
Онлайн книга «Шипы и розы»
![]() Сабрина вскочила на ноги, приблизилась к гостю и неуклюже присела в реверансе. — Здравствуй, мальчик. Добро пожаловать в дом Камеронов. Алекс и Брайан перестали размахивать кулаками, примолкли щенки, воцарилась полная тишина. Молодой Макдоннелл горделиво вскинул бровь, но не удостоил Сабрину даже взглядом, словно она была червяком, ползающим в грязи у его ног. Щеки Сабрины вспыхнули от обиды. Положение спас отец. Руки Камерона легли на плечи дочери. — Моя дочь предельно точно выразила наши чувства. Я сам бы лучше не мог сказать. Добро пожаловать в дом Камеронов, мой мальчик. — Я вовсе не ваш! — рявкнул мальчик. — Мое имя — Морган Тейер Макдоннелл, я сын Ангуса Макдоннелла и наследник вождя клана Макдоннеллов. Он сумел столько раз помянуть Макдоннеллов в одном предложении, что это произвело на Сабрину огромное впечатление. Мальчишка стоял так прямо, что у девочки от сочувствия даже заболела спина. Сабрина неуверенно улыбнулась гостю. Макдоннелл отвел глаза. Брайан и Алекс тем временем внимательно разглядывали его, но не враждебно, а с живым интересом. — Надеюсь, ты окажешь нам честь и будешь считать замок Камеронов своим домом до осени, — сказал отец Сабрины. — Скорее бы она наступила, эта осень, — процедил сквозь зубы гость. Хозяин замка открыл было рот, но Элизабет знаком призвала его к молчанию. Она единственная заметила, что Морган сцепил зубы, стараясь не показать, как дрожит у него подбородок. Элизабет подошла к мальчику и нежно коснулась рукой его щеки: — Мне кажется, сынок, что ты уже скучаешь по матери и отцу. Он оттолкнул ее руку. — Нет у меня никакой матери, и замена ей не понадобится, а уж англичанка и подавно. Паренек не вздрогнул, когда на него упала тень Камерона, и остался стоять, вытянувшись во весь рост. Ему пришлось задрать голову, чтобы взглянуть в лицо Камерона, и глаза его обожгли хозяина замка холодным зеленым огнем. Брайан и Алекс захихикали. Сабрина прикрыла глаза руками, растопырив пальцы, чтобы видеть, как гостю надерут уши за непозволительную грубость. Но грозно нахмуренный лоб отца медленно разгладился, Камерон улыбнулся и погладил мальчика по голове; тот от неожиданности даже не успел уклониться от ласки. — Ты говоришь как истинный Макдоннелл, парень. Рожденный и воспитанный воином, совсем как твой отец. Ты будешь служить Камеронам достойно. — Я служу только Макдоннеллам, — мальчишка затрясся от ярости. — Я ненавижу Камеронов. Хихикание Брайана и Алекса переросло в громкий хохот. Морган развернулся в их сторону, стиснув кулаки. — Не смейте смеяться над Макдоннеллом, сосунки! Я вам все зубы повышибаю. Угроза развеселила мальчишек еще больше. Они зашлись в смехе, схватившись за бока. И прежде чем успели вмешаться старшие, Морган стрелой вылетел из сада, оставив изумленных Камеронов перед воротами. — Мальчик! Мальчик! — крикнула вслед Сабрина. Если Макдоннеллу не понравились Брайан и Алекс, то он, возможно, согласится подружиться с ней — просто потому, что она девочка. Не говоря больше ни слова, Сабрина прорвалась сквозь кусты, перелезла стену и бросилась за беглецом. — Сабрина! — воскликнула Элизабет. — Не останавливай ее, — Камерон взял жену за руку. — Если кому-то и удастся укротить разгневанного Макдоннелла, то только нашей дочурке. Властитель клана Камеронов схватился за край стены, подтянулся и проводил глазами две маленькие фигурки, бегущие по лугу. — Да поможет тебе Бог, принцесса, — прошептал Камерон. — Боюсь, на этот раз тебе понадобится все его могущество и все твое очарование, чтобы добиться своего. — Мальчик! Подожди, пожалуйста, мальчик! Подожди меня. Сабрина не могла угнаться за длинноногим Макдоннеллом. Солнце скрылось за темными тучами, и мальчишка казался черной точкой, мелькавшей у лесной опушки. Сабрина мысленно добавила к талантам нового знакомого способность быстро бегать и плашмя свалилась в траву, оцарапав колени. Опасаясь, что скоро начнется дождь, она кое-как встала и затрусила к лесу под защиту развесистых дубов. Под ногу попался корень, девочка споткнулась, покатилась под уклон и оказалась на дне канавы. Юбка Сабрины задралась выше головы. — Неужели все Камероны такие глупые и упрямые, как ты? Сабрина выглянула из-под юбки. Морган Макдоннелл стоял над ней, скрестив руки, и презрительно разглядывал то, чему следовало быть скрытым под одеждой девочки. Она оправила юбку и протянула руку: — Помоги, пожалуйста, мальчик. Он помог ей встать, потом вытер ладонь о грязную рубаху, словно прикосновение к девочке запачкало его. — Меня зовут не мальчик. Я… — …Морган Тейер Макдоннелл, — поспешно вставила Сабрина. — Сын Ангуса Макдоннелла и наследник главы клана. Ты служишь только Макдоннеллам и ненавидишь всех Камеронов. А я — Сабрина, дочь Дугала Камерона. — Сразу видно, — голос Моргана был пропитан злостью. — Ты как две капли воды похожа на этого дьявола. Сабрина наморщила лоб, силясь найти нечто такое, где бы их интересы могли совпадать. — Тебе червяки нравятся? — Нет. — А жуки? — Воины такими пустяками не интересуются. Сабрина задумалась. Брайан и Алекс еще как интересовались червяками, жуками и пауками, которых с удовольствием подсовывали ей в постель. Может, спросить, действительно ли у него растут волосы на ступнях? Но суровый вид мальчика не располагал к подобным вопросам — глаз его было не разглядеть под опущенными густыми светлыми ресницами. — Тогда что же тебе нравится? — Мечи, пистолеты, кулачные бои. — Его сжатые губы раздвинулись, обнажив ровные белые зубы, клыков среди них не наблюдалось. — И всегда побеждать. Слова Моргана произвели на Сабрину должное впечатление, и, приободренная его улыбкой, она тронула мальчика за руку. — Вот и хорошо. Думаю, мы подружимся. Ты уже мне ужасно нравишься. Морган уставился на крохотные пальчики, поглаживавшие его руку. За всю свою жизнь он не знал никого, кроме своих соплеменников и их врагов. Противоречивые эмоции отразились в его зеленых глазах. Потрясение. Страх. Неуверенность. Тоска по человеческому теплу. Морган резко отдернул руку. — Я тебе не друг. И ты мне совсем не нравишься. Улыбка дрогнула на губах девочки, но не исчезла. — Конечно же, я тебе нравлюсь. Я всем нравлюсь. Папа говорит, что я способна очаровать рысь. Глаза Моргана потемнели. Сабрина невольно сделала шаг назад. — Ты и впрямь ничего не понимаешь, — убежденно заявил Морган. — Ты мне не нравишься. И братья твои мне не нравятся. И, уж конечно, мне не нравятся твоя мамаша-англичанка и твой богатый отец, будь он проклят. |