
Онлайн книга «Проклятье новобрачной»
Почти всё… Но часикам этого оказалось достаточно. Они снова покрылись серебром. Щеки Фрейи запылали от негодования. — Нужна другая проверка! — объявила она, топнув ножкой в модной туфельке. Вот тут мое ангельское терпение лопнуло. Сколько можно обращаться со мной, как с преступницей? Пора дать отпор. Основательный! — Может, это тебе пора устроить проверку, Фрейя? В часиках осталось магии еще на один вопрос. Готова поклясться, что не спишь с женатым мужчиной? Оливия издала звук, похожий на писк, а лицо ее супруга побелело, как школьный мел. Впрочем, любой отец бы побледнел, услышав такое о дочери. Тут я перегнула палку. Нечестный прием. Низкий! Но в тот миг я не придумала, как иначе отплатить Фрейе за всё, что было сделано и сказано. — Пойду-ка я прогуляюсь. Что-то голова разболелась, — проговорила я в абсолютной тишине, что повисла в гостиной. И ушла, не обернувшись. Пусть новоявленная родня разбирается дальше без меня. А шум поднимется. Точно. Оливия устроит Фрейе допрос с пристрастием. Возможно, присоединится и господин Хант, прибывший на остров вместе с дочкой. Кончится тем, что Фрейя снова сделает ноги. Ну и отлично! Хотя Райану вряд ли это понравится. Как и причина скандала. Но он сам виноват. Надо было не исчезать в неизвестном направлении, а защищать жену от нападок родственников. Я вышла из дома, понятия не имея, куда направляюсь. Главное, подальше от «Королевства Роуз». И его обитателей. Сейчас меня даже новая встреча с Майклом не страшила. — Ой, леди Эрин! А я как раз хотела с вами поговорить! У ворот я столкнулась с Корой, которая откуда-то возвращалась в строгом темном платье и с большой сумкой в руке. — Я за мятой ходила, леди, — объяснила она, заметив недоуменный взгляд. — Для чая господину Парквэллу. Он пожелал, а у нас мята, как на грех, закончилась. Вот, закупила побольше, — Кора приоткрыла сумку, дабы доказать, что там только трава и ничего более. — Но я не об этом с вами поговорить хотела, леди Эрин. Маргот вернулась. Магичка наша местная. Утром сегодня и прибыла на пароме. — Как вовремя! — вырвалось у меня. Встреча с магичкой, способной разобраться с моими проблемами, очень кстати. — Я договорилась, леди Эрин. Маргот готова принять вас завтра. В полдень. — Спасибо! Я чуть на шею Коре не кинулась, но вовремя сдержалась. Вряд ли служанка оценит подобное поведение новоявленной хозяйки. — Пожалуйста, леди. Кора собралась продолжить путь к дому, но я вспомнила кое-что важное и окликнула ее. — Скажи, ты не помнишь, прошлым летом тут не отдыхала женщина, похожая на меня? Раз появилась фотография, значит, внешность Брук — не иллюзия. Так почему же никто из прислуги не заметил сходства, когда я появилась в «Королевстве Роуз»? — Боюсь, тут не смогу помочь, леди, — Кора нахмурилась. — В прошлом году в мае домик сняла знаменитость. Актриса, кажется. Я в них не разбираюсь. Она привезла своих слуг. Нас с Томасом, Бэтси и Итоном выставила вон. Мы вернулись к работе только осенью. И это к лучшему, леди. Говорят, тут творился беспредел. Я выдавила понимающую улыбку. Вот и объяснилась странность. …За ворота вышла в глубокой задумчивости, репетируя мысленно разговор с Маргот. Я плохо представляла, с чего начать. Но точно знала, что идти к магичке лучше без Райана. Он слишком рационален. Только всё испортит. — Ох… Меня схватили за ворот и впечатали в забор. Да так, что чуть затылком не приложили. — Святые угодники! — я взглянула на наглеца, посмевшего напасть средь бела дня, и чуть не лишилась чувств. На меня смотрела я сама. Точная копия. Отражение! — Наконец-то, — прошипел мой двойник, хорошенько меня встряхнув. — Я тут с самого утра на ветру круги нарезаю. Еще чуть-чуть, и слягу с простудой. — Я…. я…. — Бестолковая курица, вот ты кто! — припечатала та, которую Майкл называл Брук, и отчеканила насмешливо: — Ну, здравствуй, сестра. Давно не виделись. Аж целых восемнадцать лет. Я уже не понимала, сплю или бодрствую. И вообще на каком свете нахожусь. — Се-се-се… — Ты меня не помнишь? — Брук прищурилась, а я заметила, что возле ее глаз появились морщинки. Неужели, и у меня так же? — Нет. Не помню. — Серьезно? Вот, черт! Идем! — она потянула меня за руку, но я воспротивилась. — Никуда с тобой не пойду! Никакая ты мне не сестра! Знать тебя не знаю! Моя точная копия, представившаяся родственницей, тяжело вздохнула и кивнула на мою шею, на которой висел кулон с рубином. Я сегодня надела его в первый раз, повинуясь импульсу. Тот самый кулон, что отец велел ни за что не продавать. — Красота, верно? Непростая вещица, кстати. Из белого золота. А на обратной стороне выгравировано твое имя. Я знаю, потому что… Она не договорила. Вытащила из-под платья точную копию моего кулона. Только не с красным камушком, а с синим. Перевернула, чтобы я увидела надпись: «Брук». — Эрин, мы — близнецы. До четырех лет жили вместе. Неужели, ты не помнишь? Я покачала головой. — Вообще ничего? Ни меня, ни тот жуткий вечер, когда всё случилось? Я молчала, что послужило лучшим ответом, нежели любые слова. — Пойдем, прогуляемся, — Брук снова потянула меня от «Королевства Роуз». — Не хочу, чтобы нас видели вместе, пока я не разберусь, какого черта творится. Наверное, следовало остаться на месте и никуда с Брук не ходить. Но ведь с Райаном, которого знала сутки, я поехала на другой конец страны. А тут родная сестра. Впрочем, отошли мы недалеко. Спустились по тайной тропинке по склону в небольшую пещеру. Пробрал озноб. Если Брук собралась меня убить и занять мое место, она всё продумала. Тут тело ни за что не найдут. — Расслабься, — усмехнулась сестричка. — Дрожишь, как осиновый лист. Я не собираюсь тебя убивать или калечить. Какой смысл так поступать с родственницей. Да еще с той, которую я считала мертвой большую часть жизни. Эту тайную пещерку я нашла прошлым летом. Случайно. Встречалась тут с одним гостем, чтобы Майкл не увидел. Он жутко приставучий и обидчивый. Наделал бы глупостей. |