
Онлайн книга «Филе из палтуса»
– Это все ваша красота, Пимми. При виде вас у меня поднимается давление и сосуды не выдерживают. – Как вы говорили, из какой части Ирландии вы родом? – допытывалась Пимми, запихивая мне в нос марлю с адреналином. – Гоморра, на границе Содома, – незамедлительно ответил я. – Не верю я вам, – сказала Пимми, – хотя трепаться вы мастер за пятерых ирландцев. Тем временем ее манипуляции с бинтами не дали никакого результата. Кровь продолжала сочиться из носа, как из неисправного крана. В конце концов Пимми сдалась и пошла звонить доктору Граббинсу. – Доктор Граббинс велел вам ехать в больницу Ватерлоо, – доложила она мне. – Говорит, что постарается, чтобы на этот раз вы не ошиблись адресом. – А разве ты не поедешь? – Нет. – Это почему же? – Не имею понятия, – ответила Пимми. – Вас отвезет шофер нашей служебной машины. Шофер служебной машины был полон решимости отвлечь внимание своего пассажира от мрачных мыслей. – Паршивая штука – носовое кровотечение, – с ходу начал он рассуждать. – У нас хватало этой печали, когда я играл в регби, но теперь-то я слишком стар. – Стар для кровотечения? – осведомился я. – Нет, для регби. А вы, сэр, играете в регби? – Нет, изо всех командных игр я признаю только одну. – Это какую же, сэр? – заинтересовался водитель. Было очевидно: какую игру ни назови, он будет продолжать докучать мне болтовней. Во что бы то ни стало надо было заставить его замолчать. – Секс, – грубо отрезал я. Остаток пути мы ехали молча. В больнице симпатичная дежурная сестра провела меня в палату, которую можно было назвать пустой, если не считать лежавшего у стены, одержимого кашлем и предсмертными судорогами старика и семейства в составе матери, отца, дочери и сына, которые играли в «Монополию» за столом метрах в двух от моей койки. Устраиваясь на койке, как мне было велено, я слушал вполуха их болтовню. – Ты уверена, мама, что это не больно? – спросил мальчик, энергично перемешивая кости. – Конечно, не больно, мой драгоценный, – заверила мать. – Ты же слышал, что сказал врач. – Конечно, не больно, – подхватил отец. – Это же всего-навсего гланды и аденоиды. Ничего серьезного. – Конечно, пустяковая операция, – продолжала мать. – Ты ничего не почувствуешь. – Я покупаю «Пиккадилли», – пронзительным голосом объявила девочка. – Ты же видел это по телевизору, верно? – спросил отец. – Человек ничего не чувствует. Даже когда аборт делают. – Генри! – укоризненно воскликнула мать. – «Пиккадилли», «Пиккадилли», хочу «Пиккадилли», – талдычила девочка. – Ну а потом, – сказал мальчик. – Потом, когда пройдет заморозка. Все равно ведь будет больно. – Нет, – возразил отец. – Ничего подобного. Тебе дадут успокаивающее. – А это что такое? – Наркотики и все такое, – успокоила его мать. – Честное слово, ничего не чувствуешь. А сейчас давай ходи, твоя очередь. «Бедняга, – подумал я. – Смертельно боится, а тут еще я весь в запекшейся крови, эта картина смелости ему не прибавит. Ничего, я сам поговорю еще с ним после того, как меня приведут в порядок». Тут возвратилась сестра. – Сейчас придет врач и займется вашим носом, – сообщила она, задергивая занавески перед моей кроватью. – Ага, – довольно заметил я, – опять будет прижигание? – Не думаю, – ответила она. – Доктор Верасвами предпочитает тампонаду. Тампонада, подумал я. Какое дивное слово. Сродни тампонажу. Я тампонирую, вы тампонируете, он тампонирует… Мы тампонируем, ты тампонируешь, они тампонируют… Я набиваю, вы набиваете, он набивает… Мои глагольные вариации нарушило появление доктора Верасвами, созерцающего мир через огромные линзы из горного хрусталя. Мне понравились его руки – тонкие, как у девушки, средние пальцы чуть толще обычной сигареты. Изящные руки, чем-то напоминающие бабочек. Легкие, нежные, трепетные, неспособные причинить боль. Руки целителя. Доктор Верасвами исследовал мой нос, выражая тихими вибрирующими звуками тревогу по поводу увиденного. – Придется нам тампонировать нос, – произнес он наконец, улыбаясь. – Валяйте, – радушно отозвался я. – Что угодно, только остановите кровь. – Сестра, будьте любезны, принесите все необходимое, – распорядился врач, – и приступим. Сестра удалилась, и врач застыл в ожидании, стоя у изножья моей кровати. – Из какой части Индии вы родом? – непринужденно справился я. – Я не из Индии, я с Цейлона, – ответил он. «Неуд, – сказал я себе. – Будь осторожнее». – Чудесный край – Цейлон, – молвил я с жаром. – Вы хороша его знаете? – Как сказать. Мне довелось однажды провести неделю в Тринкомали. Конечно, это вовсе не значит, что я знаю Цейлон хорошо. Но полагаю, что это дивная страна. Врач заглотал наживку и принялся вещать, точно рекламный путеводитель: – Чудесная. Побережье изобилует пальмами, песчаными пляжами, там дует свежий морской ветерок. Внутри страны водится много дичи. Еще у нас есть предгорья, банановые плантации и все такое прочее. Очень богатый, очень зеленый край. Много дичи. Есть горы. Очень высокие, очень зеленые, свежий воздух. Фантастические виды. Изобилие дичи. – Да, замечательно, – неуверенно произнес я. От дальнейших панегириков Цейлону меня избавило появление сестры, которая принесла необходимое снаряжение для тампонирования моего носа. – А теперь, сестра, – деловито сказал врач, – попрошу вас крепко держать голову джентльмена. Вот так. С этими словами он длинными острыми щипцами захватил конец бинта длиной не меньше пяти километров, потом надел себе на голову обруч с фонариком и подошел ко мне вплотную. Я спрашивал себя, почему сестра так крепко стискивает мой череп. Когда Пимми заталкивала мне марлю в нос, это было совсем не больно. Врач воткнул мне в ноздрю щипцы с марлей и заталкивал их до тех пор, пока острые концы не уперлись, как мне показалось, в основание черепа, пробив все пазухи и проложив по пути трассу жгучей боли, до того сильной, что она парализовала мои голосовые связки и я не был в состоянии протестовать. Вытащив щипцы, врач намотал на них с полметра марли и затолкал мне в нос с решимостью дуэлянта, прочищающего шомполом ствол своего пистолета. При этом он настолько увлекся процедурой, что острые концы щипцов царапали нежную слизистую оболочку пазух. У меня было такое ощущение, будто ноздрю набили раскаленными углями. Хотя голосовые связки вернулись к норме, я по-прежнему не мог протестовать, однако по иной причине. Игроки в «Монополию» притихли и жадно прислушивались к доносящимся через занавеску слабым звукам. Если бы я, подчиняясь голосу разума, дико заорал, пнул Верасвами в пах ногой и сорвался с кровати, волоча за собой несколько метров марли, это могло бы пагубно повлиять на мальчугана, нервно ожидающего своей очереди. Оставалось только терпеть. Сестра, послушная воле Верасвами, сжимала мою голову словно в тисках. Сжимала так сильно, что ее большие пальцы оставили у меня над бровями круглые синяки, которые потом не проходили несколько дней. |