
Онлайн книга «Некромантия - зло!»
Вздрагиваешь. Мы редко говорили друг другу эти слова. Отстраняешься, смотришь на меня. — Привыкай, — говорю я. — Тебе придется слышать это очень часто. — В моей семье это было не принято. — Зато в моей принято. И обещаю: я всегда буду говорить эти слова искренне. Склоняешься ко мне — и выдыхаешь прямо в губы самым зловещим своим тоном: — Тогда я тебя никогда не отпущу. — Тоже мне, напугал! — фыркаю я. Поцелуй… а в груди разливается пьянящее, невозможно яркое счастье. Мы еще долго целовались в саду, наплевав и на холод, и на то, что кто-то может увидеть. Я ведь уже не твоя адептка… и даже не твоя пассия. В лучах луны на моем пальце выразительно поблескивало обручальное кольцо с сапфиром. Идеально подходит к платью, кстати говоря… Ну, мама!.. Я не глупа и знаю, что будут проблемы — их не может не быть. Мне папа ещё непременно выскажет за жениха-некроманта… но не всерьез, иначе бы спустил тебя с лестницы. Я знаю, что буду бояться знакомства с твоими родителями, что буду пить валерьянку литрами после встречи с твоим отцом, который предсказуемо останется не в восторге, что ещё не раз увижу, как ты после вызова приходишь в крови, что буду регулярно переживать и нервничать, что ты будешь порой забывать обо всем, увлекаясь очередным исследованием, что временами ты будешь одновременно смешить меня и бесить до рыка… Но никакие сложности не заставят меня отказаться от тебя. Потому что после этих лет я точно знаю одно: я никогда не перестану тебя любить. И в моей любви никогда не позволю тебе усомниться. Как ты не даешь мне усомниться в твоей. Мой некромант. Мой… Мое личное персональное зло, великолепное и ехидное… Мне кажется, я быстро привыкну к этой мысли. — Мастер Даэрс, вы где? Мастер Даэрс, вас там вызы… ап! — Кейра поперхнулась сначала удивлением, узрев нас в обнимку за кустами, а затем прилетевшим в нее заклятьем кратковременной потери памяти. Мгновенным и потому не считываемым. — Оно, между прочим, в быту запрещено к применению, — укоризненно напомнила я, бросившись вперед и подхватив Кейру, чтобы она еще и головой не приложилась. — Можешь на меня настучать, — нагло ухмыляешься ты, разделяя мою ношу. — Отвлекать беспринципного некроманта в такие моменты опасно для здоровья. Или мне ее сразу заклятьем упокоения шарахнуть надо было? Не удержавшись, фыркаю. — Скажешь тоже… — Ну что, убедилась в том, что некромантия — зло? — Слушай, зло, ты бы ей хоть договорить дал сначала… Куда тебя там вызывали? Ты, поразмыслив, с сожалением признаешь: — Придется приводить ее в себя и возвращаться. Мы вошли, невинно глядя на куратора Лейс, сдали ей Кейру, после чего нам сообщили, что нас вызывает в свой кабинет глава факультета. Я недоуменно огляделась. Ведь недавно совсем магистр Пирес был здесь, попивал разбавленное до розового вино… И почему нас?! Холодом по спине мысль — таки увидели! У меня диплом отберут, у него — право преподавания!.. Расслабились мы. Меньше пить и предаваться мечтам о будущем надо было… Переглянувшись, срываемся с места, мчимся в другое крыло, на административный этаж, там к нужному кабинету… Собираемся с духом, постучав, заходим. Строгий и неприступный профессор восседает за своим столом. Брови сурово нахмурены, сразу видно — спуску не даст. Чуть не застонала в голос, почувствовав себя идиоткой. Вид из окон этого крыла на сад открывается великолепнейший… Магистр окидывает нас взглядом (я нервно и запоздало прячу руку с кольцом за спину) и выдает: — Я целых три года старательно ничего не замечал… Но теперь-то вас можно наконец поздравить, мастер Даэрс?! Тааак… Молча переглядываемся, с общей мыслью: похоже, его придется пригласить на свадьбу… И приплатить за молчание! — Магистр, я… — начал было Рэндар, но его перебили: — Вижу. Позарились на жемчужину целительского потока, значит? — магистр Пирес качает головой, и теперь уже я офигеваю в одиночку. Это я-то жемчужина?! Не знала, что грозный профессор так ко мне относится… Но не льстит. В неожиданной улыбке почти отеческая гордость. — Что ж, лучше выбрать не могли… Хотя об этом вы и сами знаете. Мне ваш папенька отписал, мистрис Миэлис. Что все по их благословению, просил проявить снисходительность. Ыыы… Молча краснею. — Так что — от души поздравляю и обещаю до официального объявления не афишировать. Да, мастер Миэлис, кстати, просил передать, что очень ждет вас дома и уже розги заготовил… Очень надеюсь, что это одна из шуточек папы!!! Рэндар, судя по подрагивающим плечам, очень старается не ржать. — Я смотрю, ты умеешь произвести впечатление на родителей невесты, да? — мрачно, с угрозой спрашиваю у него. — Ну я же не виноват, что ты за столько лет даже матери рассказать не удосужилась! — А сам-то?! Магистр тихо, сдавленно посмеивается. — Ну-ну, милые бранятся… Ступайте-ка отсюда, пока, неровен час, госпожа секретарь не заглянула. — Спасибо, магистр Пирес, — на удивление слаженно выдаем мы. Раскланиваемся. Выходим. — В этой Академии, интересно, хоть что-то можно утаить? — мрачно спрашивает Рэндар. — Скажи спасибо, что кроме него никто не узнал, — так же мрачно говорю я. — Ох и влетит мне дома… — Я поеду с тобой, при мне постесняются, — неуверенно произносишь ты. Фыркаю. Судя по интонации, ты уже знаешь, что отец в принципе постесняться не способен. — Я думаю, он все-таки пошутил. Надеюсь. Некромант настороженно оглядывается, а затем резко, зажав меня в объятиях, кидается в нишу. — Если что — сам буду тебя лечить, — обещает мне на ухо, красноречиво прижимаясь всем телом. Сначала меня кидает в жар. Потом соображаю, что надо бы возмутиться. — Нет уж, обойдусь, спасибо! — Элли… — целует в шею и неразборчиво обещает: — Я не позволю причинить тебе вред, в любом случае. Никому. Даже родным. Знаю. Прекрасно знаю. Привычно прижимаюсь щекой к груди, кладу на нее ладонь. — А как мне надо вести себя у твоих, чтобы тебе папенька розгами пригрозил? Вздрогнул, но устоял. |