
Онлайн книга «Колдовская метка»
Хьелльрунн склонила голову и заплакала. Она плакала о Вернере, завёрнутом в саван. Она плакала, что отца избили, переломав кости. Она плакала по Стейнеру, который всё ещё был жив на острове, куда невозможно попасть. – Слёзы – это естественно, – успокаивающе произнесла Камалова, нежно положив руку на плечо ученицы. – Скорее, неестественно. – Хьелльрунн прижала колени к груди и обхватила их. – Колдовские силы и смерть всегда идут рука об руку. – Старуха села за кухонный стол. – Всё это часть жизни, о которой мы не любим говорить и думать. Вот почему спригганы такая загадка для северян. Они относятся к смерти, как к богине. – Может, в этом есть смысл? – Возможно, – согласилась госпожа Камалова. – Поспи. День был тяжёлый, но с этим ничего не поделаешь. Хьелль встала и повернулась лицом к наставнице. Старуха без слов обняла безутешно зарыдавшую ученицу. – Поспи, умница, смелая моя девочка. Поспи. * * * Тишина в хижине опустилась на них, придавив как намокший плащ или сеть с грузилами. Хьелльрунн стояла у двери в дальнюю комнату, наблюдая за Мареком и Камаловой – двумя незнакомцами, объединёнными общей угрозой. – Он просто не мог убить вас, – сказал Марек. – Он всегда был снисходителен к женскому полу. И не только к юным, прекрасным созданиям. Вернер нашёл собственный способ приглядывать за сёстрами. – Отец вздохнул. – Не нужно было отправлять его в Хельвик. – Он был хорошим человеком. Жаль, что я не узнала его лучше. – Что теперь будете делать? Вам нельзя здесь оставаться. – Что правда, то правда, – согласились госпожа Камалова. – Мне нужен корабль. Я отправлюсь в Шанисронд. Это единственное место, куда не добрались лапы Империи. – Старуха повернулась на стуле и взглянула на ученицу. – Тебе тоже нужно бежать. Пойдёт молва о твоих силах и приведёт за собой солдат, Зорких и Охранцев. – Я никогда больше так не поступлю. – Хьелль кивнула на тёмную поляну. Тел не было видно, но скоро взойдёт солнце и вновь осветит весь кошмар. – Кто-то идёт, – сообщила Камалова, лениво указав в сторону двери. – Кто-то из города. Не Охранцы. Марек встал и схватил нож. – Я же сказала, что не Охранцы, – повторила наставница. – Если они не из Империи, это не значит, что они не опасны. – Отец старался демонстрировать решительность, хотя его шатало из стороны в сторону, вызывая сомнения, что с такими травмами он сможет сражаться. – Дай я разберусь, – попросила Хьелльрунн и открыла дверь. В лесу стояла кромешная тьма, и только небо казалось чуть светлее кромешного мрака меж деревьями. – Который час? – Да кто его знает в этой убогой стране, – фыркнула старуха. – Здесь даже солнце не всходит. – Несколько часов до рассвета, – предположил Марек. – Эй! – крикнула Хьелль в темноту, стараясь подражать Стейнеру. – Привет, – тихо ответил женский голос. – Кристофин? Фигура с фонарем приблизилась, но остановилась в середине поляны, стало видно встревоженное лицо девушки. – Да, это я. – Лучше заходи, – позвала Хьелльрунн. – Отец выгнал из дома? – Нет. Послал предупредить. – Кристофин скользнула в дверь. Завидев Марека, глаза её расширились от изумления. Хьелль была рада темноте, иначе пришлось бы искать объяснение всем трупам на поляне и разрушенному лесу. – За нами пришли Охранцы, – объяснил отец. – Дела плохи. Кристофин удивлённо глянула на подругу. – Дела не просто плохи… Всё ещё хуже, чем вы думаете. – Что ты имеешь в виду? – спросила Хьелльрунн. – Корабль приближается, – объявила госпожа Камалова. Кивнув, дочь трактирщика плюхнулась на пустой стул. – Будешь чай? – предложила наставница. Кристофин взяла Хьелль за руку. – Рыбаки завидели свет поутру. Они утверждают, что корабль идёт к берегам Циндерфела, но встречный ветер мешает войти в бухту. – Ветер – не вечный союзник. Когда-нибудь он переменится. Нужно уходить отсюда. – Госпожа Камалова указала на гостью. – Тебе тоже. – Я не могу. Здесь мой отец, моя таверна. – Кристофин глянула на Марека. – О городе нужно думать. – А город о тебе думал? – проворчал отец. – Или обо мне и Хьелльрунн? Никогда. Их волновала только метка. – Это имперский корабль, – добавила госпожа Камалова. – Бежать нужно, я нутром чую. Поверьте мне. – Но тогда все в городе умрут, – переживала Кристофин. – Решай, что важнее, – добавил Марек. – Можешь уйти с нами или умереть с ними. – Отец! – Хьелльрунн негодующе посмотрела на бывшего солдата. – Единственный, кому известно почти всё, – это Бьёрнер, – напомнил Марек. – Он никому не скажет. – Кристофин поочерёдно посмотрела на отца и дочь. – Обещаю. Однако никто ей не поверил. – Может, поначалу он и будет держать рот на замке, – убеждала госпожа Камалова. – Но потом всё равно расскажет. Они всегда так поступают. – Синод пошлёт за Хьелльрунн, – сказал Марек. – И весь город поплатится за убитых Зорких и Охранцев. – Уходим немедленно. – Наставница встала и подошла к двери. – Я здесь не останусь – не хочу, чтобы меня убили сумасшедшие, от которых всё это время я пыталась сбежать. – Я остаюсь. Хьелльрунн говорила тихо, но все взгляды тотчас обратились к ней. – Дочка, нужно уходить… – Марек замолчал, как только она подняла глаза от танцующего в очаге огня. – Я отправлюсь на Владибогдан, чтобы найти Стейнера. Вы можете поступать, как пожелаете, но я остаюсь в Циндерфеле. – Хьелль. – Отец поднёс руку ко лбу. – Разве смерти Вернера было не достаточно?.. – Я остаюсь! – И что ты думаешь делать? – спросила наставница. – А вы сами не знаете? Разве вы не читаете мысли? Хижина погрузилось в напряжённую тишину. Марек и Кристофин ждали, когда заговорит госпожа Камалова. – В одиночку ничего не получится, – заявила старуха. – Тебе понадобится моя помощь. План хороший. Скорее амбициозный, чем вменяемый, но… – Она пожала плечами. – Ты же сказала, что не будешь использовать силы, – напомнил отец. – А разве у меня есть выбор? Я хочу вернуть Стейнера. – Так что за план? – поинтересовалась Кристофин. – Пойдёмте, – позвала Хьелльрунн. – Расскажу по пути к скалам. – Зачем нам туда? – удивился Марек. |