
Онлайн книга «Второй взгляд»
— У меня нет друзей, — едва слышно произнесла она. «Нет друзей». Ей запрещено пить кофе в обществе других людей, ей приходится ускользать из дому по ночам, украдкой. Неужели ее муж такой тиран? Как ему удалось столь безоговорочно подчинить себе ее волю? Разве в современном мире такие мужья еще существуют? И находятся женщины, готовые смириться с подобным семейным деспотизмом? Все эти вопросы, которые задавал себе Росс, остались без ответа. — А что, если надеть вам на голову бумажный пакет и сказать всем, что у вас проказа? — предложил он. Губы ее снова тронула несмелая улыбка. — Я не смогу пить кофе с бумажным пакетом на голове. — Попросим соломинку для коктейлей, — брякнул Росс и почувствовал, что сопротивление Лии слабеет. — Одну лишь чашечку кофе, — взмолился он. — Поговорить мы можем и здесь, — уступила она. — Но только недолго. Она глубоко затянулась сигаретой, судорожно сглотнула и вперила в Росса пристальный взгляд: — Мы с вами встречались прежде? — Разумеется. Позавчера ночью. — Я имею в виду — до этого. — Не думаю, — ответил Росс, хотя ему казалось, что они знакомы всю жизнь. А может, он просто выдавал желаемое за действительное. Впрочем, какая разница, вздохнул он про себя. У него на языке вертелся вопрос, почему она так боится своего мужа. Хотелось узнать, каким образом она оказалась у ресторана именно в тот момент, когда Росс вышел покурить. Но он боялся проявлять чрезмерное любопытство. Чего доброго, Лия просто растворится в воздухе, как струйка дыма. — Вы и правда думаете, что там водятся призраки? — спросила она. — На участке Пайка? Вполне вероятно. Если там действительно прежде находилось индейское кладбище. — Индейское кладбище? — Лия, похоже, была поражена. — Я об этом никогда не слышала. — А вы хорошо знакомы с историей этих мест? — Я живу здесь всю жизнь. — И никогда не слышали о том, что прежде эти земли относились к индейскому поселению? — Думаю, тот, кто вам это рассказал, — большой выдумщик. Росс вполне допускал подобную возможность. — Но если вы увидите призрак мертвого индейца, это ничего не изменит, — проронила Лия. — В каком смысле? — пожал плечами Росс. — Если я впервые в жизни увижу чей бы то ни было призрак, это будет для меня чертовски важно. — Я хочу сказать: вы занялись всем этим не ради индейских призраков. — Лия склонила голову, длинные пряди упали ей на лицо. Ее тело будто надломилось, она запустила дрожащие пальцы в волосы. — Моя мать умерла в тот день, когда я появилась на свет. Вот ее-то я и пытаюсь найти… — расслышал Росс. Он понял: Лия так откровенна с ним вовсе не из простодушия. Отчаяние — вот главная причина ее искренней веры в запредельный мир. Отчаяние и неизбывная боль, столь хорошо знакомые ему самому. Лия коснулась рукой лба, рукав кардигана съехал к локтю, обнажив тонкую руку, испещренную сетью шрамов. — Иногда мне приходилось ранить себя, чтобы убедиться: в моих жилах тоже течет кровь, — пояснила она, поймав взгляд Росса. Его никто никогда не понимал. И вот наконец он встретил человека, способного разделить его чувства. — У меня есть свой призрак, — услышал Росс собственный голос, дрожащий и незнакомый. — Ее зовут Эйми. Слова признания сорвались с его губ, и он уже не мог остановиться. Описал, какой очаровательной была Эйми, причем особенно пленяли в ней самые обычные черты вроде лучезарной улыбки, слегка шершавых локтей и легкой картавости — например, она не могла правильно произнести слово «чертежник». Рассказал об автокатастрофе, не вдаваясь в мучительные подробности, которые могли вывести его из душевного равновесия. Говорил, что его гнетет сознание непоправимой ошибки… Наконец Росс ощутил, что у него пересохло в горле. А еще почувствовал, что его горе положено к ногам Лии, подобно жертвоприношению. Тогда он смолк. По лицу Лии текли слезы. — Значит, вы верите, что можно любить кого-то очень-очень сильно, даже если он находится в ином мире? — вырвался у нее вопрос, который Росс задавал сам себе бесконечное множество раз. — Как же я могу в это не верить?! — воскликнул он. — Мне пора идти. Росс инстинктивно протянул руку, пытаясь задержать ее, Лия так же инстинктивно метнулась в сторону. — Лия, скажите мне, как с вами обращается ваш муж? — Он меня обожает, — прошептала она одними губами. — Обожает женщину, которую придумал сам. А я… я недостойна такой любви… Росс, ожидавший услышать рассказ о грубости и насилии, от неожиданности лишился дара речи. Можно ли любить другого человека так сильно, что эта любовь станет причинять ему боль? Ответа на этот вопрос у него тоже не было. Лия опустила рукава кардигана до запястий и смахнула слезы кончиками пальцев. — Когда найдете Эйми, скажите, что ей повезло, — тихо сказала она. Когда Росс поднял взгляд, Лия была уже далеко. Вопросы вихрем вертелись у него в голове. И ни одного ответа не находилось. Почему эта красавица чувствует себя недостойной любви собственного мужа? Что она такого натворила? И если Лия любит его, отчего она кажется женщиной с разбитым сердцем? Россу не хотелось создавать ей лишних проблем. Просто пусть знает, что она не одинока. — Лия! — позвал он и бросился за ней вслед. Но она лишь оглянулась через плечо и ускорила шаг. Окурок, который она бросила, дымился на тротуаре. Из дверей ресторана выглянула официантка. — Эй! — окликнула она Росса. — Вам еще нужен столик? Вслед за ней Росс вошел в зал. Девушка указала ему на неубранный стол. Росс опустился на стул и, выполняя свое обещание, протянул официантке сигарету. Она рассмеялась, спрятала сигарету в рукав, поставила грязную посуду на поднос и вытерла столешницу: — Вы будете обедать в одиночестве? — Судя по всему, да, — усмехнулся он. Официантка собрала чаевые, оставленные ей предыдущим посетителем, сунула в карман счет и бумажную купюру и презрительно взглянула на несколько мелких монет. — Некоторые люди, кажется, принимают меня за свинью-копилку, — фыркнула она. — Считают, что ресторан — место, где можно избавиться от ненужной мелочи. — Сотня таких монет — и можно выпить чашку кофе, — заметил Росс. — Ага, — усмехнулась официантка, опуская мелочь в карман фартука. — А еще можно заработать грыжу из-за таскания тяжестей. — Она положила одну монетку перед Россом. — Вот вам на счастье. Когда девушка ушла, чтобы принести кофе и столовые приборы, Росс взял монетку со стола. Подбросил в воздух, поймал и опять подбросил. Монетка упала на стол, и только тут Росс увидел, что она выпущена в 1932 году. |