
Онлайн книга «Белые лисы»
— Он говорил с господином Палкобоем. Мы говорили, чтобы он туда не ходил, но Шалопай очень непослушный, хурр, да. Отец Батти покачал головой: — Конечно непослушный. Песенка, ты не могла бы пойти туда с друзьями и спустить озорника со стены, пока он не сотворил какой-нибудь глупости или не сорвался? Ну-ка, Блинни, на какой он стене? — На северной, сэр. Он, наверное, еще говорит е господином Палкобоем. Позднецвет потрепал малышку по бархатной головке: — Ничего, мы приведем сюда этого господина Палкобоя, кто бы он там ни был. Пошли, Дип. Трое друзей взобрались на стену по лестнице и побежали к месту, указанному кротятами. Песенка осматривала зубцы, а Позднецвет и Дипплер смотрели вниз, перекрикиваясь: — Его нигде не видно, Песенка! — И здесь его нет! Что ты думаешь, Позднецвет? — Наверняка маленький мошенник наигрался всласть и слез сам. Скорее всего он пошел к пруду. Давайте пойдем посмотрим. Флориан и его труппа пели шуточную песенку для зрителей, к малышам уже присоединились старшие обитатели Рэдволла. Публика смеялась, глядя на пантомиму, которой артисты сопровождали исполнение песни. Позднецвет подошел к Флориану, который; прислонившись к фургону, наблюдал за представлением. — Хорошо поют! — Сэр, вы не видели маленького Шалопая? Флориан промокнул лоб красным платком: — Этого мошенника? К сожалению, видел, хоть и предпочел бы не видеть! Почему бы какому-нибудь орлу не унести его себе на завтрак! Дисум немедленно вмешалась: — Орел? Где орел? Подумать только, моего малыша может схватить мерзкий орел! Заяц закатил глаза и тяжело вздохнул: — Шалопая никто не схватил. Я всего лишь высказал скромное пожелание. К тому же, думаю, в такой ситуации стоит пожалеть бедного орла — могу поспорить, ему еще не приходилось иметь дела с таким маленьким пройдохой! Песенка утешила Дисум: — Не волнуйтесь, Я уверена, Шалопай в полной безопасности, барышня Дисум. Он где-то в аббатстве, но мы не можем его найти. Последними его видели кротята Блинни и Вугглер. Дисум выхватила у Флориана платок и нервно скрутила его жгутом. — Мы должны искать, пока не найдем малыша. Нужно отложить все дела и искать везде! Обшарить кладовки и пруд, обойти все зубцы на стенах! Надо искать везде — в самых неожиданных местах! Флориан насмешливо сообщил: — Ну конечно, так мы и сделаем! Я, например, выверну карманы и посмотрю, не спрятался ли он у меня за ухом. — Он усмехнулся и показал лапой на ухо. Однако Рузвел не разделял его веселья, он схватил зайца за лапу и воскликнул: — Пропал малыш. Здесь нет ничего смешного! Надо остановить представление и приниматься за поиски. Гром и Траггло обшарили кладовые, брат Мелиот вместе с Кротоначальником Губбио осмотрели кухню. Песенка с друзьями помогали сестре Тернолисте искать в спальнях и лазарете. Выдры Борракуль, Элахим и Командор обследовали берег пруда, заглядывая буквально под каждый камешек, а потом продолжили поиски в самом пруду. Командор выбрался на берег, отряхиваясь и обдавая все вокруг себя каскадами брызг, с облегчением сказал: — Хвала сезонам, малыша здесь нет! Остроигл и два других крота, Корнерой и Глинокопка, дважды обошли фруктовый сад аббатства. Они пытались успокоить рыдающую Дисум: — Ну же, барышня Дисум, не плачьте так горько, ваш мышонок где-то здесь, в самом аббатстве или поблизости. Нет никакого резона так убиваться, верно? — Бурр, правда-правда, все ворота крепко заперты, а стена слишком высока, чтобы господин Шалопай смог на нее вскарабкаться. Не расстраивайтесь, скоро мы его найдем! Уже наступил вечер, а они все искали и искали, но безрезультатно. Барсучиха Крегга и отец Батти снова и снова терпеливо расспрашивали Блинни и Вуг-глера: — Когда вы в последний рва видели Шалопая? — Урр, прямо перед обедом, сэрр, на северной стене. — Так, а кто этот господин Палкобой? Бы его видели? — Нет, сударыня, не видали! — Откуда же вы узнали, что он там? — Он с нами говорил и дал Шалопаю вкусное лакомство. Отец Батти рассеянно почесал ухо и вновь взялся за перо. — Но как же он мог это сделать, если вы его не видели? — Он был за стеной, сэррр, за маленькой калиткой. И он просунул сладкое яблоко через щель. Палкобой сказал, что даст нам целую сумку сладостей, если мы поднимемся на стену. — Но вы не стали подниматься на стену, туда пошел только Шалопай, так? Оба кротенка согласно кивнули. Батти изо всех сил старался не раздражаться. — А почему вы раньше об этом нам не сказали? — Вы нас не спросили, сэрр. Крегга не могла не улыбнуться, несмотря на терзавшее ее беспокойство: — Да, отец, в логике им не откажешь. Вугглер абсолютно прав, нам надо было догадаться расспросить их пораньше. Пойдемте-ка, уже поздно, и вам давно пора спать. Отец Батти с Креггой довели малышей до аббатства. — Крегга, не нравится мне все это. Как-то слишком похоже на Белолисов. Помнишь ночь, когда разыгралась гроза? Эта парочка описала нам Белолисов, но никто им не поверил. Крегга нащупала дверную ручку. — Да, все верно. Но я бы предпочла никому не говорить о том, что мы услышали. Ни к чему поднимать тревогу. Шалопай, наверное, прячется где-нибудь неподалеку, и мы найдем его к утру. Надо продолжать поиски. — А что если мы его не найдем? — Тогда нам придется обыскать Лес Цветущих Мхов. Моккан и другие Белолисы сидели вокруг костра, поджаривая пару упитанных водяных птиц. Крысы сидели поодаль, они жарили рыбу, не решаясь приблизиться к хозяевам. Моккан сдул с кончика носа приставшее перышко, и оно улетело куда-то в темноту. — В этой части леса полно пищи. Нет ничего лучше хорошо прожаренной птицы после целого дня тяжкой работы, а? Плащ, связанный так, что он превратился в плотный мешок, висел на ветке ближайшего дерева, он трепыхался и издавал возмущенные вопли, потому что Шалопай, который оказался узником мешка, не собирался смиряться со своим положением и вовсю брыкался, громко возмущаясь вероломством захвативших его: — Вы все вруны! Где господин Палкобой? Пустите меня! Отдайте мои сладости! Пустите Шалопая! Гельтор слегка шлепнул мешок и сказал: — А ну замолчи, не то я дам тебе подзатыльник! Мышонок в ярости завопил: |