
Онлайн книга «Возвращение корабля-призрака»
Пришлось бедным матросам начинать свой неуклюжий танец, изображающий, как крутят ворот и скатывают в бухту канат. И всё это сопровождалось нестройным хором: Подул попутный ветер, Прощай же, милая! Осталась за кормою Старушка Англия! Уходим в океан, братва, Беда нам не беда — У пас весёлый капитан И сами хоть куда! Так выше парус, парни, Кричи «ура» со мной — У пас весёлый капитан, Он нам отец родной! Надуться вволю эля, На камбузе пожрать — На корабле матросу Чего ещё желать! И с песнею весёлой Мы ставим паруса, С весёлым капитаном Мы не соскучимся! Тил дирижировал и покрикивал на плотника: — Отлично, отлично, продолжай! Сыграй ещё раз с самого начала! — и, обратившись к первому помощнику и боцману, добавил: — А вы следите, чтобы все плясали дружно! Если кто не будет петь, всыпьте ему, чтоб у него рот сам собой открывался! * * * Западнее Гваямы изнывало от зноя маленькое местечко Понсо. Листья на высоких пальмах едва подрагивали. Здесь, за небольшим мысом, и велел бросить якорь капитан Рокко Мадрид. Вся команда сошла на берег. Появившись в деревне, они нарушили сиесту местных жителей. Капитан Мадрид, показывая, что с ним шутки плохи, вытащил палаш и отсек голову боевому петуху, который посмел его клюнуть. Но мирные поселяне не закричали, не ударились в панику, они невозмутимо сидели в тени своих крытых пальмовыми листьями хижин и молча взирали на пиратов. Мадрид некоторое время тоже смотрел на них, а потом повернулся к Боули и Португальцу и скомандовал: — Возьмите несколько матросов и осмотрите другую сторону мыса, нет ли там французов. А я займусь этими деревенскими. И поторопитесь. Если Турон здесь не был, нам надо быстро идти в Гваяму. Когда часть команды ушла, Мадрид обратился к старику, который, видимо, почитался как местный патриарх. Его спокойное лицо было исполнено достоинства. — Заходили сюда недавно корабли? Отвечай! Старик пожал плечами. — Давно уже не заходили, сеньор. Рокко приставил конец палаша к горлу старца и пригрозил: — Если врёшь, убью! На старика угроза не произвела впечатления, он рассудительно ответил: — С какой стати мне врать? Сюда уже давно не заходил ни один корабль. Мадрид уже имел дело с жителями Карибских островов и поэтому понимал, что старик говорит правду. Однако властолюбивый и тщеславный капитан никак не хотел спасовать перед безразлично глядящим на него патриархом. Он потянул носом воздух и, кивнув в сторону костра, на котором что-то готовили две женщины, спросил: — Что это там у вас варится? Одна из женщин подняла глаза от котла, продолжая невозмутимо мешать варево, и сказала: — Тушёная козлятина с маисом и подорожником. Рокко пощекотал горло старика палашом: — Ну-ка, угости меня, да и моих людей тоже. Патриарх скосил глаза на женщину. — Дай им мяса. Женщина нагнулась к котлу, но Мадрид провёл кончиком палаша под подбородком патриарха. — Нет уж, ты сам поухаживай за нами. Старик гибким движением отклонился от лезвия и поднялся на ноги. — Хорошо, поухаживаю. * * * Испанские пираты с удовольствием уплетали козлятину. Мадрид же брезгливо смотрел на свою глиняную миску, не отваживаясь проглотить хотя бы кусочек. Внезапно прогремел выстрел из мушкета, заверещали попугаи и тут же кто-то громко вскрикнул. Мадрид вскочил с палашом наготове и вышиб миску из рук Пепе: — Быстро беги, разведай, что там? И вы с ним, — приказал он ещё трём матросам, вытащил из-за широкого пояса заряженный мушкет и посмотрел на старика, стоящего у костра. — Кто это там кричал? Патриарх облизал пальцы, выпачканные в жарком. — Откуда же мне знать, сеньор? Я не могу быть в двух местах сразу. Он повернулся к женщинам и проговорил что-то на совершенно непонятном языке. Женщины заулыбались. Рокко решил, что они подшучивают над ним. Он приставил дуло мушкета к виску старика. — Ещё раз заговоришь без разрешения — убью! — Смерть за всеми приходит рано или поздно, от неё не уйдёшь, — ответил старик, которого, казалось, угрозы нисколько не трогали. Мадрид готов был спустить курок, но тут из кустов за хижинами выскочил Пепе. — Напитано! Глядите, кого мы поймали! Веди его сюда, Португалец! Португалец и ещё двое из посланных на разведку выволокли из кустов первого помощника «Крошки Мари» Лудона, вокруг шеи которого был завязан его собственный ремень. От пинка Боули он растянулся у ног Мадрида. — Только не убивайте! — жалобно взмолился Лудон. Португалец дёрнул за ремень. — Заткнись, мразь! Боули поставил ногу на спину пленника: — Их там было трое, капитано, напоролись прямо на нас, хотели удрать, но одного Маруш пристрелил, а другого зарубил саблей Рилло, ну а этого мы приберегли для вас. Помните, это тот самый, что приставлял вам к горлу нож в той таверне, в Картахене. Мадрид, схватив Лудона за волосы, рассмеялся прямо в его запрокинутое лицо: — Он самый! Пожалуйте в гости, амиго! По щекам Лудона, оставляя грязные полосы, текли слезы. — Я бы не причинил вам вреда, капитан! Я ненавижу Турона, поэтому убежал от него! Клянусь жизнью, никогда не хотел служить на его корабле. Не убивайте меня! Мадрид улыбнулся ещё шире. — Я и не собираюсь убивать тебя, амиго… пока! Подбрось-ка дров в костёр, Пепе! Сейчас он нам расскажет, где найти Турона и «Крошку Мари». Лудон зашёлся криком: — Нет, капитан! Молю вас, не надо! Я вам и так скажу, где они, сам скажу! Мадрид отвернулся от него и доверительно сказал боцману: — Они все обычно врут, а вот огонь выжигает из них правду! Поставь его в костёр, и мы с ним немножко побеседуем! И вдруг голос старого кариба прервал стоны и рыдания Лудона: — Сеньор, в моей деревне вы такими делами заниматься не будете. Уходите отсюда! Сейчас же уходите! Отправляйтесь к себе на корабль, а то все умрёте! Мадрид презрительно усмехнулся в лицо старику. — Умрём? Маруш, разнеси этому старому дураку башку! |