
Онлайн книга «Ключи и тени»
«Спокойно» — сказала Дебра себе. — «Спокойно». Если отбросить невероятное предположение о телепатии, Геллену не известно ничегошеньки. Она никому не давала повода себя подозревать. Собрав волю в кулак, Дебра отчеканила: — Если вы ждете, что я перепугаюсь и кого-нибудь оговорю, забудьте. — Вы заблуждаетесь, юная леди. Меня интересует правда, а не детское вранье, — Геллен глянул на наручные часы. — Жаль, что вы не хотите сотрудничать. Те, с кем вам предстоит общаться в дальнейшем, куда менее приятные собеседники, нежели я или профессор Картер. Половину класса переводят в медицинский центр Каста-Беллы. Вы и ваш друг Дилан Эймс в списке. Отправка через час. — Нет! — на глаза навернулись горячие слезы. — Не надо! С таким же успехом можно обращаться к айсбергу. Геллена не тронули бы ни плачь, ни мольбы. Вот только сил сдерживать эмоции не осталось. Каста-Белла?! Нет, ни за что! Однако прежде чем Дебра произнесла еще хоть слово, произошла новая неожиданность. По-настоящему шокирующая. Дверь по ту сторону прозрачного занавеса распахнулась, и порог перешагнул Картер. Бледный, с пылающими от волнения щеками. — Роджер! — Я закончил, Том, — ответил Геллен, не оборачиваясь. — Тут… тут… Ты не поверишь! Дебра сидела лицом к двери и видела, что взволновало профессора. За спиной Картера стояла… ее мать. Делинда Рид смотрела на Геллена и улыбалась. — В чем дело? — раздраженно бросил доктор. Он повернулся вместе со стулом и громко ахнул, вскакивая. Ручка и блокнот, в котором профессор не сделал ни единой записи, полетели на пол. — Глазам не верю! Это… это… — Она! — радостно кивая, подтвердил Картер. Каменное прежде лицо сияло, как у мальчишки. — Здравствуй, Роджер, — Делинда слегка наклонила голову. В обычно мрачных зеленых глазах зажглись кокетливые огоньки. — Ты потрясающе выглядишь! — и Геллен сделал то, что окончательно выбило из колеи шокированную Дебру: обнял её мать. — Ни капли не изменилась! Будто вчера виделись! Профессор отстранился, восхищенно разглядывая Делинду. — Ты мне льстишь, восемнадцать лет прошло с последней встречи, — она ловко сжала запястья Геллена, предотвратив новое эмоциональное объятие. — А Алан? Он в порядке? — вопрос прозвучал без вдохновения. Профессор не слишком б огорчился дурным новостям. — В порядке, но комплимента вряд ли бы удостоился, — заметила Делинда небрежно и снова улыбнулась во все тридцать два зуба. Дебра смотрела на происходящее с сомнением. Может, она лишилась чувств и бредит? — Что… что ты тут делаешь? — Геллен не успел прийти в себя. Встреча с Делиндой стала для него не меньшим потрясением, чем для Дебры факт знакомства матери со столичными монстрами. — То же, что и остальные. Мы с Аланом на карантине, — женщина развела руками, демонстрируя досаду. — Мне жаль. Я знал, что вы в глубинку уехали. Но понятия не имел, что живете в Бриладе. — Мы этого не афишируем. Геллен понимающе закивал, и внезапно вспомнил о Дебре. Посмотрел волком, устыдившись эмоций. Еще бы! Пять минут назад правдоподобно изображал бесчувственную глыбу льда. — Почему ты ещё здесь? Немедленно возвращайся в изолятор! — Нет! — Делинда схватила профессора за локоть. — Роджер, я всё объяснила Тому, — она заговорила медленно, взвешивая каждое слово. — Я здесь из-за Дебры. Она… она… На выручку пришел профессор Картер. — Роджер, Дебра Рид — дочь Делинды и Алана. Дебра никогда не видела человека, пораженного ударом молнии, но могла поклясться, что именно так выглядел Геллен после слов коллеги. Покачнулся. Лицо лишилось красок, руки затряслись. — Так не бывает, — с раздражением пробормотал он, виновато глядя на Делинду. — Я бы никогда! Особенно после… Ты же знаешь! — Знаю. — Что я могу… Проклятье! Девочка в списке, присланном из Центра! У меня нет полномочий убрать её имя. — Том это объяснил. — Чего же ты хочешь? — Поговорить с дочерью наедине. Геллен хотел возразить, но Делинда не дала ему возможности — прикрыла неулыбчивые губы тонкой ладонью. — Это серьезное нарушение. Но, кроме нас четверых, никто не узнает. Роджер, я больше не могу тебе приказывать. Я прошу об одолжении. Такое право у меня есть. Профессор будто ждал этого аргумента. Немного помолчал и покорно кивнул. — У тебя пятнадцать минут. Девочку не должны хватиться. Геллен посмотрел на Делинду так, словно жаждал наглядеться на всю жизнь — со странной обреченностью и пронзительной тоской. Затем мужчины друг за другом пошли к выходу. — Пообещайте, что вернете Дебру домой, — потребовала Делинда вслед. — Она не должна пострадать. — Обещаю, — ответил после короткой паузы Картер. — Девочка вернется, — подтвердил Геллен. Бледно-голубые глаза блеснули. * * * Дебра не шевелилась. Потрясение было велико. Делинда сидела напротив и разглядывала бледное лицо дочери сквозь прозрачную перегородку. — Как ты? — спросила она хрипло. Дебра горько усмехнулась и пожала плечами. Любой ответ на простой вопрос не отразил бы истинного положения дел. — Откуда ты знаешь Картера и Геллена? — Это неважно, — отмахнулась Делинда. — Сейчас… Но дочь с жаром перебила. — Нет, важно! Они из центра Хайди! Ведут себя, как звери. Мы все для них — ничто. Но появляешься ты, и они расшаркиваются, как перед королевой! — Картер и Геллен — мои старые друзья, — тихий голос Делинды странно контрастировал с криками Дебры. — Друзья?! Шишки из Каста-Беллы — твои друзья?! — Не кричи! — зашипела мать, двигаясь ближе. — У нас мало времени, а ты тратишь его на не относящиеся к делу вещи. Очнись, наконец! От того, как ты себя поведешь, зависит не только твое возвращение домой, но и… — она осеклась. — Моя жизнь?! — выпалила Дебра. — Знаю! Не надо считать меня идиоткой! Мать и дочь в упор смотрели друг на друга. Одинаковые зеленые глаза блестели от гнева. Дебре вспомнились все обиды. Язык чесался спросить, как смеет эта женщина приходить сюда после стольких лет пренебрежения? — Хорошо, — сдалась Делинда, разглядев укор на дочкином лице. — Роджер и Том — мои бывшие подчиненные. Я взяла их на работу, когда оба были никем, помогла сделать карьеру. Это всё, что тебе следует знать. Сейчас важнее другое. Скажи, у кого ещё в классе были видения? |