
Онлайн книга «Выдох»
– В чем суть вашего тренинга? – спрашивает Хелен Костас, сидящая за сценой. – Во-первых, знакомство с сексом и его исследование. Мы дадим дигитантам анатомически точные аватары, чтобы они привыкли к тому, что у них есть эрогенные зоны. Мы будем поощрять дигитантов к сексуальным экспериментам друг с другом, чтобы у них, как у сексуальных существ, появилась некоторая практика и они могли выбрать наиболее подходящий для себя пол. Поскольку большая часть этой фазы тренинга будет проходить среди самих дигитантов, возможно, в какие-то периоды они будут существовать в более активном режиме, нежели в режиме реального времени. Когда они приобретут надлежащий опыт, мы начнем сводить их с подходящими партнерами-людьми. – Вы уверены, что у них возникнет эмоциональная связь с конкретным человеком? – спрашивает Дерек. – Наши разработчики изучали дигитантов в приютах; для наших целей они слишком молоды, но у них развилась эмоциональная привязанность к окружающим; детальный анализ показал, что разработчики, вероятно, смогут вызвать подобную же привязанность у взрослых дигитантов. По мере знакомства дигитанта с человеком мы будем углублять эмоциональную составляющую их взаимодействия, как сексуального, так и не сексуального, и это взаимодействие постепенно пробудит любовь в дигитанте. – Что-то вроде InstantRapport в варианте Нейровзрыва, – говорит Ана. – Что-то вроде, – кивает Чейз, – но более эффективное и конкретное, поскольку речь идет об индивидуальной подстройке. Для дигитанта это будет неотличимо от спонтанной влюбленности. – Похоже, что такой индивидуальной подстройки вам удастся добиться с первой попытки, – говорит Ана. – Конечно же, нет, – возражает Чейз. – Мы считаем, что дигитанту понадобятся месяцы на то, чтобы влюбиться, в течение этого периода мы будем работать с клиентом, делая откаты дигитанта к чекпойнтам и пробуя различные уточняющие настройки до тех пор, пока не установится отчетливая эмоциональная связь. Это будет как программа воспитания дигитантов, которой вы занимались в Blue Gamma, только мы будем адаптировать их к индивидуальным клиентам. Ана уже хотела сказать, что это совершенно разные вещи, но передумала. Ее задача выслушать предложение этой женщины, а не опровергать ее. – Я понимаю, о чем вы, – говорит она. – Даже если вы сумеете добиться того, чтобы они влюбились, – замечает Дерек, – ни один из наших дигитантов не будет слишком убедителен в роли Мэрилин Монро. – Разумеется, но мы и не ставили перед собой такую цель. Аватары, которые мы им предоставим, будут человекоподобными, а не человеческими. Дело в том, что мы не пытаемся воспроизводить секс с партнером-человеком, а собираемся предоставлять партнеров не-людей, которые будут очаровательны, чувственны и будут относиться к сексу с ненаигранным энтузиазмом. В Binary Desire убеждены, что это новые рубежи секса. – Новые рубежи секса? – восклицает Стюарт. – Вы имеете в виду популяризацию странного эксцентричного секса до тех пор, пока он не станет мейнстримом? – Можно сказать и так, – говорит Чейз. – Но можно взглянуть на это и под другим углом: наши понятия о том, что следует считать нормальным здоровым сексом, со временем всегда становились шире. Когда-то полагали, что гомосексуализм, БДСМ [45]и полиамория [46]– симптомы психологических проблем, но во всех этих видах сексуальной активности нет ничего, что было бы несовместимо с любовью. Проблема состояла в том, что чьи-то желания подвергались осуждению обществом. Мы убеждены, что со временем секс с дигитантами также будет восприниматься как правомерное выражении сексуальности. Но для этого нужны открытость и честность, а не игра в «очеловечивание» дигитантов. На экране появляется иконка, показывающая, что Чейз отправила группе какой-то документ. – Я посылаю вам копию контракта, который мы предлагаем вам, – говорит она, – но прежде позвольте мне изложить его краткое резюме. Binary Desire покроет расходы, связанные с переносом Нейровзрыва на платформу «Реального Пространства», в обмен на неисключительные права на ваших дигитантов. Вы сохраняете право производить и продавать копии ваших дигитантов при условии, что эти копии не будут конкурировать с нашими. Если ваши дигитанты будут продаваться хорошо, мы будем выплачивать вам роялти. И еще: вашим дигитантам понравится то, чем они будут заниматься. – Хорошо, спасибо, – говорит Ана. – Мы изучим контракт и свяжемся с вами. На сегодня это все? Чейз улыбается: – Не совсем. Прежде чем деньги на депозите станут доступны для вашей группы, я хотела бы коснуться всего, что вас может обеспокоить. Поверьте, вопросы меня не обидят. Вас настораживает сексуальный аспект? Ана колеблется, затем произносит: – Нет. Принуждение. – Никакого принуждения не будет. Процесс эмоционального сближения гарантирует, что дигитантам это будет нравиться не меньше, чем их владельцам. – Но вы не даете им выбора в том, что должно им нравиться. – А разве с людьми дело обстоит иначе? Когда я была маленькой девочкой, сама мысль о том, чтобы поцеловать мальчика, была для меня неприятной, и, если бы это зависело только от меня, оно так бы и осталось. – Чейз улыбается, чуточку кокетливо, словно намекая на то, как ей нравится целоваться теперь. – Мы становимся сексуальными существами, хотим мы того или нет. Трансформация, которой Binary Desire подвергнет дигитантов, ничем не отличается от той, которая происходила с каждым из нас. Более того, дигитантам во многом будет легче. Некоторые люди обременены сексуальными наклонностями, которые делают их жизнь невыносимой. С дигитантами этого не произойдет. У каждого дигитанта будет идеально совместимый секс-партнер. Это не принуждение, это абсолютная самореализация в сексе. – Но ведь это не по-настоящему, – произносит Ана и сразу жалеет о том, что сказала. Чейз явно ждала, когда же откроется именно эта дверца. – Как это не по-настоящему? – спрашивает она. – Ваши чувства к вашим дигитантам реальны, их чувства к вам реальны. Если между вами и вашим дигитантом может быть несексуальная эмоциональная связь, так почему сексуальная связь между человеком и дигитантом будет менее реальной? Ана на мгновение теряется, но в разговор вступает Дерек. – Мы можем философствовать без конца, – говорит он. – Суть же в том, что мы потратили годы на воспитание наших дигитантов не для того, чтобы они стали секс-игрушками. – Я понимаю это, – говорит Чейз. – Но заключение нашей сделки не предотвратит копии ваших дигитантов от занятий любыми другими вещами. Ведь сейчас ваши дигитанты, бесспорно поразительные существа, не имеют рабочих навыков, которые были бы востребованы на рынке, и вы не можете сказать, когда они такие навыки приобретут. И как же вы предполагаете собрать деньги, которые вам нужны? |