
Онлайн книга «Картер Рид»
Она прикусила губу, рассматривая меня. – Выглядишь не очень. Что случилось, Эмма? Я подняла голову. – Ничего. Все нормально. Спасибо, что позаботилась о квартире. – Послушай, – ее плечи опустились, а голос смягчился. – Прости, что не писала и не звонила. Ты оставила новый номер, но после твоего ухода я рассердилась. Знаю, ты что-то сделала для нашей общей безопасности, и знаю, что я не должна спрашивать, что именно, но через несколько дней после твоего ухода у Мэллори опять случился кризис. Ей снова было плохо. Бен не позволил звонить тебе. Сказал, что ты нас бросила, мы справимся без тебя, – она глубоко вздохнула. – В любом случае я была на тебя немного обижена. И я скучала. Я скучаю по нашим шуткам над Беном. Иногда он такой чудной. Я улыбнулась. Ситуация совсем не смешная, но я тоже скучала по тем моментам. – Говоришь, Бен был счастлив? И как же он себя вел? – О, не представляешь. – Она хихикнула. Поднос был вымыт и поставлен в сушку. – Ходил напыщенный, как павлин. Даже не знаю, как описать. У него появилась странная походка от бедра. – Она усмехнулась: – Видимо, он воображал себя горячим мачо, но выглядел нелепо. Как довольная фаршированная индейка. Я улыбнулась шире и расслабилась. Я скучала. Скучала по нашей дружбе. – Считал себя горячим мачо? – Я застала его перед зеркалом. Похоже, он дрочил. Весь потный, штаны расстегнуты. – Мерзость. Она поморщилась: – И не говори. К тому моменту Мэллори снова начала приходить в себя. Она тоже считает его дебилом, но это не то же самое. Она не… Она затихла и отвела взгляд, в глазах мелькнула грусть. Мэллори – не я. Она не смеялась над Беном, как мы. – Значит, Мэллори стало лучше, а потом… – Я не смогла заставить себя сказать, что Мэллори и Бен уехали. О боже. Что случилось? Они уехали. Может, их схватили? Внутри все замерло. Вдруг Франко нашел Мэллори? Но Картер ничего не говорил, а он бы ведь сообщил мне? Но потом я поняла – скорее всего, нет. И его не было всю неделю. Внутри все сжалось – я поняла, что случилось что-то ужасное. – Эмма? – Аманда нахмурилась и побледнела. – Ты плохо выглядишь. – Мне нужно идти. – Я повернулась на каблуках и вышла. Мне хотелось бежать, но это бы выглядело слишком подозрительно Все изменилось. Джереми Данван изменил все. Картер был прав. Он искалечил и меня. Из-за того, что он сделал с Мэллори, я лишилась друзей. Я сжала челюсть. Мне надоело ждать и прятаться. Я заботилась о Мэллори до того, как в моей жизни появился Картер. Я не беспомощна, и ему пора рассказать мне, что происходит. В конце концов, это моя жизнь. * * * Как только я вышла из кафе, кто-то потащил меня к машине. Майк затолкал меня внутрь и залез следом. Спереди закрылась еще одна дверь, значит, охранник из уборной сел рядом с водителем. Я мрачно посмотрела на Майка и потерла руку – он схватил меня сильнее, чем когда-либо прежде. – Ай. Он тяжело вздохнул, а затем побледнел и выпрямился. – Ваша рука в порядке? – В порядке, – я смотрела на него с изумлением. Ни разу не видела, чтобы Майк проявлял эмоции на службе, но он быстро взял себя в руки. – Злишься на меня? Он напрягся. Я поправилась: – Вы все злитесь на меня, да? Он не ответил. Это и был ответ. Я вздохнула и опустила взгляд. – Я просто скучала по ней. Простите. Больше такого не повторится. Я знала – это слишком. Они просто делали свою работу, а я разозлилась. Я по-прежнему злилась, но теперь мишенью должен был стать Картер. Немного подумав, я глубоко вздохнула и поняла, что ему не скажу ни слова. Он защищает меня. И сегодня мне не следовало об этом забывать… – Когда вы ушли из зала, мы оказались в неведении. Мы не осматривали служебные помещения. О. Хм. – В смысле, в неведении? – Мы осмотрели каждое помещение в здании, где вы работаете. Мы были даже готовы к кафе, но вы пошли в служебное помещение. У нас не было человека у заднего выхода, потому что мы не ожидали, что вы пойдете за ней. Думали, вы останетесь в зале. – Значит, вы не проверили то помещение?. Он поморщился: – В следующий раз мы будем внимательнее. Обещаю. Я удивленно на него посмотрела. Почему он извиняется? Он увидел мой взгляд. – Если бы что-нибудь случилось, кто-нибудь схватил вас, виноваты были бы мы. Мы не подготовились. Мы должны быть всегда начеку. – А, – ну все. Я победитель в номинации «Позор Месяца». Меня переполнило чувство вины. – Я больше не буду заходить в такие помещения. Это поможет? – Я совершенно ничего не знала об их работе. – Ребята, может, немного расскажете мне о своей работе? Я почти ничего не знаю. Картер только сказал звонить 09, когда я готова поехать домой. Я никогда не звонила, но вы всегда все знаете. Он сказал, вы давно за мной наблюдаете. Он пожал плечами: – У нас своя техника, но вам этого знать не нужно. Мы больше не допустим оплошности. – Ладно, – я почувствовала, что Майк хочет закончить этот разговор. Позже я опять вспомнила об охранниках. Я приняла душ и переоделась. Очень хотелось есть. Когда я разогревала еду, то увидела, как один охранник внезапно отвернулся. Он держался рукой за живот, послышалось урчание. Интересно, когда они последний раз ели? Должны же быть какие-то перерывы. Я посмотрела на огромную запеканку. Для меня одной тут слишком много. Я разложила еду на три тарелки и передала одну охраннику. И вилку. Он был поражен, но покачал головой: – Нет, мэм. Все в порядке. Желудок снова заурчал. Я закатила глаза и сунула тарелку ему в руки. – Это займет две минуты, я не умру, обещаю. Вперед, – я подняла другую тарелку. – Где ваш напарник? Он замялся, но все же указал вилкой в сторону моего этажа. – Снаружи, у лифта. – Ешьте, – я указала на тарелку и пошла вверх по лестнице. Другой охранник отреагировал точно так же, но вдобавок уронил рацию. Она ударилась об пол с громким треском, и он схватил ее, бормоча извинения. Я оставила тарелку на скамейке с ним рядом и махнула рукой. – Пожалуйста. Ешьте, – я осмотрела небольшую прихожую. Майка нет. – Где остальные? Он поднял голову: – Мэм? Я вздохнула. Почему все они называют меня мэм? – Майк и остальные охранники. Где он и сколько их здесь? Я что-нибудь приготовлю для всех. Они могут поесть во время перерыва. Он такого явно не ожидал. Чуть тарелку не выронил. |