
Онлайн книга «Последняя битва»
— Ну-ка выйди оттуда, чтобы я мог видеть твою бесполезную шкуру. Кошмарина поспешно повиновалась, вскрикнув так, что в пещере раздалось эхо: — Есть, сэр, капитан Свирепый Глаз, слушаюсь, сэр! Свирепый Глаз выглядел несколько разочарованным. — Эта делает все, что ни скажешь. Даже неинтересно. Она, должно быть, знает, что не может обогнать стрелу. Рвущий Клык сел обратно к костру: — Откуда ты знаешь? Ты что, пробовал? Попробуй! На физиономии Свирепого Глаза засветилась злобная усмешка. Он скользнул взглядом по стреле и крикнул Кошмарине: — Эй, ты! Беги! Очень быстро бежала Кошмарина, но стрела оказалась быстрей. Свирепый Глаз выглядел обескураженным. Он опустил лук. — Ты меня заставил это сделать. Я не хотел ее ухлопать. Что скажет повелитель? Он может отправить меня самого за ней вдогонку. Рвущий Клык игриво пихнул брата. — Да не бойся! Смотри и слушай. Фрол, Гроддил, сюда, живо! Перепуганная парочка принеслась и отсалютовала: — Есть, сэр, капитан Рвущий Клык, сэр! Рвущий Клык посерьезнел и сурово спросил: — Слышали вы эту Кошмарину? Как она орала ужасные слова про его могущество? Слова, которые мы не можем повторить? Слышали? Ивовая тросточка указывала поочередно на обоих штрафников, побуждая их к ответу. — Так точно, капитан Рвущий Клык! — Мы оба слышали, капитан Рвущий Клык! Рвущий Клык усмехнулся и повернулся к брату: — Ну как? Тот тоже заулыбался, когда до него наконец дошло. Тут ему в голову тоже пришла идея. — А видели, как она напала на меня и на второго капитана, пытаясь удрать? — Так точно, сэр, капитан Свирепый Глаз, сэр! — Мы оба видели, капитан Свирепый Глаз, сэр! Капитаны захихикали, как проказники, которым уже не грозит наказание. Рвущий Клык кивнул на труп Кошмарины: — Привяжите к ней камни и спустите в пруд. После этого продолжайте поиски. Гроддил почтительно поклонился: — Для этого нужна веревка, капитан Рвущий Клык. Свирепый Глаз с неудовольствием посмотрел на Гроддила: — Так пойди и принеси веревку. И побольше. Чтобы можно было вас связать покрепче. Мы вас оставим здесь. Нам, капитанам, нужен пристойный ночлег и жратвы по больше. Гроддил притащил кучу веревок с одного из кораблей. К ночи Рвущий Клык, связав их, проверил узлы и пихнул связанных наземь. — Хорошенько отдохните, чтобы завтра хорошо поработать. Ха-ха-ха! Когда оба капитана удалились, Фрол сердито заворчал на Гроддила: — За каким чертом ты приволок столько веревки, старый дурень? Я едва могу пошевелить усом. На что мы будем похожи утром? Гроддил ответил еще более зло: — Заткнись. Я не для того принес сюда веревку, чтобы нас ею вязали. Эти два придурка не знают, что я знаю. Есть выход из пещеры. — Где? — Скажу, когда перегрызешь Веревки. Давай, работай зубами, горностай. Нам нужна будет эта веревка, поэтому я и принес так много. Гроддил затих. Они лежали спина к спине, но он слышал, как работали челюсти Фрола. — И не возись всю ночь. Нам не протянуть больше двух дней без пищи! Мы освободимся этой ночью, иначе мы оба — трупы. Унгатт-Транн тоже не спал в эту ночь. Его сны прерывала тень лорда барсука с громадным боевым мечом. Тень приближалась… Несколько ранее, тем же вечером, Брогало и Дерви возвратились в пещеру. Жесткий с другими зайцами в нетерпении ожидали вестей. Но выдры вернулись без утешительных известий. Командор стоял у костра, от шерсти валили клубы пара. — Дождь ни на каплю не ослабел. Ветер крутит вокруг каждого камня на побережье и на горе. Дерви подошел к своему командору, оба стояли у огня, потягивая горячий бульон. Не желая показаться дурно воспитанным или нетерпеливым, Жесткий выждал некоторое время, прежде чем задал вопрос: — Зайцев не заметили, Брог? — Извини, друг, ни следа. Как ни старались. Так, Дерви? — Ой, старались, уж старались! Но видели только этот дождь, мокрые скалы и время от времени синюю нечисть. Ни следа зайцев. Руланго еще не вернулся? Фрукч подкинула в огонь дров: — Ну, этот вернется, когда наестся. Он любит рыбачить в дождь. Совершенно упавшие духом зайцы слонялись по пещере, поглядывая на вход, поджидая цаплю. Наступила ночь, и появился долгожданный Руланго. Брог погладил цаплю по шее. — Ну наконец-то ты появился. Хорошо порыбачил? Руланго несколько раз кивнул головой. Брог пощекотал его гребешок. — Расскажешь что-нибудь? Птица начала рисовать клювом на гладком песке. Жесткий подошел поближе, разбираясь в рисунке. — Это берег, это море… А вот наша гора, посмотри, Брамвил! Старик Брамвил присоединился к Жесткому и восхитился: — Здорово рисует, настоящий художник! Это Саламандастрон со стороны моря, сразу можно узнать. А это… это он сам, кружит в воздухе… Ага, кружок на горе… Это оконный проем вблизи от вершины. А что это за листочки, которые он нарисовал в окне? Жесткий всмотрелся и тоже не понял: — Странные штуки. Не могу ничего понять. Однако Брогало сразу и без колебаний заявил: — Ребята, что же вы, своих ушей не видели? Это длинноухие в окошке. Хорошая птица, молодец, нашел, где Транн запер зайцев. Так? Цапля усиленно закивала головой и проследовала в угол, где и замерла, поджав одну ногу. Блинч рисунок не понравился. Ведь окно было так высоко! Как туда забраться? Жесткий поскреб усы и закусил губу. Что же делать? Этот вопрос мучил зайца, и он повторил его вслух. Троби мрачно щурился, уставившись в огонь: — Невезуха, братцы… Проклятущий запер их чуть не в небе… Как бы, во имя страданий всех салатов, туда добраться… как туда добраться… Как добраться… добраться… браться… братцы… братцы… Матушка Фрукч умоляюще посмотрела на сына: — Ну скажи, что ты можешь помочь, Брог… Командор закрыл глаза: — Я, мамуля, попытаюсь, но не доставай, пожалуйста, свой платок и не начинай разбавлять бульон слезами, а то я не смогу ничегошеньки выдумать. Давайте хором помолчим, а я подумаю в одиночку. |