
Онлайн книга «Принцип крекера»
Даже горячий ветер, рвущийся навстречу автомобильчику, не мог заставить лицо Джой порозоветь больше обычного. Ровным голосом учительницы она продолжала свой рассказ. — Остров Гаронда — это крошечная и практически необитаемая вулканическая скала. Не больше мили в длину. Там давно уже никто не живет. Даже сам Роб бывает там не очень часто. Он постоянно находится здесь, в деревушке, изредка летает в Европу. Королевство Гаронда — не очень хлопотное дело, а Роб очень хороший человек, его все на острове уважают. Глеб Никитин слушал. И пристально смотрел на Джой. …Даже если бы в ресторанчике не было Марисоль, Глеб сразу бы понял, что за столиком у распахнутого окна сидит король. Высокий пожилой мужчина в распахнутой рубахе с легкой улыбкой смотрел на юную собеседницу, расположившуюся напротив него, и неспешно покуривал маленькую коричневую сигарету. Седому монарху было немного за семьдесят. Заметив вошедших, Марисоль нетерпеливо замахала им рукой. — Эй, эй! Сюда! Через табачный дым и густые брови король Роб окинул капитана Глеба далеким и не очень внимательным взглядом. — Привет. Девочка сказала мне, что ты прилетел выручать друга. Это так? — Да. Именно так. — Зачем тебе это? Ты ему чем-то обязан? Или он тебе много должен? — Не угадал. Слушая их разговор, Марисоль нервно наклонилась вперед, раскачиваясь на легком металлическом стуле. Джой, вежливо посматривая на мужчин, сидела ровно, положив ладони на край стола. Шумная компания в дальнем углу зала звенела большими стаканами. — Ну неужели никто не будет сегодня пить со мной ром? Сочный, хрипловатый голос заставил Глеба с любопытством взглянуть на подошедшую к их столику женщину. Лицо Джой вспыхнуло. Гостье было немного за сорок. Она явно знала, что ее тяжеловатая фигура с рельефным задом и очень объемной грудью иногда вызывает у кого-то неудобные вопросы. Может быть, именно поэтому все это изобилие в искусном беспорядке прикрывалось многочисленными юбками, парео, разноцветными платками и косынками. Крупные руки женщины украшали десятки тонких серебряных браслетов. — Ну, соглашайтесь же быстрее, слабаки! Орлиный профиль, копна темных, с проседью, волос. Не очень трезвая улыбка открывала крупные красивые зубы. Король привстал, молча поклонился женщине. — Фрида, это наш гость. Друг Валери́. Женщина с зорким любопытством взглянула на капитана Глеба. — Что же такое важное Валера сделал в своей России, если разыскивать его сюда примчался такой славный мужчина? Не в силах больше сдерживать себя, Марисоль почти выкрикнула. — Давайте же быстрей искать Валеру! Мы все понимаем, что с ним произошло что-то неладное. Он же в опасности! Нужно собрать все сведения. Может, кто его в эти дни видел. Или накануне. Все знают, что местную полицию яхтсмены и туристы не очень любят. Некоторые люди могли полицейским ничего не сказать, ну, так просто, или Валеру не хотели подводить… А может, кто-то за эти четыре дня выходил в море, и полиция его не успела допросить, а? Ухмыляясь, Фрида посмотрела сначала на Джой, потом на короля Роба. — У вас, гляжу, сильная игра здесь намечается. Мне уйти? Король жестом приказал ей сесть за стол. — А ты, капитан Глеб, что думаешь? Первый раз в жизни Глеб на себе чувствовал, как хорошо настоящие короли разбираются в людях. «Он поручает именно мне вести в бой наше маленькое войско. Три женщины и старик…» Глеб немного дерзко для первого знакомства с монархом посмотрел в его светлые глаза. «Впрочем, три влюбленные женщины и мудрый старик…» — Предлагаю позволить Фриде угостить нас ромом. Роб ответно сверкнул на него острым довольным взглядом и добавил: — А моей девочке принесите колу… Обсуждение планов поиска затягивалось. Глеб Никитин знал, что такой случайный и неожиданный день их общего знакомства закончится безрезультатно. Эмоции не позволят им придумать сейчас ничего действительно стоящего, так что все самое важное и конструктивное может случиться только завтра. Он продолжал внимательно слушать горячие и нервные выкрики Марисоль, наблюдал за королем и не отводил нечаянных взглядов от прищуренных глаз Фриды… Джой устало потерла ладонью лоб, приподняла очки. — Может, мы утром продолжим наше совещание? Ее неожиданно перебила Фрида. Мрачно оглядев всех, она гортанно почти крикнула: — Вы же все знаете, что в полиции есть еще и эта чертова пила! Глеб вопросительно посмотрел на короля. Джой перехватила его взгляд и, немного помедлив, решилась пояснить. — Это главная сенсация местного телевидения и газет. При обыске яхты твоего друга полицейские нашли там пилу, ну, обыкновенную ножовку по металлу. На ней были волокна мяса и кровь… — Джой, словно извиняясь, положила ладонь на руку Глеба. — Это еще ничего не значит, пилу они отправили на экспертизу. Потребуется некоторое время, чтобы определить, что это такое, а пока журналисты вовсю кричат об убийце-маньяке, который орудует на нашем острове… Кое-кто намекает, что все это сделал Валери́… Парламент требует от премьер-министра срочно отыскать преступника. Через три недели на Антигуа начинается очередной яхтенный сезон. Обычно в это время огромное количество яхт из Европы переходит через океан для зимовки в Карибском море. Наша общественность озабочена тем, что если сейчас не поймать маньяка, то большие яхты будут стороной обходить остров! Бюджет Антигуа просто рухнет без денег богатых яхтсменов! — Бред… Не глядя ни на кого, Глеб добавил: — Это я про пилу. Нервное и растерянное молчание затягивалось. Король Роб затушил в пепельнице очередную сигаретку. — Все. В каком отеле твои вещи? — На севере, «Антигуа Бичкамбер». — Далековато. Тебе бы лучше ночевать здесь… Сладко и мелодично прозвенели серебряные браслеты. Фрида плавно потянулась почти докуренной сигаретой к пустому стакану. — В моем доме на Голубином пляже сейчас есть одна свободная комната. Джой опустила голову. Король встал в полный рост, тщательно отряхнул рубашку. — Извини, но нам с парнем нужно еще кое о чем поговорить. Мы с Глебом едем ко мне. Обычно так радуются нечаянным удачам не строгие учительницы, а робкие, наивные старшеклассницы. Джой с облегчением подкинула вверх ключи от машины. — А я сейчас привезу к Робу твою зубную щетку из отеля! |