
Онлайн книга «Сильнее денег (сборник)»
– Да… Ты и вправду сошел, видно, с ума. – Пусть будет по-твоему. Я выписал из телефонного справочника адрес доктора Клинци. Он жил на бульваре Беверли-глин. Расставшись с Расти, я сел в трамвай, вернулся в меблированные комнаты и зашел к Римме. Она сидела на кровати в черной пижаме. Сочетание черного с волосами серебряного цвета и темно-голубыми глазами делало ее привлекательной. – Я хочу есть. – Я высеку эти слова на твоем надгробии. Однако речь сейчас не об этом… Кто тебе дал денег на укол вчера вечером? Римма отвела глаза в сторону. – Не понимаю, о чем ты. Я очень голодна. Ты можешь дать мне… – Замолчи! Ты согласна пройти курс лечения, если мне удастся договориться с врачом? Лицо Риммы помрачнело. – Мне уже поздно лечиться. Я знаю. Бесполезно говорить о врачах. – Есть человек, который может тебя вылечить. Если мы с ним договоримся, ты согласишься пройти курс лечения? – Кто это? – Доктор Клинци. Он лечит всех знаменитых киноартистов. Может, мне удастся уговорить его. – Держи карман шире. Проще всего дать мне денег. Много не надо, всего каких-нибудь… Я с силой встряхнул ее. Мне едва не стало дурно, когда она дохнула на меня. – Ты согласишься лечиться у него, если мы с ним договоримся? – крикнул я. Римма вырвалась у меня из рук. – Как хочешь. – Ладно. Я переговорю с ним. Никуда не выходи из комнаты. Я скажу Кэрри, чтобы она принесла тебе чашку кофе и что-нибудь поесть. Подойдя к лестничной площадке, я окликнул Кэрри и попросил ее принести Римме шницель и кофе, потом зашел к себе и надел свой лучший костюм. Костюм был неважный, местами лоснился, но когда я причесался, начистил ботинки и вообще привел себя в порядок, вид у меня стал вполне приличный. Затем я снова зашел к Римме. Она сидела на кровати, отпивая кофе, и, увидев меня, по привычке сморщила нос. – О! Ты здорово выглядишь! – Неважно, как я выгляжу. Давай, пой. Все, что угодно. Римма уставилась на меня. – Все, что угодно? – Да. Пой. Римма запела «Дым ест тебе глаза». Она пела без всякого усилия. И снова при звуках ее чистого, сильного голоса я чувствовал озноб. Я стоял и молча слушал, а когда она исполнила припев, остановил ее. – Хорошо, хорошо, – сказал я с бьющимся сердцем. – Никуда не уходи. Я скоро вернусь. Прыгая сразу через несколько ступенек, я сбежал по лестнице. 2 Особняк доктора Клинци стоял посреди большого красивого сада, обнесенного высокой стеной с острыми железными шипами. Я пошел по длинной аллее. Мне потребовалось три-четыре минуты быстрой ходьбы, прежде чем я увидел дом, показавшийся мне голливудским вариантом дворца Медичи во Флоренции. Около пятидесяти ступенек вели к большой террасе. В окнах верхнего этажа виднелись решетки. И от самого особняка, и от сада веяло какой-то холодностью и отчужденностью. Казалось, даже розы и бегонии источают не аромат, а уныние. Недалеко от аллеи, под тенью вязов сидели в креслах-колясках несколько человек, рядом хлопотали три или четыре сиделки в ослепительно белых халатах. Я поднялся по ступенькам парадного и позвонил. Через несколько секунд дверь открыл какой-то серый человек: у него были серые волосы, серые глаза, серый костюм и медлительные старческие манеры. Я назвал себя. Он молча провел меня по сверкающему паркету в небольшую комнату, где за письменным столом сидела и что-то писала карандашом изящная блондинка-медсестра. – Мистер Гордон, – доложил серый человек. Стоя позади, он с такой силой пододвинул стул, что мне волей-неволей пришлось сесть. Уходя, он осторожно, словно она была из хрупкого стекла, прикрыл за собой дверь. Медсестра отложила в сторону карандаш и, печально улыбаясь одними глазами, мягко спросила: – Да, мистер Гордон? Чем мы можем вам помочь? – Я хочу переговорить с доктором Клинци об одном пациенте. Медсестра взглянула на мой костюм. – А кто ваш пациент, мистер Гордон? – Я все расскажу доктору Клинци. – Боюсь, доктор сейчас занят. Вы можете довериться мне. Решение о приеме зависит от меня. – Очень мило с вашей стороны, но в данном случае речь идет об особом случае. Я хочу поговорить лично с доктором Клинци. – Что за особый случай, мистер Гордон? Чувствовалось, что мое объяснение никакого впечатления на нее не произвело. В ее глазах уже не было печали, они выражали просто скуку. – Я антрепренер, а мой клиент – певица, и стоит очень дорого. Мне придется обратиться еще куда-нибудь, если я не смогу переговорить непосредственно с доктором Клинци. Кажется, мои слова произвели впечатление. Медсестра задумалась. – Если вы минуточку подождете, мистер Гордон, – сказала она, поднимаясь, – я выясню… Она вышла из комнаты, но почти тут же вернулась и остановилась в открытых дверях. – Прошу вас. Я прошел в огромную комнату, заставленную современной мебелью. Здесь же стоял операционный стол, а за письменным столом у окна сидел человек в белом халате. – Мистер Гордон? Он произнес мою фамилию так, словно мое посещение доставило ему необыкновенную радость. Человек поднялся. Это был мужчина лет тридцати, небольшого роста. У него были светлые курчавые волосы, серо-голубые глаза и мягкие, вкрадчивые манеры. – Да, правильно. Доктор Клинци? – Конечно. – Он жестом показал на стул. – Чем могу служить, мистер Гордон? Я сел и подождал, пока уйдет сестра. – У меня есть певица, которая вот уже три года принимает морфий, – начал я. – Мне нужно ее вылечить. Во сколько это обойдется? Взгляд его серо-голубых глаз не был обнадеживающим. – Мы берем пять тысяч долларов за курс лечения, мистер Гордон, гарантируя положительный исход. У нас есть все основания для такой гарантии. Я глубоко вздохнул. – За такие деньги вполне естественно ожидать положительного исхода. Он печально улыбнулся. В этом заведении, видимо, все специализировались на чисто печальных улыбках. – Вам, мистер Гордон, возможно, сумма покажется значительной, но наши пациенты принадлежат к высшим слоям общества. |