
Онлайн книга «Отверженные. Том II»
— Значит, все в порядке, — сказал Курфейрак. — Нет. — Что же еще? — Очень важное дело. — Какое? — спросил Курфейрак — Менская застава, — ответил Аижольрас. Он помедлил, как бы раздумывая, потом заговорил снова: — У Менской заставы живут мраморщики, художники, ученики ваятелей. Это ребята горячие, но склонные остывать. Я не знаю, что с ними происходит с некоторого времени. Они думают о чем-то другом. Их пыл угасает. Они тратят время на домино. Необходимо поговорить с ними немного, но твердо. Они собираются у Ришфе. Там их можно застать между двенадцатью и часом. Надо бы раздуть этот уголь под пеплом. Я рассчитывал на беспамятного Мариуса, малого, в общем, славного, но он не появляется. Мне бы нужен был кто-нибудь для Менской заставы. Но у меня нет людей. — А я? — сказал Грантер. — Я-то ведь здесь! — Ты? — Я. — Тебе поучать республиканцев! Тебе раздувать во имя принципов огонь в охладевших сердцах! — Почему же нет? — Да разве ты на что-нибудь годишься? — Но я некоторым образом стремлюсь к этому. — Ты ни во что не веришь. — Я верю в тебя. — Грантер! Хочешь оказать мне услугу? — Какую угодно! Могу даже почистить тебе сапоги. — Хорошо. В таком случае не вмешивайся в наши дела. Потягивай абсент. — Анжольрас! Ты неблагодарен. — И ты скажешь, что готов пойти к Менской заставе? Ты на это способен? — Я способен пойти по улице Гре, пересечь площадь Сен-Мишель, пройти улицей Принца до улицы Вожирар, потом миновать Кармелитов, свернуть на улицу Ассас, добраться до улицы Шерш-Миди, оставить за собой Военный совет, пробежать по Старому Тюильри, проскочить бульвар, наконец, идя по Менскому шоссе, пройти заставу и попасть прямо к Ришфе. Я на это способен. И мои сапоги тоже способны. — Знаешь ли ты хоть немного товарищей у Ришфе? — Не так чтобы очень. Однако я с ними на «ты». — Что же ты им скажешь? — Я поговорю с ними о Робеспьере, черт возьми! О Дантоне. О принципах. — Ты?! — Я. Меня не ценят. Но когда я берусь за дело, берегись! Я читал Прюдома, мне известен Общественный договор, я знаю назубок конституцию Второго года! «Свобода одного гражданина кончается там, где начинается свобода другого». И, по-твоему, я невежда? У меня в письменном столе хранится старая ассигнация. Права человека, верховная власть народа, черт меня побери! Я даже немного эбертист. Я могу с часами в руках толковать о самых изумительных вещах шесть часов подряд. — Будь посерьезнее, — сказал Анжольрас. — Уж куда серьезнее! — ответил Грантер. Анжольрас подумал немного и вскинул голову с видом человека, который принял решение: — Грантер! — сказал он значительно, — Я согласен испытать тебя. Отправляйся к Менской заставе. Грантер жил в меблированных комнатах рядом с кафе «Мюзен». Он ушел н вернулся через пять минут. Он побывал дома, чтобы надеть жилет во вкусе эпохи Робеспьера. — Красный, — сказал он, входя и пристально глядя на Анжольраса. Энергичным жестом он прижал обе руки к пунцовым отворотам жилета. Подойдя к Анжольрасу, он шепнул ему на ухо: — Не беспокойся. Затем решительно нахлобучил шляпу и удалился. Четверть часа спустя дальняя комната в кафе «Мюзен» была пуста. Все Друзья азбуки разошлись по своим делам. Анжольрас, взявший на себя Кугурду, вышел последним. Члены Кугурды из Экса, находившиеся в Париже, собирались тогда в долине Исси, в одной из заброшенных каменоломен, многочисленных по эту сторону Сены. Анжольрас, шагая к месту встречи, обдумывал положение вещей. Серьезность того, что происходило, была очевидна. Когда события, предвестники некоей скрытой общественной болезни, развиваются медленно, малейшее осложнение останавливает их и запутывает. Вот где причина развала и возрождения. Анжольрас прозревал блистательное восстание под темным покровом будущего. Кто знает? Быть может, эта минута приближается. Народ, снова завоевывающий свои права! Какое прекрасное зрелище! Революция снова величественно завладевает Францией, вещая миру: «Продолжение завтра». Анжольрас был доволен. Горнило дышало жаром. За Анжольрасом тянулась длинная пороховая дорожка — его друзья, рассеянные по всему Парижу. Мысленно он соединял философское проникновенное красноречие Комбефера с восторженностью Фейи — этого гражданина мира, с пылом Курфейрака, смехом Баореля, грустью Жана Прувера, ученостью Жоли, сарказмами Боссюэ, — все вместе производило что-то вроде потрескивания, всюду и одновременно сопровождающееся электрическими искрами. Все за работой. Результат, без сомнения, будет достоин затраченных усилий. Это хорошо. И тут он вспомнил о Грантере. «Собственно говоря, Менская застава мне почти по дороге, — сказал он себе. — Не пойти ли мне к Ришфе? Посмотрим, что делает Грантер и чего он успел добиться». На колокольне Вожирар пробило час, когда Анжольрас добрался до курильни Ришфе. Он с такой силой распахнул дверь, что она хлопнула его по спине, скрестил руки и окинул взглядом залу, заполненную столами, людьми и табачным дымом. Чей-то голос грохотал в этом тумане, нетерпеливо прерываемый другими. То был Грантер, споривший со своим противником. Грантер сидел с кем-то за столиком из крапчатого мрамора, посыпанным отрубями и усеянным созвездиями костяшек домино. Он стучал кулаком по этому мрамору. Вот что услышал Анжольрас: — Два раза шесть. — Четверка. — Свинья! У меня таких нет. — Ты пропал. Двойка. — Шесть. — Три. — Очко! — Мне ходить. — Четыре очка. — Неважно. — Тебе ходить. — Я здорово промазал. — Ты пошел правильно. — Пятнадцать. — И еще семь. — Теперь у меня двадцать два. (Задумчиво.) Двадцать два! — Ты не ожидал двойной шестерки. Если бы я ее поставил в самом начале, вся игра пошла бы иначе. — Та же двойка. — Очко! — Очко? Так вот тебе пятерка. — У меня нет. — Ты же ее как будто выставил? — Да. — Пустышка. — Ну и везет тебе! Да… Везет! (Длительное раздумье.) Двушка. — Очко! — Проехал. Не надоело еще? — Кончил! |