
Онлайн книга «Честь семьи Прицци»
Чарли бесшумно отпер дверь и вошел в квартиру, чтобы не разбудить Айрин, но она все равно услышала и проснулась: — Эй, Чарли! — Ты еще поспи. Нам нужно выехать в шесть. — Куда мы едем? — Отец позвонил. — Включи свет, я тебя не вижу. Он включил свет. Айрин сидела на кровати, и ее прекрасные белые груди смотрели на него поверх одеяла. — Боже, Айрин, какая у тебя красивая грудь! — Это ты мне уже говорил. Что сказал тебе отец? — Он сказал, — Чарли сел на кровать и начал раздеваться, — что мы должны вывезти Филарджи из Брентвуда самое позднее в полдень завтрашнего дня. — А что случилось? — Об этом речи не было. Мы с ним поговорим после того, как перепрячем Филарджи. — А куда мы его перепрячем? — Нам завтра предстоит долгий путь, будет еще время обсудить это в машине. А сейчас у нас мало времени и мы в постели. — Он сбросил одеяло и со стоном сладострастия повалился на Айрин. Было пять минут шестого, когда они вышли из квартиры и поехали в Брентвуд. Айрин хотела сразу обсудить требования к Прицци и куда они направятся потом, но Чарли сказал, что это подождет. — Первым делом — логистика. Мы не может отвезти его к тебе домой в Лос-Анджелес, потому что должны находиться поблизости от отца, нашего посредника. В людном месте тоже нельзя его держать, потому что все теперь знают его в лицо. — Я знаю, где нельзя его держать. Давай о том, где можно. — Что предлагаешь? — Ты усыпляешь его у себя в машине, а я иду и беру в аренду трейлер или грузовик вроде дома на колесах. Потом прячемся где-нибудь на Лонг-Айленде, а для встреч с твоим отцом выезжаем на специальную стоянку для трейлеров. — Мне приходила в голову такая мысль, но я думал взять прогулочный катер и кружить по заливу, а связь с отцом поддерживать с помощью рации. — Ты умеешь управлять катером? — А что там сложного? Включи двигатель и рули себе. — Нет, это с первого взгляда может показаться, что все просто. К тому же качка, морская болезнь. — Да, ты права, трейлер нам больше подходит. Может быть, нам понравится жить в трейлере. Чем не дом на первое время, чтобы затеряться? Подадимся в Канаду, на Аляску. А через пару лет, глядишь, обстановка изменится. — Чудесно. — Где их берут? — Находят в газете объявлений. Чего там только нет. Некоторые ухитряются через «Желтые страницы» сдавать в аренду даже детские игрушки. Когда до дома оставалось около двух миль, Чарли сказал: — Сантехник будет наверху, а Дом внизу. С Домом легко справиться, но Сантехник — крепкий орешек. — Ты входи, как обычно, через кухню, а я проберусь с парадного входа, — предложила Айрин. — Да, давай. — Когда это станет известно Прицци? — Отец звонит в полдень и в шесть вечера. Если никто не подходит к телефону, он посылает людей. Чарли вышел из машины и обогнул дом, чтобы войти с черного хода. Айрин поднялась на крыльцо и стала открывать парадную дверь. На кухне никого не было. Он прошел дальше, и вдруг за спиной у него раздался голос Сантехника: — Эй, Чолли! Чарли резко обернулся. Сантехник стоял в дверях столовой и целился ему в живот из револьвера 38-го калибра. — Эй, что за шуточки? — спросил Чарли. — Ты собрался украсть нашего банкира, да, Чарли? Боже, вот Прицци-то взбесятся. — О чем ты говоришь? — Мы тут все при деле, Чарли. Я, например, телефонист и записываю все разговоры на пленку. Записал и твой вчерашний разговор с Анджело. — Черт, вот дурак я. — Чарли, послушай, если такой ушлый хрен, как твой отец, надоумил тебя украсть банкира, то дело пахнет большими деньгами. Тогда я с вами. — С нами? — Мы договоримся. Я буду твоим человеком. — Сколько тебе платят Прицци за прослушку? — Пятнадцать штук. — Мы заплатим пятьдесят. — Когда? — Как только утрясем этот вопрос с ними. — А сколько ты планируешь взять? — Сантехник, они платят тебе пятнадцать, мы обещаем пятьдесят. Чего тебе еще? Мелвини усмехнулся: — Ладно. Так что мы делаем? — Для начала мы прячем пушку. Когда Сантехник сунул револьвер сзади за пояс, слева от него появилась Айрин. В руке у нее был пистолет, нацеленный ему в голову. — Только что ты заключил самую удачную сделку в своей жизни, Сантехник, — произнесла она с ослепительной улыбкой. Мелвини расхохотался так громко, что зазвенела посуда в шкафу. — Они тебя обдурили, а я на этом заработал, — сквозь смех мычал он, — а ты, оказывается, дуришь меня. Затем Чарли и Сантехник привязали Дома к кровати, уложив его поудобнее. — Я тут с голоду помру, — заныл Дом, — вы убежите с клиентом, а мне пропадать. — Ничего ты не умрешь, — успокаивал его Чарли, — они позвонят в двенадцать, а если никто не возьмет трубку, то приедут. — Да, вы уедете, а мне одному отдуваться. По крайней мере, я заслуживаю вкусного завтрака. — О’кей, — сказал Чарли. — Эл, приготовь ему что-нибудь. — Только не он! — запротестовал Дом. — Жаль, что ты не пробовал его стряпню. Приготовь ты, Чарли. Этот кормит всех жареной пастой под яйцами, а овощей кладет с гулькин нос. Один помидор, чуть-чуть чеснока и перца. Как тебе такое? — Да заткнись ты! — воскликнул Чарли и врезал ему дубинкой по голове. Тем временем Айрин нашла в «Желтых страницах» все, что им было нужно. Она позвонила владельцу и договорилась забрать трейлер со стоянки неподалеку. — Трейлер упакован всем необходимым, — сказала она Чарли, — только его нужно сюда пригнать. И чтобы кто-нибудь пригнал «шевроле». — А что я вам говорил? — обрадовался Мелвини. — Эту работу вдвоем не сделать, нужен третий. — Сколько времени на это потребуется? — спросил Чарли. — Пара часов, — ответила Айрин. — Сейчас восемь двадцать. К половине одиннадцатого, когда вы вернетесь, у меня все будет готово. — Мы не ответим на звонок в полдень? — Отец велел убраться отсюда до двенадцати. Когда Сантехник и Айрин уехали, Чарли отправился на кухню и пожарил себе пасту под яйцами, с помидорами, чесноком и перцем. Помыв посуду после завтрака, он спустился в подвал, где за дверью с двумя навесными замками томился Филарджи. |