
Онлайн книга «О чем молчат вороны»
– Да, только они на пару лет меня старше, так что мы были в разных классах. А, и еще Алекс на какое-то время уезжал в пансион. Потом он вернулся, когда с деньгами стало не очень. – Не знал, что Шольты испытывали с этим затруднения. – Сейчас-то у них все в порядке, а вот тогда Оскар Шольт – дедушка Алекса – спустил большую часть состояния. – Азартные игры? Элли рассмеялась. – Не-а. Апокалипсис! Папа вопросительно на нее посмотрел. – Простите? – Он был убежден, что скоро наступит конец света. Уйму денег потратил на всякие глупости. Вроде даже в колонию на Луне вложил тысячи. А потом заперся в старом доме – ну, из которого потом сделали детский дом, – с горой запасов и стал дожидаться конца. Я подалась вперед. – То есть у Александра Шольта была причина пойти на преступление – чтобы восстановить семейное состояние. Папа тихо замычал, выражая свое согласие, а потом обратился к Элли: – Как они наладили свои дела? – После того как Оскар Шольт умер, Алекс взял на себя управление финансами и заработал много денег на бирже. Я хмыкнула. – Или на таблетках, которые продаются только по рецепту. Или, не знаю, на какой-нибудь другой преступной деятельности. Папа пожал плечами: может быть. Элли бодро продолжила: – Алекс сделал много хорошего для нашего города и для детей из того дома. Ему еще пришлось биться за то, чтобы его открыть. Любопытно. Папа тоже заинтересовался. – Были несогласные? – Некоторые местные жители не хотели, чтобы рядом жили «проблемные дети». Только некоторые, имейте в виду! Большинство было не против дать ребятам второй шанс. Билл Картер предлагал учить их верховой езде, Долли Уестерман, бывшая учительница, – основным предметам… Ох, много кто хотел помочь! Эйприл Чанг даже начала собирать подписи добровольцев. Она вздохнула. – Потом старый Сэм Финч начал собирать подписи тех, кто против детского дома. Атмосфера в городе стала довольно напряженная. Кто-то даже устроил погром в пабе Сэма, хотя нет никаких доказательств, что это внучка Долли, что бы он там ни говорил… Так вот, извините. Теперь это все в прошлом. Дом построили, но добровольцем выступить никто не смог. – Почему? – спросила я одновременно с папой. – Запретили. Есть определенные законы, установленные государством, и они разрешают находиться в учреждении только тем, кто официально там работает. А жалко. Я взглянула на папу. – Правда есть такие законы? Он едва заметно помотал головой, и я ухмыльнулась. – Ага! Значит, Шольт намеренно никого не подпускал к дому. Элли не слышала моих замечаний и продолжала говорить: – Знаю, Алекс был бы только рад, если бы жители помогали с детьми. Ему очень нравится у нас в городе, поэтому он так здесь и живет, несмотря на все богатство. Если бы у меня было столько денег… – Она печально улыбнулась. – Впрочем, сейчас я бы все равно не уехала. – А раньше уехали бы? – спросил папа. – Когда я была еще подростком, мне не терпелось отсюда сбежать! Мы с подружкой мечтали стать космонавтами, потому что космос дальше всего от нашего города. – Почему же вы остались? Элли помрачнела. – Из-за моей подруги, Сары. Ее звали Сара Блю. Она исчезла. Я поперхнулась. – Исчезла?! И часто люди исчезают в этом крошечном городке? Очевидно, папа подумал о том же самом. – Когда? – спросил он. – О, давным-давно. Двадцать лет… семь месяцев… и шесть дней назад. Нет, я не считаю! – Она засмеялась, но смех резко оборвался. – Сара исчезла за неделю до своего пятнадцатого дня рождения. Она вышла из школьного автобуса, как обычно, но до дома не добралась. Двадцать лет назад. Значит, с этим делом не связано. Как и сказала Элли, это было давным-давно. Двадцать лет, семь месяцев, шесть дней… Интересно, папа тоже будет так вот подсчитывать дни? Мне не хотелось, чтобы моя смерть превратилась в унылую точку отсчета в его жизни. – Вы так и не узнали, что с ней произошло? – спросил папа. – Нет. Старик Дерека вел расследование. Он считал, что Сара сбежала. – А вы нет? – Нет, и ее родители в это не верили. Да, ей хотелось уехать, как и мне, но она не бросила бы маму с папой, даже не попрощавшись. Элли вздохнула. – Они оба уже мертвы. Так и не смогли пережить потерю. Остальные родственники живут далеко отсюда – ее родители переехали в наш городок по работе. И все же мне хотелось бы наконец найти Сару и сообщить радостную новость семье. – Думаете, она до сих пор где-то здесь? Видимо, папа таким образом ненавязчиво уточнял, правда ли Элли думает, что Сара все еще жива. – Да, времени много прошло, но бывало такое, что потерянных людей находили спустя десятки лет. Дерек считает, что уже нет смысла в поисках, но… Она встревоженно покосилась на папу – наверное, боялась, что он согласится с Дереком. Вот только она не знала моего отца. – Мы – полицейские, – с гордостью произнес он. – Мы никогда не перестаем искать пропавших. Элли просияла. – Честно говоря, я тут подумала… ну, конечно, если вы не слишком заняты… – С радостью взгляну на папку с делом, – сказал папа. По ее лицу расплылась улыбка. – Спасибо! Она в бардачке. Я рассмеялась. – Наверное, она сразу положила ее в бардачок, как узнала, что скоро приедет опытный следователь. Он кивнул и потянулся к бардачку. Вокруг глаз у него собрались морщинки – так бывало всегда, когда папа с трудом сдерживал улыбку: ему нравилось, что Элли борется за подругу. Папа принялся листать папку, и я подалась вперед, сощурив глаза. Папа достал фотографию и приподнял, чтобы я лучше ее рассмотрела. Сара Блю. У нее были длинные черные волосы, смуглая кожа, смелый взгляд. Коренная австралийка, мечтавшая подняться к звездам. Папа убрал снимок и закрыл папку. – И это все? Маловато для дела о пропавшем ребенке. – Вы тоже так считаете? Я пыталась обсудить это с Гэрри Беллом – он сейчас на пенсии – но… скажем так, он не проникся моими словами. Дерек уверен, что Гэрри Белл сделал все что мог, но это нормально – заступаться за отца. Просто… – Элли покачала головой. – Гэрри Белл не сомневался, что Сара скоро вернется. – Она крепче сжала руль. – А она так и не вернулась. Думаете, еще можно напасть на ее след? |