
Онлайн книга «Паломничество Ланселота»
— Где странствовал мой доблестный Ланселот? — спросил он. — В северных морях. — Были приключения? — Да нет, ничего особенного: видел пару морских драконов, отогнал их от берега в открытое море. — И конечно, освободил какую-нибудь морскую царевну? — Чудищ в тамошних водах много, а вот царевны что-то не попадаются. Вода, наверное, холодная… Между прочим, ваше величество, левый герольд не доигрывает до конца приветственную мелодию. — Я уже заметил. Надо будет им заняться. — Без меня кто-нибудь заглядывал в Камелот? — Два проезжих рыцаря-крестоносца. Но им у нас не понравилось. — Они, верно, ожидали встретить в замке разгульный пир с красивыми и доступны ми девицами? — Вроде того. Эти невежды даже не знали, почему на плащах у них нашиты кресты и зачем они направляются в Иерусалим. „Пограбить маленько!“ — сказали они, когда я спросил их о цели похода. Я этих крестоносцев угостил и вежливо выставил. — А знаешь, король, они не соврали: паладины Господа Бога грабили охотно и умело. — Вот-вот, и морды у них были самые разбойничьи. — А больше никто не заезжал? — Больше никто. — Да, друг король, захирел наш Камелот, опустел твой Круглый стол, — сказал сэр Ланселот, протянув ноги к огню и попивая подогретое вино. — Послушай, а давай-ка устроим тебе королеву! Я начну за ней куртуазно волочиться, ты станешь ревновать — вот и драма, вот и развлечение. Король наклонился, поставил кубок на каменный пол рядом с креслом, выпрямился и укоризненно взглянул на сэра Ланселота. — Ты это серьезно? Ты хочешь поселить здесь, в Камелоте, красивую фантомную дуру в качестве королевы? — Ну да… — А хочешь, я скажу, зачем это тебе надо, сэр Ланселот Озерный? — Слушаю, мой король. — Ты хочешь, чтобы я занимался ею во время твоих постоянных таинственных отлучек и не скучал. Благодарю за заботу, Ланс, но, право же, не стоит труда. Такая королева очень скоро надоест мне до оскомины. — Да, фантомная королева — это скучно и утомительно, ты прав, друг король. Вот Сандра — та могла вызывать персон, она сумела бы пригласить для тебя настоящую Гвиниверу. — А настоящая Гвинивера оказалась бы стервой, и нам обоим житья бы от нее не стало, — король поднял свой кубок и пригубил. — Вполне возможно, друг король, что Гвинивера-персона не пришлась бы по вкусу ни мне, ни тебе, тут заранее не угадаешь. И страшно даже представить, какие из того могли бы проистечь неприятности! Так что, выходит, все и к лучшему. — У тебя, сэр, все к лучшему, — проворчал король. Они помолчали, потягивая вино и глядя на огонь. — Знаешь, мне сегодня показалось, что я видел на холме Индрика, — сказал Ланселот. — Показалось? — Увы. Я подошел, а это цветущий терновый куст. Вот — укололся о шип. Король покосился на зеленый палец Ланселота и пожал плечами: — Как можно спутать единорога с терновым кустом, Ланс? — Я же спутал. — А какой прекрасный был единорог и как он пел! Мы больше никогда не услышим его дивных печальных песен… — Что до меня, то мне, признаться, больше нравились бодрые песни Фафнира. На пример, улетный марш драконов, — и Ланселот запел нарочито хриплым басом: Когда драконы разворачивают крылья, пред ними ветер гонит пыль и прах. Когда летит драконья эскадрилья — внизу царят смятение и страх. Гребень — по ветру, Крылья — вразлет! Драконы, вперед! Только вперед, а не наоборот! Король, поначалу слушавший Ланселота с заблестевшими глазами, вдруг понял, что его разыгрывают, швырнул кубок об пол и воскликнул: — Ланселот! Гнусный рыцарь и жалкий обманщик! Не было у Фафнира никакой драконьей эскадрильи и не пел он никогда такого дурацкого „улетного марша“! Признайся, что ты только что его сочинил! — Ну и сочинил. А что мне остается делать, если мой король по крайней мере раз в месяц устраивает в Камелоте пару дней вселенской скорби: хандрит, капризничает, раздражается по всякому поводу и того гляди соорудит фантомного палача и велит отрубить мне голову вместе с обручем? Как же мне не попытаться развеселить твое печальное величество? Или в Камелоте уже и пошутить нельзя стало? — Шути на здоровье. Только знаешь, сэр Ланселот, шутки у тебя в последнее время какие-то… казарменные. — Рыцарская казарма? Звучит исторически недостоверно, но вполне оскорбительно, и я оскорблен. Вызываю тебя на поединок, король! — Отстань. — Да не будь же ты таким унылым, Артур! — А ты не будь таким жизнерадостным занудой. Мне скучно, вот я и скучаю. — Конечно, у нас в Камелоте в последнее время стало скучновато, но ты вспомни, как весело мы жили раньше, при Сандре! — Я все помню. Но ведь это — в прошлом. — А до веселого прошлого с Сандрой у нас было скучное прошлое без Сандры. Помнишь, какая тоска была в Камелоте до ее прихода? А сама наша Реальность? Посмешище была, а не Реальность! Чего стоила одна русская печь, которой мы отапливали замок. И куковали мы с тобой вдвоем, как и сейчас, друг король! Кстати, напомни мне как-нибудь рассказать тебе про кукушку, любительницу японской поэзии… Так вот, вспомни: пришла Сандра, за нею появились рыцари и прекрасные дамы, начались настоящие приключения. А какие персоны нас посещали! Индрик! Мерлин! Фафнир! Помнишь, как этот зверюга любил загорать на площадке надвратной башни, свесив свой хвост прямо в проход? Лежит этаким котиком и будто никого не замечает, а когда кто захочет пройти в ворота, он только слегка качнет шипастым хвостом — и у любого храбреца вмиг слабеют коленки. — Да, умел напустить страху наш дракоша, — сказал король, грустно улыбаясь. — Конечно, с персонами гораздо интереснее, чем с фантомами, — продолжал Ланселот. — Персоны непредсказуемы, у каждой собственный характер и поведение. — А ты помнишь, Ланс, как обозвал меня Мерлин, когда впервые появился в нашем замке? — Тебя обозвал — нашего короля? И что же сказал этот старичина? — Он заявил, что никакой я не король Артур, а „просто взбесившийся кролик“. А я сам тогда не знал, что Артур означает „бешеный медведь“, мне Сандра потом объяснила смысл этой оскорбительной шутки. — Да, шуточки у Мерлина были грубо ваты. Как сказал бы один мой знакомый король, казарменные у него были шуточки… — Оставь! И прекрати меня утешать — я безутешен. Все равно без Сандры и остальных стало так тоскливо, что хоть беги из Реальности. Все теперь не то… — и король печально уставился на подернутые пеплом угли. Ланселоту надоело сидеть в кресле, он поднялся и стал прохаживаться по залу, разглядывая обветшавшие гобелены. — Ланс, скажи откровенно, тебе по-прежнему нравится наша Реальность? — спросил вдруг король. — Да, Артур, мне очень нравится наша Реальность. — А что тебе больше всего в ней нравится? — Ноги. |