
Онлайн книга «Рассказы о пилоте Пирксе. Непобедимый»
– Тогда всё. Кроме Броуна, все могут считать себя членами команды. Броуна прошу ответить мне завтра на вопрос, который я ему задал. Мак-Гирр, бумаги, которые я должен подписать, у вас? – Да, но не здесь. В директорате. Пройдемте туда? – Хорошо. Пиркс встал. Все встали вслед за ним. – До свиданья. – Он кивнул им и вышел первым. Инженер догнал его около лифта. – Вы недооценили нас, командор… К Пирксу уже вернулось хорошее настроение. – Как это надо понимать? Лифт пошел вниз. Инженер осторожно поднес сигару к губам, стараясь не стряхнуть серый столбик пепла. – Наших парней не так-то легко отличить от… обычных. Пиркс пожал плечами. – Если они сделаны из того же материала, что и я, – сказал он, – то это люди, а появились они с помощью какого-то искусственного оплодотворения в пробирке или более обычным путем, меня совершенно не касается. – О нет, они не из того же материала! – Из какого же? – Прошу прощения, но это производственный секрет. – Кто вы, собственно, такой? Лифт остановился. Инженер открыл дверь, но Пиркс не пошевельнулся. Он ждал ответа. – Вас интересует, не конструктор ли я? Нет. Я работаю в отделе коммерческих связей. – И вы достаточно компетентны, чтобы ответить мне на несколько вопросов? – Разумеется, но, надеюсь, не здесь? Та же секретарша проводила их в конференц-зал. У длинного стола в идеальном порядке стояли два ряда кресел. Они уселись с краю, там, где лежала открытая папка с договором. – Слушаю вас, – сказал Мак-Гирр. Пепел свалился ему на брюки, он сдул его. Пиркс заметил, что глаза у Мак-Гирра налиты кровью, а зубы чрезмерно ровные. «Искусственные, – подумал он. – Старается выглядеть помоложе». – Скажите, эти, которые… не люди, ведут себя как люди? Они едят? Пьют? – Да. – Зачем? – Чтобы иллюзия была полной. Для окружающих, разумеется. – Но тогда они должны потом от этого… избавляться? – Ну, конечно. – А кровь? – Простите, не понял. – У них есть кровь? Сердце? Если они поранятся, пойдет кровь? – У них есть… имитация крови и сердца, – осторожно подбирая слова, ответил Мак-Гирр. – Как это понимать? – Ну, только хороший врач-специалист после всестороннего обследования смог бы понять… – А я – нет? – Нет. Конечно, если не применять каких-нибудь специальных методов. – Рентген? – Вы сообразительны! Но у вас на борту не будет такой аппаратуры. – Чувствуется непрофессиональный подход, – сказал Пиркс. – Я могу получить из реактора сколько угодно изотопов, ну и, кроме того, на борту должны быть аппараты для дефектоскопии; значит, рентген мне и не понадобится. – Мы не возражаем против этой аппаратуры, если только вы обяжетесь не употреблять ее ни для каких других целей. – А если я не соглашусь? Мак-Гирр вздохнул и, раздавив сигару в пепельнице, словно он почувствовал к ней внезапное отвращение, сказал: – Командор… вы изо всех сил стараетесь затруднить нашу задачу. – Это верно! – признался Пиркс. – Значит, у них может идти кровь? – Да. – И это действительно кровь? Даже под микроскопом? – Да, это кровь. – Как же вы это сделали? – Впечатляюще, верно? – Мак-Гирр широко ухмыльнулся. – Могу сказать вам только в самых общих чертах: принцип губки. Специальной подкожной губки. – Это человеческая кровь? – Да. – Зачем? – Уж конечно, не затем, чтобы провести вас. Поймите, ведь не для вас запустили производство стоимостью в миллиарды долларов. Они должны так выглядеть, должны быть такими, чтобы ни при каких обстоятельствах никому из пассажиров или других людей и в голову не пришло бы заподозрить… – Речь идет о том, чтобы избежать бойкотирования вашей продукции? – И об этом тоже. Ну и об удобствах, разумеется, о психологическом комфорте… – А вы сами их различаете? – Только потому, что я их знаю. Ну… есть способы… грубые… но ведь не станете же вы пользоваться топором! – Скажите, а чем они отличаются от людей в физиологическом смысле? Дыхание, кашель, румянец… – О, это все удалось сделать. Конечно, есть различия, но я уже говорил вам: разобраться в этом мог бы только врач. – А что касается психики? – Мозг у них в голове! Это наше величайшее достижение! – сказал Мак-Гирр с откровенной гордостью. – «Интельтрон» до сих пор помещал его в корпусе, из-за размеров. Мы первые перенесли его в голову! – Скажем, вторые; первой была природа… – Ха-ха! Ну, значит, вторые. Но детали – это секрет. Мозг представляет собой монокристаллический мультистат с шестнадцатью миллиардами двоичных элементов. – А на что способны нелинейники – это тоже секрет? – Что вы имеете в виду? – Например, то, что они умеют лгать. В каких пределах они могут лгать?… Могут ли они потерять контроль над собой и, следовательно, над обстановкой?… – Да. Все это возможно. – Почему? – Потому что это неизбежно. Все, образно говоря, тормоза, вводимые в нейтронную или кристаллическую систему, – все они относительны, их можно снять или ослабить. Я говорю это потому, что вы должны знать правду. Впрочем, если вы хоть немного знакомы с литературой по этому вопросу, вам известно, что робот, который был бы в умственном отношении равен человеку и в то же время не мог бы лгать и обманывать, – чистейшая фикция! Либо полноценная копия человека, либо марионетка – ничего другого создать нельзя. Третьего не дано. – Существо, способное на поступки определенного уровня сложности, уже тем самым способно и на другие поступки того же уровня, так? – Да. Конечно, это нерентабельно. По крайней мере – пока. Психическая полноценность, не говоря даже о внешнем человекоподобии, стоит чудовищно дорого. Модели, которые вы получили, изготовлены в очень малом количестве экземпляров потому, что они нерентабельны. Стоимость любой из них больше стоимости сверхзвукового бомбардировщика! – Вот оно как! – Включая, разумеется, стоимость всех предварительных исследований. Для рынка мы, может быть, сумеем изготавливать эти автоматы на конвейере и даже попытаемся усовершенствовать их, хотя это, пожалуй, уже невозможно. Вам мы даем лучшее из того, что имеем. Поэтому потеря самообладания, какой-нибудь нервный срыв хотя и не исключены в принципе, но менее вероятны у них, чем у человека в аналогичной ситуации. |