
Онлайн книга «По воле Посейдона»
Наряду с хижинами и палатками лагерь наемников на Тенаре мог похвастаться также тавернами и лавчонками, торгующими съестным, а еще лавками, где продавались доспехи и мечи. Соклей и Менедем зашли в некоторые из этих заведений и дали знать их владельцам, что «Афродита» бросила якорь в здешних водах, объяснив, куда она потом направляется. Весть об этом распространится по лагерю быстро. Когда хозяин одной из таверн услышал, что они идут с Хиоса, он удивил Соклея, спросив, не привезли ли они вина, а потом удивил еще больше, заплатив двадцать пять драхм за амфору ариосского почти без стонов и жалоб. — Я с лихвой возмещу эти расходы, — пояснил он. — Бьюсь об заклад, что возмещу. Некоторые здешние парни требуют самое лучшее вино и не пьют ничего другого. Им плевать, сколько они за него заплатят. Чтобы отпраздновать сделку, он налил братьям далеко не лучшего вина. Едва они успели сделать по глотку, как вдруг земля у них под ногами вздрогнула. Хлипкие стены таверны мгновение тряслись, потом все стихло. — Землетрясение! — воскликнул Соклей — его отрывистый возглас был похож на собачий лай. — Но не сильное! — Хвала богам, — отозвался хозяин таверны, и все остальные в комнате, включая Соклея и Менедема, кивнули в знак согласия. Хотя землетрясение и впрямь было не сильным, сердце Соклея оглушительно стучало. Если земля начинала трястись, никогда нельзя было сказать, скоро ли это прекратится. В большинстве случаев все и вправду кончалось быстро, вот как сейчас, но землетрясение могло возобновиться и усилиться, а иногда становилось таким разрушительным, что способно было сровнять с землей целый город. Все жившие на побережье Внутреннего моря слишком хорошо это знали. — Налей мне еще вина, — попросил Менедем. Когда хозяин таверны вручил ему чашу, он выплеснул немного вина на пол, совершив либатий. — Это — Колебателю земли, чтобы на сей раз он тряс землю не слишком сильно. А остальное — мне. — И Менедем осушил чашу. — Это спартанское проклятие, вот что это такое, — заявил хозяин таверны. — Какое проклятие? — не понял Менедем. Соклей ответил раньше трактирщика: — Давным-давно, еще до Пелопоннесской войны, несколько илотов укрылись в храме Посейдона на этом мысе. Спартанцы вытащили их из храма и убили. Вскоре после этого сильное землетрясение почти сровняло Спарту с землей. Многие тогда считали, что это месть Посейдона. — Откуда ты знаешь? — уставился на него хозяин таверны. — Ты же вроде говорил, что ты родосец. — Я родосец, — подтвердил Соклей. — Он, должно быть, где-нибудь об этом вычитал, — пояснил Менедем. — Он у нас много всего читает. Соклей затруднялся сказать, что сквозило в улыбке его двоюродного брата: гордость или насмешка? «И то и другое», — решил он. — Снова небось твой приятель Геродот? — спросил Менедем. — Нет, это исторические сочинения Фукидида, — ответил Соклей. — Исторические сочинения, — благоговейно произнес хозяин таверны. — Грамота — ну разве это не чудо? Я сам не больно-то силен в чтении и письме, да мне это не особо и нужно, но все равно — разве грамота — это не чудо? — Разве грамота — это не чудо? — с озорным видом эхом повторил Менедем, когда они с Соклеем двинулись к ближайшей лавочке, торгующей съестным. — Да заткнись ты, — не выдержал Соклей, что лишь еще больше развеселило его двоюродного брата. Соклей раздраженно продолжил: — Натурфилософы считают, что в землетрясениях виноват вовсе не Посейдон, а что это такое же явление природы, как волны, гонимые ветром. — Вряд ли я смогу в это поверить, — сказал Менедем. — Волны и ветер — тут все ясно, а что может вызвать землетрясение? — Никто не знает этого наверняка, — ответил Соклей. — Но существует гипотеза, будто бы газ движется через подземные каверны и это толкает землю то туда, то сюда. Он всегда находил это предположение вполне здравым и логичным. Менедем, однако, воспринял его совсем иначе. Он издал такой восхищенный вопль, что несколько проходивших мимо наемников резко обернулись и уставились на него. — Земля пускает газы! Вот это да! Ловко придумано! Вместо Колебателя земли Посейдона мы получим Киамоса — Земляного Пердуна, Поклонимся же ему! — И он выставил зад. — Никому и в голову не приходило объявлять божеством боб, пока ты только что этого не сделал, — сурово ответил Соклей, борясь с желанием пнуть двоюродного брата в ту часть тела, которую он выставил. — Порой ты критикуешь мой образ мыслей, но сам, оказывается, куда больший богохульник, чем я. Знаешь, что я тебе скажу? Видно, ты начитался Аристофана, и у тебя все перемешалось в голове. Менедем запротестовал: — Ничего подобного. И я объясню тебе почему. Аристофан шутя высмеивает богов, и точно так же поступаю я. Но когда ты говоришь, что не веришь в них, ты не шутишь. Соклей фыркнул. В этом было больше правды, чем ему самому хотелось бы признать. Вместо того чтобы подтвердить правоту Менедема, он сказал; — Пошли, дадим знать тому парню, что ищем пассажиров. — Хорошо! — Менедем издал неприличный звук. — Земляной Пердун! — захихикал он. Соклей пожалел, что вообще заговорил о естественных причинах землетрясений. Чтобы хоть как-то отомстить — а может, и в порядке искупления, — он чуть ли не волоком притащил Менедема в храм Посейдона. Так и есть — среди пожертвований стояла статуя, изображавшая Ариона верхом на дельфине. Соклей поцокал языком. — Она не такая прекрасная, как я думал. Видишь, какой застывшей и старомодной она выглядит? — Арион выпрыгнул из моря уже давно, — рассудительно заметил Менедем. — Не можешь же ты ожидать, чтобы статуя выглядела так, будто скульптор изваял ее только вчера? — Думаю, ты прав, — ответил Соклей. — Но все равно… — Нет. Даже не начинай, — сказал Менедем. — Если бы даже ты возлег с Афродитой, то наверняка бы жаловался, что она оказалась не так хороша в постели, как ты ожидал. «Если бы я возлег с Афродитой, то это она бы жаловалась, что я оказался не так хорош в постели, как она ожидала, — подумал Соклей. — Хотя, может, и нет. Она ведь богиня и знала бы наперед, что я из себя представляю, верно?» Он почесал в затылке и, поразмыслив немного, сказал: — Вопрос в том, сколько богов могут видеть будущее, порядком запутанный и сложный, тебе не кажется? — Лично мне кажется, что ни один нормальный человек не разберет, о чем ты толкуешь, — ответил Менедем. Соклей почувствовал себя глупо, поэтому обрадовался, когда Менедем продолжил: — Давай лучше вернемся к лодке и посмотрим, не явились ли на берег какие-нибудь пассажиры, желающие попасть на запад. |