
Онлайн книга «Убить Ангела»
Так и стояла на пороге без лица. Пао не писался с двух лет, но тут так перепугался, что по пижамной штанине побежала теплая струйка. «Чудище. Привидение». Пао свернулся калачиком и заплакал, закрыв уши руками. Что-то легко дотронулось до его затылка. – Не нужно бояться, – сказала женщина без лица. – Я тебе ничего не сделаю. Голос был безжизненным, как у робота – у коммандера Дейты [43] из «Звездного пути». Пао перестал всхлипывать и, не открывая глаз, вытер нос рукавом. – Ты кто? – Никто. – Почему у тебя нет лица? – Есть, посмотри получше. Пао поступил так же, как когда смотрел страшные фильмы: медленно-медленно приподнял веки, готовый чуть что сразу зажмуриться. Женщина не двинулась, но на ее гладком лице появилась широкая красная улыбка, похожая на веселый смайлик и подтекающая, как свежая краска. – Видишь? – сказала женщина. – Я все еще тебя пугаю? Пао внимательно посмотрел на нее. Когда женщина рисовала улыбку, ей под левый глаз упала капля, напомнившая ему клоунов из старых фильмов. Ему захотелось рассмеяться. Теперь-то он сообразил, что это сон – один из жутких кошмаров, от которых пробуждаешься с криками. Но скоро он проснется. – Где мама? – Спит, – ответила женщина с подтекающей улыбкой. – И папа тоже. А ты должен оставаться в этой комнате, пока тебя кто-нибудь не заберет. – Почему? Женщина опустилась перед ним на колени: – У меня для тебя задание. Ты же его выполнишь, правда? Оно очень важное. – Я сплю? – Да. Это просто сон. Но ты должен вести себя как на самом деле. – А если я не послушаюсь? Женщина без лица стерла улыбку рукой и нарисовала новую, с опущенными уголками. – Тогда мне станет очень грустно. И я буду приходить каждую ночь. Ты этого хочешь? Пао снова захотелось писать. – Нет, – ответил он так тихо, что и сам засомневался, что сказал это вслух. – Молодец. – Гильтине склонилась над ним. – Открой рот, – велела она. 10
Через три минуты после того, как Коломба прочла письмо Минутилло, она уже пересекала итальянскую границу. Остановилась она, только чтобы заправиться, а в остальное время вжимала педаль газа в пол, наплевав на ограничения скорости, камеры и дорожную полицию. Когда патрульный приказал ей съехать на обочину, она была вынуждена повиноваться, но орала на полицейского, пока тот не связался с мобильным подразделением, откуда поступило распоряжение сопроводить ее до Рима. Благодаря новому эскорту «делориан» проделал остаток пути на максимальной скорости в двести километров в час, рыча так, что казалось, будто они и правда путешествуют во времени. Данте не возражал: приняв двойную дозу хлорпромазина из своего волшебного флакона, он впал в ступор и пришел в себя только возле отеля «Имперо». Коломба вытолкнула его из машины, и он беспомощно зашатался на тротуаре. – Пошевеливайся, – сказала она, обратившись к нему впервые с тех пор, как они уехали из Кьяссо. Вялый, как желе, Данте повиновался. При виде перегородившего вход в гостиницу «делориана» им навстречу кинулся один из портье. Коломба протянула ему ключи, велела припарковать машину и поволокла Данте в вестибюль. – Ну же. – Отсюда я и сам дойду, – уперся он. – Нет, не дойдешь. Она протащила его вверх по лестнице до самого номера, а потом достала пистолет: – Отойди от двери. – Ты правда думаешь… – Отойди! Данте повиновался. Коломба провела по считывателю магнитной картой и толкнула дверь. Легкие сжались до размера кулаков, тонкая нитка дыхания царапала горло. Обеими руками держась за пистолет, она решительно шагнула внутрь и застыла при виде царившего в номере погрома. Всюду валялись скомканная одежда и пустые бутылки шампанского «Кристалл». На ковре стояло пыльное от кокаина блюдце со свернутыми купюрами. Из спальни Данте, размахивая складным ножом, выскочил совершенно голый Сантьяго: – Какого хрена вы тут делаете? Данте и Коломба переглянулись: они совершенно забыли, о чем договорились с хакером. К счастью, в гостинице нашелся еще один свободный люкс, и Данте перебрался туда, захватив с собой немного вещей, а главное, компьютер. Пока он переселялся, раздраженный вторжением Сантьяго отсиживался в спальне. Оглядев новый номер Данте, который отличался от прежнего только цветом мебели, Коломба принялась опускать рольставни. – Без меня из комнаты не выходи. Даже еду в номер не заказывай, о’кей? – Мне что, так и сидеть в темноте? – Можешь включить свет, но ставни не поднимай. Если тебя что-то не устраивает, закинься очередными таблетками, – резко сказала она. Номер был погружен в полумрак, но на ее лицо падала тонкая полоса света. – Ты правда думаешь, что сюда может заявиться Гильтине? – спросил Данте. – Она или еще какой-нибудь псих типа Андреаса. Да кто угодно. Поэтому не доверяй даже персоналу. – Я их два года знаю! – Многие и Андреаса знали как безвредного фантазера и бумагомарателя. – Коломба достала из-за пояса пистолет и вынула обойму. – Здесь два предохранителя. Один управляется вот этими двумя рычажками… – КоКа, знаю, что из моих уст это звучит странно, но тебе надо успокоиться. – Ты должен научиться защищаться, на случай если меня не будет рядом. – Ты правда можешь представить меня с пистолетом? Меня? Коломба неуверенно замялась. Слова Данте доходили до нее сквозь пелену боли и тревоги. – Согласна. Как хочешь. – Она убрала пистолет в кобуру. – Точно не хочешь, чтобы я пошел с тобой? – спросил Данте. Она попыталась выразиться как можно мягче, но деликатность к числу ее достоинств не относилась. – Это касается только полицейских, Данте. Прости. Коломба вызвала такси и отправилась на левый берег Тибра, в квартал Остиенсе, где жила жена Гварнери. Подъезд находился под охраной, а на улице стоял десяток карабинерских «газелей» с включенными мигалками. Вдали виднелась и пара полицейских автомобилей, но уже по их расположению было понятно, что расследование в руках карабинеров. Зато полицейские заполонили всю лестницу уродливого здания, построенного в шестидесятые, до самой двери квартиры бывшей жены Гварнери. Расталкивая друг друга, чтобы заглянуть в квартиру, они ругались с пытающимися их отвадить карабинерами. Возглавляли толпу Альберти и Эспозито, причем последний уже затевал драку с часовым. При виде Коломбы они бросились вниз по ступеням, отпихивая сослуживцев. |