
Онлайн книга «Цунами соблазнов »
– Конечно, я буду. Я хочу быть в этом с тобой. – Хорошо, – сказал он. – Я позвоню тебе завтра. – Конечно, Габи. Завтра. – Она ушла, а он подумал, что его идея с шоколадом испортит его отношения не только с Этаном, но и с Пэм. – Они хотят больше денег, – произнес Этан через несколько дней, откинувшись на спинку стула, и посмотрел на Сэди. У нее перехватило дыхание. Она вспомнила, как совсем недавно они занимались сексом на его рабочем столе. Ей было трудно сосредоточиться на работе. – Сэди? Ты слушаешь? – Что? – проворчала она в ответ. – Да. Конечно. Они хотят больше денег. – Я думал, сделка почти завершена. Старик хотел продать свою компанию, но его взрослые дети заставили его передумать. – Этан бросил шариковую ручку на рабочий стол и поднялся на ноги. – Наши юристы пытаются договориться, но… – Почему ты не идешь на переговоры лично? – спросила Сэди. Он повернулся и посмотрел на нее. – Я не веду переговоры сам. Для этого я держу штат юристов. Она усмехнулась и покачала головой. – Донателло – особенный случай. – В каком смысле? Он отвел края пиджака назад и засунул руки в карманы, выглядя властно и самоуверенно. – Сэди? Она с трудом сосредоточилась. – Компания Донателло – семейный бизнес. – Да, я знаю. Я только что тебе об этом сказал. Его дети требуют больше денег и одновременно отговаривают отца от продажи компании. – Этан нахмурился. – Я не понимаю, почему они упрямятся. Мы предлагаем хорошую цену. Забавно, что он не замечает сходства между семьей Харт и Донателло. Взрослые дети Ричарда Донателло, как и Этан, боролись за свое наследие и семейные традиции. Каким бы важным приобретением ни была шоколадная компания Донателло, Этан должен был понимать, что переживают дети Ричарда. – Верно. – Сэди пожала плечами. – Ну, ты же знаешь сам, что такое семейный бизнес. Ты делаешь все возможное, чтобы компания процветала. Поэтому поставь себя на место Донателло. Он фыркнул. – Нас нельзя сравнивать. У Донателло отличная репутация, но их компания небольшая. – «Харт чоклит» однажды тоже была небольшой компанией. – Это было давным-давно, – заметил он. Честно говоря, иногда Сэди казалось, что она бьется головой о кирпичную стену. Это, безусловно, было бы намного выгоднее, чем пытаться убедить Этана, что он во всем ошибается. – Магазину-кондитерской Донателло почти пятьдесят лет, – сказала она. Он нахмурился. – И он достаточно успешный, поэтому ты хочешь его купить. – Ну да, – ответил он. – Потому что у него отличные продажи в Интернете, прекрасное расположение в Лагуне, а список клиентов просто феноменален. – У них все преимущества, – сказала она, удивляясь, почему он до сих пор не понимает ее. – Я говорю о том, что магазин-кондитерская Донателло – это то, с чего начинала семья Харт сто лет назад. Они усердно работают над своей деловой репутацией. Он снова нахмурился, но она заметила, что он обдумывает ее слова. Сэди решила продолжать. – Почему бы не предложить ему больше денег? – спросила она. – Разве он их не заслужил? Ричард Донателло создал компанию, которую ты очень хочешь купить. Может быть, если его дети увидят, что ты не скупишься, они тебе уступят? – Может быть. – Он задумчиво кивнул. – Подумай об этом, Этан. Ты заплатил мне дополнительные сто пятьдесят тысяч за один месяц. – Да, – напряженно сказал он, – но это были личные отношения. А с Донателло у меня дела. – Не совсем, – возразила она, и он выгнул брови. – Семейное наследие Донателло важно для них так же, как наследие Харт для тебя. Через пару напряженных секунд он кивнул. – Отлично. Ты высказала свою точку зрения. Я подумаю над этим. Сэди знала, когда надо оставить его в покое. – Ладно. Теперь вернемся к личным отношениям… – Сегодня у меня нет времени на шутки, Сэди. Она моргнула и запрокинула голову, словно от удара. – Я не помню, чтобы просила тебя уделить мне время. – Нет, ты не просила. – Он вздохнул, покачал головой и потер затылок. – Прости. Я неверно выразился. – Понятно, – сухо сказала она. – Я говорила не о сексе, Этан. Я хотела сказать, что агентство пришлет еще одну домработницу на собеседование сегодня вечером. – О. – Он нахмурился. – Хорошо. Очевидно, он собирается притвориться, что ничего не говорил, а она должна притворяться, будто ничего не слышала. Вот и славно. – Ее зовут Джули Кокран. Она – мать-одиночка, у нее пятилетняя девочка. Она хорошо готовит, умеет ухаживать за ребенком, и ей очень нужна работа. У него отвисла челюсть, он округлил глаза. – Ты хочешь привезти еще одного ребенка в мой дом? Сэди разочарованно вздохнула. Она действительно думала, что они добились прогресса за последние дни. – Я уверена, у маленькой девочки нет чумы, поэтому ты будешь в безопасности. – Это не смешно. – Нет, – согласилась она. – Но Джули – мать-одиночка, и ей срочно нужна работа. Агентство говорит, что она одна из их лучших. – Тогда почему она без работы? – Потому что женщина, на которую она работала, недавно умерла. Он нахмурился. – Угу. – Этан, тебе нужна профессиональная няня для Эммы. Поговори с Джули. Комнаты для домработницы хватит и для нее, и для ее дочери. Она умеет готовить. У нее есть все, что тебе необходимо. – Мне не нужен еще один ребенок в доме, – ответил Этан. – Я не хотел даже того, который есть у меня сейчас! – Ух ты! – Сэди уставилась на него. По непонятной причине она думала, что Этан изменился. Он помогал ей заботиться об Эмме: кормил и купал. Они вдвоем укладывали девочку спать. В чем же проблема? – Не смотри на меня так! – Как? – спросила она. – Испуганно? Разочарованно? – Никак, – пробормотал он. – Я не знаю, за кого мне обиднее: за себя или за Эмму. – Я не старался вас оскорбить. – Ну, тогда поздравляю! – отрезала она. – Ты сыплешь оскорблениями, сам об этом не подозревая. – Черт побери, Сэди! – Дело не во мне, Этан. Это касается Эммы. Она у тебя чуть больше недели, – напомнила она ему. Вероятно, ему надо больше времени, чтобы смириться с присутствием Эммы в его доме. – Постарайся к ней привыкнуть. |