
Онлайн книга «Последние дни. Павшие кони»
![]() Они проехали мимо полицейской машины с завывающей сиреной, направлявшейся в противоположную сторону. Рамси даже не удостоил ее взглядом, совсем не нервничал. – Обратно в поселение? – спросил Кляйн. – Обратно в поселение. – Рамси улыбнулся. Они ехали через пригород, природа живая постепенно уступала место засохшим чахлым деревцам. – Они планируют меня убить? – спросил Кляйн. – Да, – ответил Рамси. – Мы. – Что? – спросил Кляйн. – Мы планируем вас убить, – сказал Рамси. – Медленно и мучительно. Мы же одни из них. – Это семантика, – сказал Гус. – Нет смысла его поправлять. – Мы же его знаем, Гус. – Рамси взглянул на друга в зеркало заднего вида. – Он хитер. Пытается отделить нас от остальных. – Ну и что? – спросил Гус. – Ну и надо быть повнимательнее. Надо быть настороже. – Ничего такого особенного. Нас на этом не подловишь. Они продолжали спорить, а потом Рамси прикрикнул, и тогда они, разозлившись, вовсе перестали друг с другом разговаривать. Солнце соскользнуло с неба и исчезло, машину и окружающий пейзаж словно окунули в оранжевое, все вокруг напоминало недопроявленную фотографию. Когда свет совсем угас, Рамси попросил Кляйна включить фары у руля. Тот мимолетно подумал рвануть руль и разбить машину, но не успел сдвинуться с места, как почувствовал у затылка дуло пистолета. – Аккуратнее, – предупредил Гус. Он медленно протянул руку и нажал кнопку, отодвинулся назад. Пистолет миг колебался у его уха, потом отодвинулся. Они ехали дальше. – Прости, – Гус обратился к Рамси. – Я не хотел ничем тебя задеть. – Это ты меня прости, – ответил Рамси. – Нам незачем ссориться. Кляйн закатил глаза. Они ехали дальше. По идее, он должен был узнать дорогу, но в темноте не получалось. – Зачем нас просят его вернуть? – спросил Гус. – Его же просто убьют. Может, мы сами его убьем? – Его не просто убьют, – возразил Рамси. – Его планируют распять. – Он склонился к Кляйну: – Простите, но вы все равно об этом узнаете. – Ничего, – ответил Кляйн. – Будь выбор за нами, – сказал Гус, – все могло бы быть иначе. – Но выбор не за нами, – сказал Рамси. – Я понимаю, – сказал Кляйн. – Очень любезно с вашей стороны, – заметил Гус. – Вы всегда были предупредительны. – Не перестарайся, Гус, – сказал Рамси. – Простите, – сказал Гус. – Ничего, главное – внимание, – успокоил Кляйн. – Надеюсь, – сказал Рамси, – потому что, кроме внимания, рассчитывать вам не на что. – Нет? – спросил Кляйн. – Нет, – ответил Рамси. – Ну что ж, – вздохнул Кляйн. – Я долго продержался. Но думал он не об этом. Думал он вот о чем: «Когда разбить машину?» Город окончательно поблек позади, их уже разделяло много миль. Дорога была темная и пустынная. «Когда? – думал Кляйн. – Когда?» Но каждый раз, когда уже был готов, он чувствовал присутствие пистолета за ухом. – Вы кто? – спросил через пару десятков миль Рамси. – Все еще четверка? Кляйн подумал: – Да. – Но ведь целая рука, – сказал Рамси. – Разве это не должно считаться за большее? Понимаете меня? Разве рука – это не больше, чем просто ладонь? – Не знаю, – сказал Кляйн. – Да, конечно. И уж точно ладонь – это больше, чем несколько каких-то пальцев? – Рамси, – сказал Гус. – Ты же знаешь, как мы считаем. – Я не ставлю доктрину под сомнение. Я все еще предан ей. Просто спрашиваю. Какое-то время они ехали молча. Вскоре, даже не заметив, Кляйн задремал и рывком проснулся, когда они свернули на проселок. – Почти на месте, – сказал Рамси, когда заметил, что Кляйн очнулся. Они ехали по грунтовке, машина пересчитывала каждый ухаб и рытвину. – Ничего личного, – сказал Рамси. – Нам с Гусом вы нравитесь. – Да, – подтвердил Гус. – Нам нравитесь. – Но приказ есть приказ, – объяснил Рамси. Гус промолчал. – Я бы предпочел не умирать, – сказал Кляйн. – Да уж, – сказал Рамси отвлеченно. – Но все мы рано или поздно умираем. Гус по-прежнему сидел сзади, по-прежнему начеку. «Время на исходе», – думал Кляйн. Придется рвануться, несмотря на пистолет, и резко крутануть руль, заодно попытаться надавить ногой на газ. Сколько еще у него времени? – Почти на месте, – сказал Рамси. – Мистер Кляйн, меня переполняет сожаление. – Тогда отпустите меня, – сказал Кляйн. – Ах, если бы мы только могли. Но, увы, мы не можем. – Говори за себя, Рамси, – сказал Гус. – Прошу прощения? – переспросил Рамси. Его глаза метнулись к зеркалу заднего вида, он спал с лица. – Ты не посмеешь. Кляйн полуобернулся и обнаружил, что теперь оружие нацелено не на него, а на Рамси. – Мне бы не хотелось, – сказал Гус. – Тормози. Рамси на миг снял ногу с педали, но тут же вернул ее обратно: – Что все это значит, Гус? Тот резко стукнул его по плечу рукояткой: – Тормози, Рамси. В этот раз Рамси подчинился, позволил машине замедлиться до остановки, а потом по приказу Гуса передал ему ключи. – Не могу сказать, что меня не ранит твой поступок, Гус, – сказал Рамси. – После всего, что мы пережили вместе. – Меня это ранит еще больше, Рамси. Теперь, полагаю, мы все можем выйти. Я первый, потом мистер Кляйн, потом наконец ты, дорогой Рамси. Машина слегка покачнулась, когда Гус выбрался наружу, оставив дверь открытой. – Теперь вы, Кляйн, – сказал он, и Кляйн открыл свою дверь и последовал за ним. – Встаньте перед машиной. На свету. Положите руку на капот и ждите. Кляйн кивнул и сделал, как приказано, поглядывая на Рамси, который сидел молча, побледнев и поджав губы. Капот под ладонью оказался теплым. – Теперь ты, Рамси, – сказал Гус. – Прямо рядом с другом Кляйном. – Ты планируешь меня убить? – Зачем мне тебя убивать? У меня нет ни малейшего желания тебя убивать. Но да, если ты сейчас же не выйдешь, я буду вынужден тебя убить. – Ты меня все равно убьешь, – сказал Рамси. Гус вздохнул: – Рамси, неужели ты меня не знаешь? – Оказывается, я совсем тебя не знаю. |