
Онлайн книга «Риск»
Я действительно не могу понять, то ли эта девица совсем ненормальная, то ли… Вообще-то, нет, никаких «то ли». Я думаю, что она совсем ненормальная, и точка. – Прошло уже сто лет. Мы теперь как давно женатая пара. – Первокурсница широко улыбается мне. – Поэтому мне все равно, что вы с ним целовались. К тому же ты никогда не воспринимала его всерьез. Мне хочется поддеть ее, просто так. – А может, я… – Нет. – Ее уверенность в себе просто поразительна. – Он не в твоем вкусе. – Откуда ты знаешь? – Потому что он как щенок. – Кто щенок? – спрашивает мужской голос, и в комнату входит этот самый «щенок». Заметив наши лица, он испуганно вскрикивает. – Какого черта вы намазали лица клеем? – Почему из всех вещей ты выбрал именно клей? – спрашивает его Саммер. – Почему, черт возьми, клей? – Не знаю. – Холлис осматривается, словно решает, куда бы ему сесть. Как будто у него есть выбор. Рупи хлопает рукой по соседней подушке. Я еле сдерживаю смех. Холлис опускает свое здоровенное тело на пол. Послушный щенок, ей-богу. На нем баскетбольные шорты и синяя футболка, оттеняющая его голубые глаза. А еще эта футболка обтягивает его впечатляющую мускулатуру – и это, кстати, никак не укладывается у меня в голове. Майк Холлис – это противный ребенок в теле горячего парня. Он закидывает руку на худенькие плечи Рупи. – Йоу! Я прячу улыбку. Клянусь, парень запал на нее! – Видишь ли, тот щенок – это ты, – сообщает она ему. – Такой глупенький и влюбленный. – Я не глупенький и не влюбленный, – спорит Майк. – А вот и нет. – А вот и да. Ты не можешь сравнивать меня с щенком. Выбери кого-нибудь крутого. Например, жеребца. – Ты не можешь быть жеребцом, если у тебя нет внушительного хозяйства, – подкалываю я его. Одри фыркает от смеха. Рупи смотрит на меня в ужасе. – Бренна! Нельзя отпускать такие уничижительные комментарии о пенисах парней! Это ранит их эго. И то, что Майк не обладает пенисом жеребца, еще не значит, что… – Почему мы обсуждаем мой член? – вмешивается Холлис. – Который ты, кстати, не видела. – Зато я его трогала, – самодовольно заявляет Рупи и хлопает его по колену. – Я всем рассказала, что у нас с тобой скоро праздник. Лицо Майк выражает полнейшее недоумение. – У нас праздник? – Да! Мы вместе уже целый месяц! – Не может быть, чтобы прошел уже целый месяц. – Ну, на самом деле около месяца… – Две недели! – Двадцать дней! Это почти три недели. – Руби внимательно разглядывает его лицо. – Дата, когда мы встретились, Майк? – Что? Я откидываюсь на спинку кресла и наслаждаюсь представлением. – Когда у нас было наше первое свидание? – не отступает она. – Откуда я знаю? – Но ты же был на нем! – Рупи вскакивает на ноги и упирает руки в бока. – Ты не записал эту дату? Да ты вообще в своем уме? – В своем ли я уме? Это ты в своем уме? Кто записывает даты свиданий? – Это было наше первое свидание! Хочешь сказать, оно не стоит того, чтобы помнить о нем? Холлис тоже встает. Со своими метр восемьдесят шесть он словно башня возвышается над полутораметровой Рупи. И все же даже любой случайный свидетель с легкостью скажет, в чьих руках вся власть. – Ты заявилась сюда и потащила меня на ужин, – напоминает Майк Рупи. – Тогда я даже не знал, кто ты нахрен такая! – Мне бы очень хотелось, чтобы ты не ругался, когда разговариваешь со мной. – Если бы наши желания были лошадьми, все мы были бы наездниками. – Ха! – тоненьким голосом хихикает Саммер. Дафна смотрит на происходящее, как завороженная. – Что, черт возьми, это значит? – На самом деле нет такого выражения, – информирую я Холлиса. – Нет, оно есть, – рычит он. – Мой отец все время так говорит. Саммер широко ухмыляется. – О боже, Майк, твой отец такой же уму непостижимый, как и ты сам. Я смотрю на нее. – А от кого, ты думала, он всему научился? Рупи не нравится, что мы отошли от темы. Она гневно шагает к Холлису, и теперь они стоят лицом к лицу. Только ее физиономия покрыта этой гадостью, которой она заставила нас намазаться, а его покраснела от злости. – Поверить не могу, что тебе плевать на нашу годовщину! – Рупи разворачивается на пятках и бросает через плечо: – Мне нужно подумать об этом. И спустя мгновение мы уже слушаем топот ее ног по лестнице. Холлис поворачивается к нам с Саммер. – Зачем вы так со мной поступили? – несчастным голосом спрашивает он. – Нам она нравится, – заявляет Саммер. – Ну еще бы она вам не нравилась. Ну еще бы, мать вашу! – И он тоже уходит из комнаты. Повисает тишина. – Как думаете, нам уже можно смыть с лица эту штуку? – улыбаясь, спрашивает Дафна. – Наверное, – неуверенно отвечает Одри. Мы дружно отправляемся в ванную и по очереди избавляемся от маски. Высушив лицо полотенцем, я вдруг обнаруживаю, что кожа действительно стала невероятно гладкой. – Рупи сказала, что сразу после того, как смоем маску, нужно нанести на лицо какое-нибудь увлажняющее средство, – говорит Дафна. – Пойду поищу что-нибудь. – Саммер исчезает за дверью, а мы втроем любуемся собой в зеркале. – Боже мой, у меня и правда появился красивый румянец! – восторженно говорит Дафна. – Моя кожа стала просто потрясающей! – радуется Одри. – Нам нужно раскладывать эту штуку по баночками и продавать. – Назовем ее «Клей для лица», – предлагаю я. Дафна фыркает от смеха. Саммер возвращается с увлажняющим лосьоном, и мы снова принимаемся за нашу кожу. Но даже отсюда мы слышим, как Рупи и Холлис орут друг на друга, хоть они и на втором этаже. Хотя я не против, если они спустятся вниз и продолжат перед нами. Отличное развлечение, знаете ли. Но судьба подкидывает нам другое развлечение – домой возвращается Хантер. И выглядит он куда сексуальнее чем обычно. Может, все дело в его взъерошенных темных волосах и чувственном блеске глаз. От него исходит столько самодовольства, что я не могу удержаться от вопроса: |