
Онлайн книга «Жуткое»
Ее взору предстала небольшая ванная комната. Софи вошла и отдернула шторку в душе. Потом проверила нишу, где располагался туалет. Она дышала с таким трудом, что перед глазами у нее появились черные мушки. Подойдя к шкафу, открыла раздвижные двери. Там висели десять пар одинаковых песочного цвета штанов. Десять рубашек на пуговицах с длинными рукавами – все в синей цветовой гамме. Три пары обуви на липучках. И все. Бенингтон повернулась к кровати. Кисть, которую она смогла разглядеть, была в манжете, петлей прикрепленном к барьеру. – Мистер Мортон? Когда она подходила к кровати, перед глазами у нее встал рисунок Сеймура. «Ввалившиеся щеки. Морщины на лбу глубокие, как пропасти. Непричесанные жесткие волосы». На затылке мужчины волосы росли буйно, а потом они переходили на покрытую пигментными пятнами макушку, где становились все реже. Софи знала эту лысину. Каждый день сидела позади нее в участке. Она перевернула Арта Доббса на спину. Правая сторона его лица походила на баклажан, такая же раздутая и блестящая. Один глаз исчез в складках отека, а другой напоминал белый бильярдный шар. – Арт. Она встряхнула его. Потом сдернула с него одеяло. Крови не было. В носу у него что-то забулькало, когда воздух попытался преодолеть новый изгиб его носоглотки. Тело было холодным, но он, по крайней мере, дышал, и пулевых ранений не было видно. Софи набрала 911, зажала трубку между плечом и подбородком и вышла из комнаты. – Девять-один-один, – ответили ей. – Что у вас случилось? – Психиатрическая клиника «Эвергрин» в Киркленде. Говорит детектив Бенингтон, полиция Сиэтла. – Софи уже шла по коридору. – Стрельба, ранен офицер. Арт Доббс, он находится в палате семьсот шестнадцать в буйном отделении. – Она перешла на бег. – Четверо подозреваемых. Вооружены. Перемещаются на черном «Джи-Эм». Они могли похитить одного из пациентов. Джима Мортона. – Бенингтон приблизилась к точке пересечения коридоров, и ей показалось, что на полу видно нечто, похожее на кровь. – Каков характер его повреждений? – Мне надо бежать… – Мэм, прошу вас… Софи разъединилась и убрала телефон в куртку. Это было не просто пятно крови. Кровавые следы – очевидно, мужских туфель – уходили вдаль. Бенингтон завернула за угол и побежала по коридору. Через несколько шагов следы обуви исчезли, но кровь никуда не делась. У стены, под красным знаком «ВЫХОД» в самом конце коридора, сидел человек, совсем не похожий на Джима Мортона. Правда, с такого расстояния детектив не могла быть в этом уверена. – Полиция Сиэтла! – крикнула Софи. – Лицом вниз и руки в стороны! До мужчины было футов пятьдесят. Он повернул голову, посмотрел на нее, но не сдвинулся с места. – Вы слышали меня, сэр? Хотите, чтобы я вас подстрелила? – Меня уже подстрелили, – ответил мужчина. Подойдя ближе, Бенингтон поняла, что он не врет. Мужчина обеими руками сжимал правую ногу и сидел в небольшой, темной лужице, поблескивающей красным в свете флуоресцентных ламп. «Молодец, Арт». С тридцати футов она узнала сидевшего. Сеймур. – Мне нужен врач, – сказал он. – У вас есть оружие? Мужчина покачал головой. Софи остановилась прямо перед ним. – Куда направляются ваши приятели? – Не знаю. – Бенджамин хрипел от боли, и кровь продолжала сочиться сквозь его пальцы. Детектив достала наручники, встала перед ним на колени и защелкнула браслет на его левой кисти. Второй браслет она защелкнула на перилах. – Вы должны мне помочь, – простонал Сеймур. – Помощь уже на подходе. Не ослабляйте давления на рану. С вами все будет хорошо. Софи достала карточку Анжелы и провела ею по считывателю. Дверь загудела, и, распахнув ее плечом, Бенингтон оказалась в слепящем свете прожектора. Она рысью побежала по тропинке между двумя зданиями. Сейчас она не могла понять, где находится по отношению к центральному входу, а шум дождя, лившего на тротуар, на траву и ей на голову, заглушал все остальные звуки. Детектив побежала быстрее. Вдали она увидела ряд фонарей. Парковка. Теперь она неслась со всей скоростью, на которую только была способна, – дождь хлестал в лицо, а ее сапоги шлепали по лужам, образовавшимся в траве. Выбежав за периметр зданий, она пересекла тротуар и выскочила на парковку. Задыхаясь, Софи подумала, что уже давно так не бегала. Протерев глаза, залитые водой, она заметила вэн, стоявший вдалеке. Три темные тени бежали в его сторону, неся в руках нечто, завернутое в белое. Добежав до серой «Хонды Аккорд», детектив спряталась за ней. Дождь продолжал заливать ей лицо, а легкие горели при каждом вздохе. «Где помощь?» Она выглянула из-за машины. Вэн находился в пятидесяти футах от нее. Трое мужчин бежали, подняв то, что выглядело как тело человека, над головами. Они напоминали потерявшихся носильщиков с гробом на плечах, пересекающих пустынную парковку. Выпрямившись, Софи, глянув поверх крыши «Хонды», оценила расположение вэна и мужчин. Струи дождя стекали с затвора, а на полимерном покрытии «Глока» блестели капли воды. Голос ей почти не повиновался, и Бенингтон оказалось сложно – гораздо сложнее, чем она предполагала, – крикнуть: – Стоять! Полиция Сиэтла! Мужчины на это никак не среагировали. Она опять закричала, изо всех оставшихся сил. Они уже почти добрались до вэна. Как по команде, трое опустились на колени и положили тело, завернутое в белое, на мокрый асфальт. Один из них бросился к сдвижной двери вэна, на ходу роясь в кармане в поисках ключей. Его партнеры обернулись. – Немедленно лечь на землю! – крикнула Софи. Она даже не поняла, как в руках у них оказалось оружие. Пара вспышек – и стекла «Хонды» разлетелись на мелкие осколки. Детектив выстрелила шесть раз. Она не целилась, а просто запаниковала – это была хаотичная стрельба в стиле «я не хочу умирать», после которой она нырнула за переднюю пассажирскую дверь. |