
Онлайн книга «Сердцеедка на миллион долларов»
Тем не менее он опасался. Смерть Дженни разорвала ему сердце. Он стал другим. Пока Райан и Мэтт обсуждали бейсбол, Остин смотрел через большое окно в сад в поисках Брук. На этой неделе она закончила роспись части стены. На ней единороги и феи танцевали со странными маленькими существами — троллями или кем‑то похожими на них. Ему нравились рисунки Брук. Они будто приоткрывали окошко в ее богатый внутренний мир. Внезапно что‑то промелькнуло у дальнего конца стены. Брук. Она там. Ее маленькая металлическая стремянка отражала солнечные лучи. Он прищурился. Какого черта? Она работала под самым карнизом. Наверняка в саду есть выдвижная лестница. Брук недостаточно высокая, чтобы дотянуться до верха. Остин резко встал. Его охватило странное предчувствие опасности, заставившее нервничать. Мужчины закончили обед. — Я должен вернуться к работе. Спасибо за обед. Увидимся позже. С этими словами Остин быстро вышел из столовой. Возможно, получилось грубо, но он не мог видеть, как Брук стоит на лестнице на цыпочках в шести футах от земли. — Что ты делаешь? — раздраженно крикнул он. Она посмотрела на него через плечо, подняв бровь. — Разрисовываю стену. Пренебрежительно наморщив милый носик, она вернулась к работе. — Тебе не кажется, что здесь нужна лестница повыше? — А тебе не кажется, что каждый должен заниматься своими делами? Он досчитал до десяти и произнес: — Я забочусь о твоей безопасности. — Странно. Могу поклясться, ты избегал меня. С чего вдруг такая перемена? У него покраснели уши. — У меня было много работы. — Угу. Светлый джинсовый комбинезон очень соблазнительно подчеркивал ее ягодицы. Прямые светлые волосы, как обычно, были собраны в хвост, правда, сегодня их кончики были окрашены синей краской. — Мне нравится, как ты рисуешь. — Я рада. — Ты сердишься на меня? — Нет, но и счастья при виде тебя не испытываю. Он усмехнулся, чувствуя себя гораздо лучше, чем всю неделю до этого. — Я скучал по тебе, — мягко признался он. Брук обернулась, стоя на лестнице. Это было непросто. Она положила кисть на открытую емкость с краской и уставилась на него. — Я думала, у нас с тобой все кончено. За этим спокойным заявлением таилась огромная боль. Его сердце сжалось. — Не глупи. Она пожала плечами. — Последний раз ты видел меня обнаженной, и мы с тобой вытворяли дикие вещи. А потом ты пропал. Что мне было думать? — Я размышлял, — возразил он. — Ты имеешь в виду предложение руки и сердца? Остин оглянулся, чтобы посмотреть, не слышал ли кто‑нибудь. — Ради всего святого, говори тише. Конечно, это я и имею в виду. Нереально, предлагая такое, сразу получить ответ. Она посмотрела на него снисходительно. — Это не имеет значения. Я передумала. — Какого черта, — ощетинился он. — Я‑то подумал, что брак со мной решит твои проблемы. Она опять пожала плечами. — Я неправильно истолковала ситуацию. У меня есть запасной план. — Я же еще не ответил тебе. — У моего предложения был определенный срок. — Брук натянуто улыбнулась. — Не беспокойся. Твоей холостяцкой жизни ничего не угрожает. — Ты злишься, не так ли? — Ну что вы, мистер Брэдшоу. Между нами ничего нет. А теперь уходи и дай мне поработать. Он стиснул зубы от разочарования. Взглянув на часы, осознал, что сейчас не время выяснять отношения. — Мы не закончили. Его ждут люди. В противном случае он бы снял ее с лестницы и все выяснил. Эта женщина сводит его с ума. Она взглянула на него. — Это моя жизнь, Остин. Ты в ней случайный гость. Когда Остин ушел, его лицо было чернее грозовой тучи. Брук почувствовала стыд, но только на мгновение. Она не мстительна. Просто в данном случае превыше всего самосохранение. Она позволила себе слишком сильно увлечься Остином Брэдшоу. Хорошо, что он не принял ее глупое импульсивное предложение. Его сердце в безопасности, поскольку он все еще любит покойную жену. Хотя Брук была уязвима. Ей нравится Остин. Очень нравится. Она может в него влюбиться. Вот когда разразилась бы катастрофа. Ей нужно держаться от него подальше. Он работает в противоположном конце сада, но даже этого уже недостаточно. Она почувствовала себя незащищенной. Закончив работу, Брук спустилась по лестнице и направилась внутрь здания. Ее следующим проектом будут внутренние и внешние стены детского сада при клубе, которые нужно расписать. В заднем кармане были наготове блокнот и карандаш. Возможно, сейчас самое время произвести измерения и набросать идеи. Она уже получила разрешение и бейджик посетителя для входа в детский сад. Дети играли на улице, время для размышлений о предстоящей работе выбрано идеально. Творческий процесс ее успокоил. Постепенно она почувствовала себя лучше. Все в порядке. Хорошо, что Остин не принял ее предложение. Она не увидит его снова. Так даже лучше. Когда Остин говорил о своей покойной жене, она слышала в его голосе глубокую неизменную любовь. Хотя закончилось все трагически, но он испытывал чувства, о которых Брук только мечтала. К сожалению, он не хочет вновь связывать себя с кем‑либо. Поэтому будет глупо со стороны Брук влюбиться в него. Лучше всего заняться работой. Закончив записи, она направилась к двери и тут же столкнулась с Джеймсом Харрисом, нынешним президентом Техасского клуба скотоводов. — Привет, Джеймс. Они были хорошо знакомы и имели один и тот же круг общения, однако давно не виделись. — Привет, Брук. Высокий афроамериканец улыбнулся ей, за его ногу цеплялся милый малыш лет полутора. — Сочувствую твоему горю. Его брат с женой погибли в страшной автокатастрофе, и он оформил опеку над их маленьким сыном. Джеймс выдохнул. — Маленький Тедди страдает. Честно говоря, не думаю, что я бы согласился стать президентом клуба, если бы знал, что так получится. Я едва справляюсь. Няни приходят и уходят со скоростью света. Брук присела и улыбнулась мальчику. Его золотисто‑карие глаза были серьезны. Она не пыталась прикоснуться к нему, просто заговорила мягким, ровным голосом, обращаясь к дяде ребенка: |