
Онлайн книга «Розанна. Швед, который исчез. Человек на балконе. Рейс на эшафот»
![]() Малвени: Да, верно. К.: Вы допрашиваетесь не под присягой, и ваши ответы не будут регистрироваться гражданским нотариусом. Некоторые вопросы, которые я стану вам задавать, будут касаться интимных подробностей вашей частной жизни и могут оказаться для вас неприятными. Вас допрашивают для того, чтобы получить необходимую информацию, и ничто из того, что вы скажете, не будет опубликовано или использовано против вас. Я не могу заставить вас отвечать, но хотел бы сказать следующее: если вы ответите на все вопросы правдиво и как можно подробнее, это может в значительной степени помочь найти и арестовать лицо или лиц, виновных в убийстве Розанны Макгроу. М.: Я сделаю все, что будет в моих силах. К.: Одиннадцать месяцев назад вы еще проживали в Линкольне. Вы там и работали? М.: Да, я работал инженерам в городском управлении, в отделе городского освещения. К.: Где вы проживали? М.: В меблированных номерах на Гриноук-стрит, восемьдесят три. Мы жили вдвоем с одним коллегой, оба были холосты. К.: Когда вы познакомились с Розанной Макгроу? М.: Почти два года назад. К.: Другими словами, осенью шестьдесят второго года. М.: Да, в ноябре. К.: При каких обстоятельствах вы познакомились? М.: Мы познакомились на вечеринке у одного моего коллеги. Джонни Матсона. К.: Значит, в компании? М.: Да. К.: Этот Матсон встречался с Розанной Макгроу? М.: Вряд ли. Он устраивал что-то вроде вечеров открытых дверей, там собиралось много народу, одни входили, другие выходили. Джонни был знаком с ней поверхностно, по библиотеке, где она работала. Он приглашал много самых разных людей. Бог знает, где он их находил. К.: Как получилось, что вы познакомились с Розаннной Макгроу? М.: Не знаю – просто мы там встретились. К.: Вы шли на вечеринку с намерением познакомиться там с какой-нибудь женщиной? (Молчание.) К.: Вы можете ответить на мой вопрос? М.: Я пытаюсь вспомнить, как это было. Да, возможно, потому что тогда у меня не было постоянной подруги. Но, скорее всего, я пошел туда лишь потому, что мне нечего было делать. К.: И что же там произошло? М.: Я уже говорил, что мы с Розанной познакомились чисто случайно. Немного поболтали, потом танцевали. К.: Сколько раз? М.: Два первых танца, вечеринка еще не была в разгаре. К.: Так, значит, вы познакомились в самом начале? М.: Да, именно так и было. К.: А потом? М.: Потом я предложил, чтобы мы ушли. К.: После того, как вы два раза потанцевали? М.: Точнее говоря, когда мы танцевали второй раз. К.: А почему вы ей это предложили? М.: Я действительно должен отвечать на такие вопросы? К.: В противном случае весь наш разговор станет бессмысленным. М.: Ну, хорошо. Я заметил во время танца, что она возбуждена. К.: Возбуждена? В каком смысле? Вы имеете в виду – сексуально возбуждена? М.: Да, что-то вроде этого. К.: Как вы это определили? М.: Этого я не могу (молчание) точно объяснить. Но было очень заметно. Если судить по тому, как она себя вела. Точнее сказать не могу. К.: А вы сами? Вы тоже испытывали сексуальное возбуждение? М.: Да. К.: И что же вам ответила мисс Макгроу? М.: Она сказала: „Хорошо, идем“. К.: Вот так просто? М.: Да. К.: Вы что-нибудь пили? М.: Максимум один мартини. К.: А мисс Макгроу? М.: Розанна никогда не пила. К.: Так, значит, вы вместе ушли с вечеринки. Что было дальше? М.: Я был без машины, поэтому мы взяли такси и поехали к ней домой. На Вторую Саут-стрит, номер сто шестнадцать. Она до сих пор там живет, я хотел сказать, жила. К.: И вот так просто она разрешила вам подняться к ней? М.: Ну, мы сказали друг другу несколько глупостей, сами знаете, как обычно говорят. Я не помню точно, о чем мы разговаривали. И так было видно, что она скучает. К.: Происходило ли что-нибудь в такси? М.: Мы целовались. К.: Она сопротивлялась? М.: Не особенно. Я же говорю, мы целовались. (Молчание.) К.: Кто расплатился с шофером? М.: Розанна. Я не успел ей помешать. К.: Что было потом? М.: Ну, потом мы пошли к ней в квартиру. Там было красиво. Помню, меня это удивило. У нее было много книг. К.: Что вы делали потом? М.: Ну… К.: Вы вступили друг с другом в половые сношения? М.: Да. К.: Когда? М.: Почти сразу. К.: Вы можете попытаться описать, как это происходило? М.: Простите, не понимаю, зачем это нужно. Вы что же, проводите частное исследование для профессора Кинси? К.: Мне очень жаль, но я вынужден вам напомнить то, о чем говорил в самом начале нашей беседы. Это может иметь определенное значение. (Молчание.) Вы не можете вспомнить? М.: О Господи, конечно же могу! Еще как! (Молчание.) У меня такое чувство, словно я предаю человека, который мне ничего плохого не сделал и которого к тому же уже нет в живых. К.: Я очень хорошо понимаю ваши чувства. И если так настаиваю, то лишь потому, что нам необходима ваша помощь. М.: Ну, ладно, спрашивайте. К.: Вы вошли в квартиру. Что было дальше? М.: Она разулась. К.: Дальше. М.: Мы целовались. К.: Дальше. М.: Она пошла в спальню. К.: А вы? М.: Я пошел с ней. Вы хотите услышать подробности? К.: Да. |