
Онлайн книга «Котир, или Война с дикой кошкой»
Солдаты тупо уставились на нее. — А я вам скажу: потому что они не могут нас отсюда выгнать! Котир неприступен. Колдобина сглотнул и осмелился возразить: — Но ведь он сказал, что развалит Котир по камню… Цармина поманила к себе Колдобину и какого-то крепкого на вид лиса. — Ты и ты, толкайте стену! — приказала она. Те не посмели ослушаться и уперлись в стену лапами. — Сильнее! Толкайте изо всех сил! Оба толкали и тужились, пока не свалились в изнеможении. Цармина засмеялась: — Ну что, кто-нибудь заметил, что стена сдвинулась, хотя бы чуть-чуть? — Нет! — Всех ваших сил не хватит, чтобы в этих камнях хоть кусочек выщербить. Котир переживет даже лес, что растет вокруг. Ну а теперь слушайте внимательно. Я нарушу свои правила и расскажу о своих планах. Для начала должна вам сказать, что в съестных припасах у нас недостатка нет. С завтрашнего дня будете получать двойной паек. — Уррра!!! — Лето мы продержимся. Последнее время стоит очень сухая погода. До того как начнутся осенние дожди, я прикажу лучникам заготовить много огненных стрел — точно таких же, как те, которыми нас обстреляли хитрые лесные жители. Вы догадываетесь, что я собираюсь сделать? — Сжечь лес, повелительница. — Все лето мы преспокойно проведем в Котире в полной сытости. А ближе к осени сожжем и лес, и его обитателей. Брогг вскочил: — Я голосую за то, чтобы остаться здесь вместе с нашей повелительницей. Уж она-то не боится лесных жителей. Она даже их вождя сегодня подстрелила. Войско дружно закричало «ура». Особой бодрости в этом «ура» слышно не было, но и полной безнадежности — тоже. Белла и госпожа Янтарь склонились над Мартином. — Похоже, он приходит в себя, — с облегчением пробормотала барсучиха. Тимбаллиста поднял с земли мешок с камнями для пращи, из которого торчала стрела: — Без этой камненоски все могло обернуться гораздо хуже. Белла смочила лоб Мартина холодной водой: — Но все равно это не так себе царапина, несмотря на камненоску. Мартин открыл глаза и сразу же попытался подняться, но госпожа Янтарь уложила его обратно. — Не шевелись, — строго сказала она. — Чистая случайность, что ты жив остался. Белла, приложи к ране целебных трав и перевяжи ее. — Который час, Гонф? — спросил Мартин, глядя на небо. — Скоро полночь, товарищ. — Спасибо тебе, Белла. Но перестань меня обхаживать, будто мама-ежиха. Я должен встать. Меня ждет серьезная работа. Белла подняла лапу: — Ну тогда вставай, воин. Что это за серьезная работа, что и подождать не может? Мартин сделал несколько пробных шагов и сморщился от боли: — Я должен сегодня же попасть на «Лесной корабль». — Тогда забирайся ко мне на спину. Гонф зашагал впереди, раздвигая ветки, а Белла с Мартином на спине двинулась за ним. Выдра Була свернувшись лежал на палубе. Заметив темные фигуры, беззвучно вышедшие из-за деревьев, он громко окликнул: — Кто идет? — Сосоп Страны Цветущих Мхов! — Подойдите ближе, чтобы я вас рассмотрел! — Була, охотник ты за креветками! — Гонф, расхититель пирогов! Здравствуйте, сударыня Белла. Какие новости? Мартин, ты ранен? Что случилось? Мартин соскользнул со спины Беллы и оперся на меч: — Ничего страшного, Була. Все готово? — Готово, насколько возможно. Була позвал, и на палубу поднялись четверо его товарищей. Мартин в последний раз с нежностью окинул взглядом «Лесной корабль», стоявший на якоре посреди Мшистой Реки, а затем кивнул Буле: — Топите его. — Ты хочешь потопить «Лесной корабль», товарищ? Да ты с ума сошел! — Гонф заморгал от изумления. Белла положила свою тяжелую лапу на плечо воришки: — Мартин знает что делает, Гонф. Пять выдр с шумом плюхнулись в реку и пропали из виду в темной воде. Вскоре они вынырнули — три у носа корабля и две у кормы. В зубах у них были зажаты канаты, привязанные к судну. Вовсю работая мощными лапами, выдры потянули за канаты. «Лесной корабль» начал медленно поворачиваться, пока не встал поперек течения Мшистой Реки. Пять мокрых выдр выбрались из воды и вручили канаты Белле. Затем они снова погрузились в воду и поплыли к своим приятелям на противоположном берегу. — Привязывайте носовые канаты вон к тому большому дубу, — крикнул им вслед Мартин. — Не натягивайте слишком туго, чтобы не помешать судну тонуть. А мы здесь привяжем канаты к этому буку. Когда корабль был закреплен канатами, выдры снова подплыли к нему и взобрались на палубу. Була раздал деревянные молотки, и все спустились в трюм. Була показал, где надо проделать отверстия. Выдры с жаром принялись за дело. Вскоре вода уже наполняла трюм. — Все на берег! — скомандовал Була. Мартин уже ждал их. Они вместе стояли и смотрели, как «Лесной корабль» слегка накренился, а затем стал погружаться все глубже и глубже. Гонф запел унылую прощальную песню: Крылатою птицей на воды Сходить тебе было дано, А ныне во имя свободы Ложишься на самое дно. Уходит товарищ в последний поход, Но память он в сердце у нас обретет. Стоим мы с друзьями, Не пряча лица, — И мы не забудем Тебя до конца… Воришка шмыгнул носом и вытер лапой глаза: — Хорошо, что Лог-а-Лог этого не видит, товарищи. Нос и корма с одинаковой скоростью опускались все ниже. Вода с бульканьем лилась уже поверх перил на палубу. Мартин отвернулся: — Пошли, Гонф. Я больше не могу смотреть. Бледная серебристая луна осветила спящий лес. Звери возвращались в свой лагерь под стенами Котира — Белла, тяжело ступая, несла на спине Мартина, рядом с ней шагали Гонф и Була. — Не унывайте! Это была великая жертва и смелый поступок. Вепрь гордился бы нами, если бы узнал о нем! — утешала спутников Белла. Була и не собирался отчаиваться. — Наверное, когда мы покончим с Котиром, Командор придумает, как поднять «Лесной корабль». Гонф искоса взглянул на выдру: — Ты в самом деле так считаешь? Ты это не просто так говоришь, чтобы нас утешить? Була весело подмигнул: — Конечно, нет. Мы ведь ничего не ломали, только затычки выбили. Судно в полном порядке. Не волнуйся, товарищ. Командор с этим делом справится. |