
Онлайн книга «Талисман из Рэдволла»
— Здесь отдохнем. Привал. Готовьте жратву. Даграб и Спиногрыз выбрали место для костра, собрали хворост. Даграб принялся разжигать огонь, а Спиногрыз занялся приготовлением пищи. — Отличные выйдут лепешки, — приговаривал Спиногрыз. — Тебе понравятся, вождь. Грувен не обращал внимания на своих подчиненных. Он думал о предстоящих событиях, внушал себе, что не боится Волога и Ифиру. Только они могли помешать Грувену стать вожаком стаи, значит, они должны были умереть. И надо застать их врасплох. С Даграбом и Спиногрызом разделаться несложно. И вернуться в стаю с леденящим кровь рассказом о непреодолимых препятствиях, о героической гибели боевых товарищей, о том, как он, Грувен Занн, убил предателя Тагеранга и вернулся, чтобы занять свое законное место вождя. Грувен Занн Юсказанн! Течение мыслей вождя прервало похлопывание по плечу. — Ты что, не видишь, что я пытаюсь сосредоточиться? — огрызнулся он на Даграба. — Оставь меня в покое. Но Даграб не отставал: — Слышь, вождь… Слушай! — Что слушать, кретин? — разозлился Грувен. — Колокол! Звенит колокол! Грувен прислушался. Действительно, звук двух колоколов доносился издалека. Подбежал Спиногрыз: — Готовы лепешки, вождь! Прошу к столу! Грувен вытащил меч и указал им в направлении источника звона. — Некогда рассиживаться. Съедим на ходу. Снимаемся и молча следуем за мной, оружие наготове. В Большой зал вбежал брат Бобб, озабоченно почесывая пузо и заглядывая во все углы. Он увидел Мгеру, Брогла и Фавиллу и направился к ним. — Малыш снова пропал! Сюда не забежал? Фу! — Он поскреб затылок — Мы с твоей мамой, Мгера, привели их на кухню и рассказывали про пироги. Стали делать пирог с клубникой, всем так интересно было, как вдруг Филорн заметила, что Трей пропал. — Никуда он не денется, — успокоила повара Мгера. — Наверное, залез в кладовую и объедается. Мы посмотрим снаружи. Я с ним побеседую, когда найдется. Ведь было им сказано не вылезать никуда, пока эта нечисть рядом бродит… Фавилла распахнула входную дверь: — Мгера, вы с Броглом поищите в аббатстве, а я быстренько пробегусь в лесу по деревьям. Проверю обстановку. — Будь осторожнее, Фавилла, — забеспокоился Брогл. — Не забывай, у нас уже есть один раненый. Поскорее возвращайся. — Будет исполнено, во, во! Крегга дремала, сидя на опрокинутой тачке при входе в сад. — Мэм, почему вы не в помещении? — довольно строго обратилась к ней Мгера. — Здесь так хорошо и свежо, — отозвалась Крегга, отгоняя муху от носа. — Плохой пример, мэм. Никто не должен оставаться снаружи, кроме постовых. — А что тогда вы с Броглом здесь делаете? — Трей пропал, мэм, — ответил Брогл, до этого старавшийся вести себя незаметно. — Вы его, случайно, не заметили? — Он в саду, на клубничных грядках. Я поджидала его, чтобы отвести обратно. А теперь пойду без него. Ты не поможешь мне, Брогл? — Я помогу, — вызвалась Мгера. — Нет, ты займись Треем. А мне помощник повара поможет пройти в свои владения, в столовую. Уже пора, пожалуй. Перемазанного соком Трея Мгера подняла в воздух и строго спросила: — Вам было сказано не выходить из помещения самостоятельно. Почему ты здесь? Трей ухмыльнулся и сунул ей в рот большую клубничину. — Самую большую, вот как. Я не само… ятельно, тетя Мгера, мне матушка-барсучиха разрешила немножко ягоды пощипать. — Неужели? Ну, я с леди Креггой еще поговорю. Посмотри, на кого ты похож! Не вытирайся передником, для этого есть платок. Трей полез в карман, вытащил кусок зеленой ткани — и Мгера сразу же отняла его у малыша. Тряпица пахла сиренью и так же, как остальные, обнаруженные ранее, была украшена надписью. На этот раз — ДОСНА. — Где ты это взял, Трей? — Он торчал из-под клубники, из-под листика. Я его сам нашел! — гордо заявил Трей. — Молодец! — похвалила Мгера. — А кто его туда положил, не видел? — Брат Бобб сказал, что в кухне нельзя есть клубнику, и Трей пошел в сад. А кто положил, Трей не знает. Она там и выросла, эта зеленая!… — Малыш вытащил из рукава еще одну Ягодину и наградил себя ею за догадливость. Мгера отнесла Трея в помещение, думая лишь о зеленой тряпочке и ее судьбе. Кто и когда ее туда сунул, почему выбрано такое странное место? Проходя в кухню через столовую, она заметила сидящую в уголке Креггу. — Крегга, можно вопрос? — Снаружи или внутри, а вздремнуть мне не дадут. Можно вопрос, Мгера. Что ты хочешь узнать, любопытная? — Кроме Трея, никто не входил в сад, пока ты сидела там на тачке? Подумай как следует, это очень важно. Крегга задумалась. — Да, еще одно живое существо, еще один обитатель аббатства входил туда. — Кто? — Ты, Мгера. На стене появилась фигура, и Волог мгновенно прицелился и спустил тетиву. Фигура исчезла. — Хороший выстрел, — похвалила Ифира. — Ты его уложил. Кажется, это была белка, которая вчера нас мурыжила. — Что ж, больше не будет камни кидать. Кажется, я ее убил, но не уверен. Неважно, главное — они нашу весточку получили. Волог смерил взглядом колокольню, сквозь арку которой виднелись два колокола. — Неподвижная мишень, промах исключен. Хватит им спать. Стрела понеслась к колокольне, за ней другая. Оба колокола негромко загудели, а нечистая парочка припустилась прочь из-под обстрела камнями. Когда в неурочное время звякнули колокола, Бурак спал в сторожке. Он выскочил наружу, осмотрелся и вихрем понесся вверх по ступенькам, вопя во весь голос: — Раненый на стене! Всем спрятаться! Носилки приготовить! Первой из здания выбежала Мгера. За ней поспешили Крегга, Филорн, Брогл и брат Бобб. Высыпала наружу и оставленная малышня, огласив окрестности шумом, визгом и воплями. Со стены спускались Гундил, кротоначальница Брулл и четверо ее кротов, неся на самодельных носилках Фавиллу, из бока которой торчала стрела. Брогл застонал, как будто стрела попала в него самого. — Убили, убили! — запричитал он. — Эй, вы, там! Слышь! — донесся грубый голос из-за стены. Брулл с кротами пробилась сквозь толпу, направляясь в больницу. Остальные замерли, повинуясь поднятой лапе Крегги. Мгера понеслась вверх и растянулась рядом с зайцем, лежащим на животе и выглядывающим из-за зубца наружу. |