
Онлайн книга «Муж в подарок, неприятности прилагаются»
— Эмма, добрый день! Как ты поживаешь, мое сокровище? — Мамин голос звучал взволнованно, я напряглась. — Все хорошо, матушка. А как вы поживаете? Как девочки? Как папа? — У нас все хорошо, милая. Тебя там точно не обижают? Зомби тебя слушаются? Может, мне приехать в гости и помочь тебе? Паника подкатила к горлу. Вот только моей мамы здесь и не хватало. — Нет, что ты, матушка. Граф Флеминг почтительно относится ко мне, Милли — просто маленькое солнышко, которое озаряет собой каждый мой день. А зомби весьма услужливы и вежливы. В новых платьях они почти ничем не отличаются от обычной прислуги. — Хм — м — м, возможно, граф Флеминг и прав. Может, и мне завести пару слуг — зомби? — От маминых размышлений мне стало плохо. Отец меня убьет! — У нас дома и так много прислуги, зачем тебе еще? — Я постаралась воззвать к разуму, но мама уже горела идеей. Теперь ее не остановить. — Не говори чепухи, как слуг может быть слишком много? Эмма, я тебя очень сильно люблю и скучаю по тебе. Связывайся со мной хоть иногда. — Конечно, мама. — До следующей связи, — попрощалась матушка, и я отпустила камень. Сомнений в том, что сейчас она уже ищет необходимый материал для слуг — зомби, лично у меня не было. Зато появились сомнения, поставить ли в известность отца, или пусть мама сделает ему сюрприз? — А твоя матушка — огонь, она бы точно приковала внимание Камиллы к себе. Может, зря ты отказалась от ее помощи? — Нет, я сама справлюсь. — Если провести свекровь было тяжелым испытанием, то маму — почти невыполнимым. Моя мама наверняка бы узнала всю правду о моей семейной жизни, и я даже не знаю, как бы она отреагировала на наш договор. А рисковать я не хочу. Совсем. За ужином атмосфера была лучше, чем за завтраком. Милли по обыкновению щебетала, рассказывая о своих приключениях за день. Ее истории веселили нас, и все искренне улыбались. Когда настало время десерта, я заметила странные взгляды, которые свекровь кидала то на меня, то на Нейтана. Муж невозмутимо пил чай и изредка поглядывал на меня. — Леди Эмилия, я хотела бы поделиться с вами счастливейшей новостью. Леди Вирджиния герцогиня Дронтон и леди Эсни графиня Френгронт в тяжести. Весной обе женщины станут матерями. Правда, замечательная новость? — Улыбаясь, свекровь смотрела на меня. Вроде бы обычный светский разговор, но о подтексте сказанного не догадается лишь глупец. — Вы правы, я завтра же напишу им поздравительные письма, — с вежливой улыбкой ответила я и сделала глоток чая. Совершенно не почувствовав вкус напитка, я повторила попытку. Мои мысли витали в воспоминаниях: горячие губы мужа, его руки на моей груди, наши стоны. И то сладостное чувство, что я испытала в его объятиях. — Обе пары зачали дитя в брачную ночь. — Графиня пристально посмотрела в лицо сыну, но тот лишь улыбнулся краешком губ. Женщина нахмурилась и перевела свой взгляд на меня. Мои щеки запылали еще сильнее. — Леди Эмилия, я могу вас попросить почитать Милли сказку на ночь? — сладким голосом поинтересовалась свекровь. Возможность сбежать с ужина прямо сейчас — лучший подарок судьбы. Спасибо тебе, Нирта! — С радостью. — Я кивнула Милли, и девочка послушно спустилась со стула. Взявшись за руки, мы покинули комнату, оставляя мать с сыном наедине. Нейтан — Так в чем проблема, Нейтан? — спросила мама, едва дверь закрылась. — Я не понимаю, о чем ты. — Не придуривайся, сын. Я внимательно следила за тобой и Эммой. Ты холоден с ней, не оказываешь знаков внимания. — Мама смотрела с укором, я же не знал, что и сказать. К таким откровениям я не был готов. — Матушка, мы за столом, да еще и с Милли. Что ты мне прикажешь делать? Читать стихи? — Нет, но комплимент мог бы и сделать. А также бросить пару страстных взглядов! — Каких взглядов? — опешил я. Неужели это говорит моя мать, ярая приверженка этикета? — Мне что, тебя учить надо? Ты хоть понимаешь, что через месяц она будет в академии? И поверь, там ей и комплимент скажут, и букет цветов подарят, а может, и еще… — Довольно! — оборвал я маму резче, чем следовало. Просто в моей голове стали оживать ее слова. — Эмма хочет учиться, а не общаться с поклонниками. — Ну да. Помнится, ты тоже в академию шел за знаниями. — Мама усмехнулась, а я вспомнил свое обучение: о заданиях мы думали далеко не в первую очередь. Хорошо хоть Эмма будет ночевать дома. — Или ты надеешься, что брат за ней присмотрит? — Мамино предположение разозлило меня, я вспомнил, как Эмма улыбалась Адаму, как говорила, что будет рада его компании. Ну уж нет! — Нет, Адаму и своих хлопот хватает, ни к чему его отвлекать. — Я тебя предупредила, а ты… — Я внял твоим словам, — отрезал я, прекращая этот допрос. — Вот и хорошо. Мы завтра с Милли отправимся на конную прогулку после завтрака, а вам с Эммой не помешает провести время вдвоем. — Пикник тебя устроит? — позволил я себе сарказм. Мама, конечно, здесь ни при чем, я злился на себя, точнее, на чувства, которые во мне вызывала Эмма. — Меня устроит внук. — Мама встала из — за стола и подошла ко мне. — Спокойной ночи, сын. — Легкий поцелуй в щеку, и я словно нырнул в детство, когда мама была мягкой и нежной. Не верится, что она такой была когда — то. Измена отца очень ее изменила. Впрочем, предательство всегда оставляет свой след, мне ли этого не знать? * * * Тихонько прикрывая дверь в детскую, я попятилась спиной в коридор. А повернувшись, подпрыгнула на месте от неожиданности, хорошо хоть не вскрикнула, а то могла бы и Милли разбудить. — Не стоит так красться! — прошипела я мисс Верон. — Ой, а ты, цветочек, еще и злиться умеешь, — улыбнулась Арика. — Не называй меня так! — все так же шепотом возразила я, удаляясь от комнаты девочки, быстро шагая по коридору. — Не злись, Эмма, мне скучно в кабинете сидеть одной. Ты не приходила, и я решила тебя найти. Я молча шла дальше, не обращая внимания на женщину. Свернув за угол, я уже подошла к двери в свою комнату. — Тебе ведь нужна моя помощь, чтобы избавиться от корсета? — Мисс Верон перегородила мне путь. Мне не оставалось ничего, кроме как, скрипя зубами, выдавить из себя: — Буду благодарна за оказанную услугу. — Настолько благодарна, что расскажешь мне, как прошел ужин? — Я смерила женщину хмурым взглядом. — Нет так нет. Если честно, мне и не интересно даже. — Я так забылась, что фыркнула в ответ, ясно давая понять, что не верю ни слову Арики. Куда же подевались мои манеры? К моему удивлению, женщина не обиделась, а весело рассмеялась и открыла дверь в покои. Избавившись от корсета, я вдохнула полной грудью. Арика достала полупрозрачную кружевную ночную сорочку. |