
Онлайн книга «Тьма сгущается»
Конунг Гунтрам, отец Свеммеля и Киота, не пережил унизительного разгрома в Шестилетней войне. Ни один из близнецов не собирался признавать, что появился на свет вторым, а законным наследником является его противник. Шестилетняя война дорого обошла ь Ункерланту, но по сравнению с последовавшей Войной конунгов-близнецов то была просто детская игра. Кончилось все тем, что победивший Свеммель сварил Киота живьем. – Хорошо же, наш маршал, – промолвил конунг, возвращаясь отчасти к реальности. – Если полагаешь ты, что нам надлежит сражаться на альгарвейский манер, – сражайся. Мы дозволяем. Но если армии наши не добьются успеха, за неудачу будет спрошено с тебя. Запахнувшись в мантию, он вылетел из кабинета. Оставшись на миг в одиночестве, Ратарь позволил себе шумно вздохнуть с облегчением – и как раз вовремя, потому что в следующий момент в кабинет заглянул его адъютант. Суровая физиономия майора Меровека была встревожена – как и следовало ожидать после королевского визита. – Продолжаем, майор, – ответил Ратарь на незаданный вопрос. – Слава силам горним! – воскликнул Меровек и больше ничего не сказал: судя по обеспокоенному лицу, адъютант и так испугался, что сболтнул лишнего. Никто, кроме Ратаря, не мог его слышать, но сорвавшиеся с языка слова давали маршалу лишнюю толику власти над подчиненным. Так устроена была жизнь во дворце конунга. – Его величество желает, чтобы мы продолжали атаковать альгарвейцев, – промолвил Ратарь. – И не он один, должен заметить. Мы спорили не о цели, а о средствах. – И? – осторожно уточнил майор. Он не хуже начальника знал, что порою Свеммель просто отдавал приказ и настаивал, чтобы его испольнили. За последние годы Ункерлант не раз страдал из-за этого. – И нам приказано следовать предложенному плану, – ответил маршал. Меровек подавил облегченный вздох, но не до конца: на физиономии его облегчение рисовалось предельно явственно. – Из Куусамо нет новостей? – спросил Ратарь, готовый перевести беседу на любую тему, даже самую неприятную, лишь бы та не имела касательства к конунгу Свеммелю. – Говорят, погибли двое князей, разрушено полстолицы, – ответил Меровек. – Интересно, сколько же кауниан пришлось рыжикам перерезать, чтобы такое провернуть? И слава силам горним, что это не Котбус под удар попал! – Не зарекайся, – предупредил маршал, и адъютант с кислой миной кивнул. – Конечно, – продолжал Ратарь, – сражаясь с нами, альгарвейцы вынуждены опасаться наших солдат. А куусаманских солдат на континенте нет пока. – Жаль, что нет, – мрачно заметил Меровек. – Теперь куусаманам дольше придется собираться, чтобы вступить в бой. – Пожалуй, ты прав, – признал маршал, – но и сражаться они станут упорней. Теперь они на собственной шкуре ощутили, с кем воюют. Надеюсь, чародеи Мезенцио не решатся ударить тем же способом по Сетубалу. Вот это было бы скверно. – Да, Лагоаш, по крайней мере, воюет всерьез, хотя и не на Дерлавае, а на Земле обитателей льдов, – согласился майор. – И на море, – добавил маршал. Адьютант его пренебрежительно фыркнул. – Да, мы слишком мало внимания уделяем флоту, – настойчиво произнес Ратарь. – Мы слишком поздно спохватились, что можем потерять Глогау на крайнем севере, а где бы мы были без тамошнего порта? В глубокой дыре, вот где! – Это правда, – признал Меровек неохотно, но искренне. – И все же победа или поражение – решается на суше. – Мне кажется так, – отозвался Ратарь. – Если ты спросишь военачальников Мезенцио, они, скорей всего, тоже так думают. Но если задашь этот вопрос в Сибиу, Лагоаше или Куусамо, можешь услышать другой ответ. – Иноземцы, – пробормотал Меровек еле слышно. Ункерлант, крупнейшая держава Дерлавая, всегда до определенной степени был «мирком в себе», и многие его жители, подобно адъютанту Ратаря, недолюбливали пришельцев извне. Но сейчас альгарвейцы ворвались в их мирок и деятельно рушили все вокруг себя – эффективно рушили, пугающе эффективно. – Его величество надеется, что мы сможем разгромить противника до прихода весны, – промолвил маршал, желая выяснить, что думает об этом Меровек. Но маршальский адъютант был придворным, политическим животным, в той же мере, что и солдатом. Что бы он ни думал о монарших надеждах, мнение свое он оставил при себе, заметив только: – Надеюсь, что его величество окажутся правы. Ратарь вздохнул. Он тоже надеялся, что Свеммель окажется прав, но не поставил бы на это и ломаной пуговицы. – Что же, – промолвил он, вздохнув снова, – тогда нам придется постараться не обмануть его ожиданий. – Так точно! – С этим майор Меровек мог согласиться без опаски, что и сделал весьма бурно. – Но по порядку. – Ратарь принялся было расхаживать по кабинету, но тут же остановился: что ж это он – подражать конунгу вздумал? Запустить вновь эшелон мыслей ему удалось не сразу. – Мы должны оттеснить рыжиков как можно дальше от столицы – тогда им сложней будет обойтись с нами, как только что с Куусамо. Кроме того, мы должны удержать коридор на Глогау и отбить по возможности большую часть герцогства Грельц – это если мы не хотим голодать в будущем году, понятное дело. – Совершенно верно, – поддержал Меровек, и, будучи немного придворным, добавил: – Чем большую часть Грельца мы вернем короне, тем больший позор нанесем Мезенцио и его марионеточному королю. – Верно, – согласился Ратарь. – Альгарвейцы могли бы причинить нам больше горя, если бы назначили королем Грельца кого-то из местных дворян-предателей, а не королевского родича. Едва ли крестьяне захотят кланяться альгарвейцу, хоть тот и нацепил на башку золотой венец. После Войны близнецов, после страшных лет царствования Свеммеля, маршал опасался, что крестьяне и горожане Ункерланта станут приветствовать альгарвейцев как освободителей. Некоторые так и поступали – но их, полагал маршал, было бы куда больше, если бы рыжики не показали с предельной ясностью, что пришли как завоеватели. – Если враг совершает ошибки, нам стоит воспользоваться ими, – промолвил он. – Слишком мало было таких ошибок. Зато слишком часто ошибались мы. Никто из придворных Свеммеля не осмелился бы заявить подобное. Меровек глянул на Ратаря с ужасом. – Будьте осторожны, господин мой маршал, – предупредил он. – Если ваши слова дойдут до ушей конунга, он или обвинит вас во всех бедах, или решит, что вы обвинили его. С точки зрения Ратаря, и то, и другое будет одинаково прискорбно. Коротко кивнув в знак признательности, он вернулся к себе в кабинет и снова глянул на карту. Контратака в Грельце уже разворачивалась полным ходом. Он присмотрелся к расположению своих частей. К северо-востоку от Котбуса тоже открывалась возможность для наступления, которое не позволит альгарвейцам перебросить достаточно сил на юг. Он снова кивнул, потом подозвал Меровека и принялся диктовать приказы. |