
Онлайн книга «Рози - моя родня»
Сэр Магнус собрал тома и вернул их в чемодан. Его действия явно произвели большое впечатление на присяжных. – Уважаемые члены жюри присяжных, – продолжал сэр Магнус. – Перед вами обвиняемый – Адриан Руквисл. Всякому должно быть абсолютно ясно, что он честный, благородный, достойный молодой человек, наделенный особым качеством, коим все мы восхищаемся и коим мало кто из нас обладает. Я говорю о храбрости. Кто из вас, джентльмены, бесстрашно бросился бы в бурное, штормовое море, чтобы спасти бессловесное животное? Как я уже говорил вам, невиновность моего клиента очевидна. Вы знаете это, и я это знаю. Все дело в том, чтобы установить, как все вы несомненно поняли, является ли данный слон неуправляемым свирепым зверем, каким его здесь изобразили. Чтобы внести ясность в этот вопрос, я пригласил несколько свидетелей. Мистер Паклхэммер! Мистер Паклхэммер занял место на свидетельской скамье, улыбнулся Адриану и приветствовал его ободряющими жестами. Поклялся говорить только правду и приготовился внимательно слушать сэра Магнуса. – Если не ошибаюсь, мистер Паклхэммер, – сказал сэр Магнус, – вы находились вместе с обвиняемым Руквислом в тот день, когда ему привезли слона. – Так точно, – подтвердил мистер Паклхэммер, – он привел его ко мне на лесной двор. – На ваш лесной двор? Назовите конкретно вашу профессию. – Я гробовщик и плотник, – сообщил мистер Паклхэммер. – В таком случае ваш двор, надо полагать, был полон всякими предметами вашего производства? – Простите, сэр, вы о чем? – не понял мистер Паклхэммер. – Ваш двор был полон гробов и прочих изделий? – Да, – сказал мистер Паклхэммер. – Я частенько спрашивал себя, – вступил судья, – как это плотники ухитряются придавать гробам такую форму. – Уверен, милорд, – мягко заметил сэр Магнус, – что мистер Паклхэммер с радостью покажет вам, как это делается, когда закончится этот процесс. – Буду весьма благодарен, – отозвался судья. – Итак, – продолжал сэр Магнус, – вы говорите, что слониху Рози привели на ваш двор. Пока слониха находилась там – если не ошибаюсь, это было два дня – каковы были ее манеры? – Хлеб, в основном, – ответил мистер Паклхэммер. – Потом мы обнаружили, что она так же охотно ест овощи. – Нет-нет, я спрашиваю про ее поведение. – Она вела себя чудесно, – горячо заявил мистер Паклхэммер, – это милейшее животное. – Стало быть, находясь на вашем дворе, она не причинила вам никаких неприятностей? – Абсолютно никаких. Золото, а не зверь. И какой работящий. Она помогла нам с Адрианом вымыть двуколку. – Вымыть двуколку? – переспросил судья. – Ну да, сэр, понимаете, мы принялись чистить двуколку, и Рози поливала ее водой из хобота. – Поразительно, – сказал судья. – Вам приходилось когда-нибудь в вашей жизни, сэр Магнус, видеть слона, моющего двуколку? – Нет, милорд, – ответил сэр Магнус, – чего не было, того не было. Но я не сомневаюсь, что это чрезвычайно умные животные. – Поразительно, – повторил судья. – Продолжайте, прошу вас. – Итак, за целых два дня, что слониха находилась на вашем дворе, она не причинила ущерба ни вам, ни вашему имуществу? – спросил сэр Магнус мистера Паклхэммера. – Никакого ущерба, – решительно молвил тот. – Как я уже говорил вам, она вела себя тихо, как мышь. Рози не способна намеренно кого-нибудь обидеть. – Благодарю, – сказал сэр Магнус и посмотрел вопросительно на обвинителя. Однако сэр Огастес, впервые услышавший о пребывании Рози на дворе Паклхэммера, не представлял себе, какие вопросы задавать, а потому ограничился тем, что скорбно покачал головой. – Вызываю Эмили Нелли Делилу Триклтрот, – возвысил голос сэр Магнус. – Это еще кто такая? – прошептал Адриан. – Черная Нелл, – объяснил сэр Магнус. Черная Нелл, этакая вертлявая птичка в потрепанном оперении, заняла место на свидетельской скамье, где ее голова едва выдавалась над стойкой. – Если не ошибаюсь, – сказал сэр Магнус, – вы встретились с обвиняемым Руквислом и его слоном, когда направлялись на ярмарку в Татлпенни. – Точно, – ответила Черная Нелл. – Ваша профессия – ворожея? – Колдунья. По залу пробежал шумок. Присяжные дружно воззрились на Черную Нелл. – Колдунья? – спросил судья. – Да, ваша честь, – сказала Черная Нелл. – Я белая колдунья. Черная Нелл – это прозвище. – Весьма странно. – Судья посмотрел на сэра Магнуса. – Вы не могли бы объяснить нам, как это понимать? – Разумеется, милорд. Судя по всему, существует два рода колдуний – черные, которые творят злодейские дела, и белые, которые творят добрые дела. Эта леди – белая колдунья, и наряду с колдовством она еще предсказывает судьбу. – Вы пользуетесь хрустальным шаром? – осведомился судья. – Иногда, – ответила Черная Нелл. – Довольно редко. – Когда-то у меня был такой шар, – задумчиво произнес судья. – Но я ничего в нем не видел. – Это вопрос концентрации, – объяснила Черная Нелл. – Попробуйте как-нибудь смотреть на брильянтовое кольцо. – Брильянтовое кольцо? В самом деле? Непременно попробую. – Могу я продолжать, милорд? – спросил сэр Магнус с страдальческим видом. – Конечно, конечно, – ответил судья. – Итак, что произошло, когда вы встретились с обвиняемым и его слоном? – Понимаете, я в это время спала. И вдруг весь мой фургон начал качаться. – Теперь, – вмешался судья, – нам, видимо, еще предстоит разбираться с колесными экипажами? Кажется, этот фургон еще не упоминался? – Не упоминался, – подтвердил сэр Магнус. – Речь идет о фургоне, принадлежащем свидетельнице. – И почему же он начал качаться? – Потому что об него скребся слон, – сказала Черная Нелл. – У слонов заведено скрестись о фургоны? – обратился судья к сэру Магнусу. – Насколько я понимаю, милорд, все толстокожие, найдя подходящие жесткие поверхности, трутся о них, когда чешется кожа, – сообщил сэр Магнус. – Я вижу, мы так немало узнаем про слонов, – удовлетворенно заметил судья. – Хорошо, продолжайте. – И когда вы вышли из фургона, – сказал сэр Магнус, – слон набросился на вас? – Слава Богу, ничего подобного не было, – ответила Черная Нелл. – Он был ручной, словно кролик. Мы потом сели и вместе позавтракали. – Стало быть, он не повредил ваш фургон и никак не пытался нанести вам какую-либо обиду? |