
Онлайн книга «Под небом Лузитании. От пришествия до полуночи»
Невысокая черноглазая девушка-официантка, принесшая нам пива, бросала на Степана томные выразительные взгляды и всячески пыталась привлечь его рассеянное инцидентом внимание. Но, увы, тщетно. Гигант наклонился через стол и с надеждой во взгляде и трепетом в голосе застенчиво спросил: – Ну, как мои стихи? – Феноменально, потрясающе! – искренне произнёс я, абсолютно не льстя моему могучему другу. Феномен творчества гиганта изящной словесности до основания потряс пиццерию «Селешты», а также всех, кто имел несчастье в этот вечер в ней находиться. Степан зарделся как красна девица. – Незабываемо! Сногсшибательно! – пылко продолжал я. – Куда до тебя Шекспиру с его: «Две самых ярких звёздочки, спеша По делу с неба отлучиться, просят Её глаза покамест посверкать. Ах, если бы глаза её на деле Переместились на небесный свод! При их сеянье птицы бы запели, Принявши ночь за солнечный восход». Степан в течение минуты задумчиво молчал, очевидно, тщательно «переваривая» услышанное. – А знаешь, тоже не плохо! – наконец, с видом знатока заметил он. – Вот только рифма у твоего Шекспира явно хромает. – Степан! А почему твои стихи на русском языке? – поинтересовался я. – Ведь в Тернополе большинство населения говорит на украинском. – Так уж вышло, что с малолетства я жил и рос на Колыме. Мои родители уехали туда на заработки, на золотые прииски. Там родилась моя младшая сестра. Ходил я в русскую школу, играл с детьми, разговаривавшими по-русски. А когда родители вернулись в Тернополь, то я уже был чересчур взрослым, чтоб заново переучиваться. Да и Катюха, хоть её родители и тернопольчане, росла и училась в Крыму, где тоже разговаривают по-русски. Честно говоря, мне стыдно, что я плохо знаю родной язык. Но, клянусь тебе, заработаем с Катюхой деньги на квартиру, вернемся домой и я обязательно выучу украинский язык, – твердо пообещал Степан. – В твоих стихах есть один крошечный изъян, – после небольшой паузы мягко высказал я моё непредвзятое сужденье. – Всё-таки называть любимую женщину Катюхой – как-то не благозвучно. Ведь можно было сказать: Катя, Катерина. – Да уж так я привык. Да и вся рифма тогда рухнет! – обиделся Степан. – Я и так столько времени её выискивал и подбирал! – Ведь ты влюблен, так крыльями Амура Решительней взмахни и оторвись! — патетично воскликнул я. – Шекспир… – полувопросительно, полуутвердительно произнес Степан, и я удивился, насколько быстро он смог распознать стиль великого поэта. – Послушай, Василий! Познакомь меня с этим Шекспиром. Похоже, он очень умный мужик. Мне кажется, где-то я уже слышал эту странную фамилию. Неожиданно в серо-голубых глазах Степана отразился немой вопрос, который он явственно стеснялся озвучить. – Не волнуйся! Он совершенно случайно не еврей, – успокоил я гиганта, и на его лице отчетливо проявилось выражение облегчения. – Но познакомить тебя с ним не могу. Он умер. – Как умер?!! Несчастный случай на производстве?!! – ужаснулся Степан. – Можно сказать и так, – печально вздохнул я. – Судя по его сонетам, он не смог пережить измены возлюбленной и предательства лучшего друга. – Похоже, у него была слишком ранимая душа, – уныло молвил Степан. – И давно он умер? – Нет, не очень. Около четырехсот лет назад, – скорбно ответил я. Степан недоуменно уставился на меня. И вдруг, часто-часто захлопал ресницами своих небесно-голубых глаз. Но, видимо, подумав, что ослышался, безнадежно махнул рукою: – Ну, умер, так умер. Ничего не попишешь. Все там будем. Но что же мне теперь делать с моими стихами? – А ты начни так: – поразмышляв, предложил я: – О, милая Екатерина… – … Твой бюст, как сказочная дыня, – выпалил Степан, которого явно донимал зуд творчества. – Это как? На вкус или на цвет? – саркастически полюбопытствовал я. – Трубадур ты мой тернопольский! Ты должен четко определиться, что ты пишешь: гимн возлюбленной или трактат по бахчеводству. Так ты и самого Ронсара можешь переплюнуть! – А это ещё кто такой? – изумился Степан. – Французский поэт эпохи Возрождения. Отец французской эротической лирики, – доходчиво объяснил я. – И что он, к примеру, такого написал? – подозрительно прищурился гигант. Я сморщил лоб и, проклиная склероз, напряг свою предательскую память. – О, постой! О, погоди! Я умру! Не уходи! Ты как лань бежишь тревожно. О, позволь руке скользнуть На твою нагую грудь, Иль пониже, если можно, — наконец, процитировал я. Степан крепко задумался. Он застыл в позе Роденовского «Мыслителя», сосредоточенно всматриваясь в точку, находящуюся где-то за моей спиной, будто я, как высокогорный воздух, был абсолютно прозрачным. На лбу его собрались суровые складки, вены на висках вздулись. Казалось еще немного, и он трагическим, надрывным от безысходности голосом воскликнет: – Быть или не быть, вот в чем вопрос. – Нет! До уровня Ронсара мы опускаться не будем! – вдруг категорично заявил Степан. – Так что ты там говорил о Екатерине? Я собрался с духом и начал заново: – О, милая Екатерина! Когда твой щебет соловьиный… – … Доходит до моих ушей, Я сам пою, как соловей! — восторженно закончил четверостишие достойный наследник величайших поэтов былых времён и современности. Я с сомнением поглядел на уши Степана. Их величина и форма никак не располагали к возвышенным чувствам. – Давай попробуем заменить лопоухость чем-нибудь более романтичным, – осторожно предложил я. – Каким это образом? – насторожился Степан и с опаской отодвинулся от меня на полметра. Я снова собрался с мыслями, поднял глаза к потолку и торжественно произнес: – О, милая Екатерина! Когда твой щебет соловьиный Ласкает слух, моя душа… – … От кайфа тащится, шурша! — взревел гигант, вскакивая со стула. – Это «крыша» у тебя поехала, тихо шифером шурша! – взбесился я. – Ты ведь любимой женщине пишешь, а не наркоману – собрату по ржавой игле! Пиши, что хочешь! – Извини, друг! – виноватым голосом попросил прощение Степан. – Сам не знаю, как это у меня вырвалось. Так что ты там на счёт души надумал? – Попробуй теперь вспомнить о душе после твоего вульгарного «кайфа»! – сердито пробурчал я и в очередной раз напряг извилины моего мозга. |