
Онлайн книга «Рождественская надежда»
Встав на ноги, Карла почувствовала боль в груди, дыхание перехватило, и она снова рухнула на кровать. Набравшись сил и убедившись, что Томас ушел, девушка заперла дверь и пристегнула цепочку, а после направилась в душ. В голове звучал голос матери. Действительно, всю жизнь вокруг нее были одни неудачники. Единственным мужчиной, который ей верен и по-настоящему любит ее, был Донован, и сейчас она могла его потерять. В восемь Карла вышла из дома – и сразу увидела Томаса. Он с силой прижал ее к себе, и Карла вскрикнула от боли. – Возвращайся домой! – велел мужчина, схватив ее за руку. Карла оцепенела от ужаса. – Мне нужно забрать сына и отвести его в другое место перед работой. – К черту, все с ним хорошо. Томас был пьян. Когда он прижался ртом к ее губам, сомнений в этом не осталось. Он сжал ее так крепко, что Карла вздрогнула от боли. Но смогла оттолкнуть его и скрылась на парковке. В девять Чез был на посту охраны и звонил в справочную, чтобы узнать номер полиции Кентукки. Штат он выбрал наугад, заметив, что у Майка был южный акцент. Чез не знал, к кому обратиться, но рассчитывал, что кто-нибудь просмотрит дела пропавших без вести и найдет среди них Майка. Его звонок дважды перенаправляли и в конечном счете дали прослушать сообщение автоответчика. В комнату влетел Донован и прыгнул Чезу на шею. Чез помахал стоявшей в проходе Карле, однако та сразу ушла, и он достал из рюкзака сэндвич для Донована. – А я сегодня встретил твою подругу мисс Глори. – Я у нее ночевал. – Знаю. Мне показалось, она довольно милая. – Да, она такая. Мама сказала, я должен запомнить ее адрес на случай, если потеряюсь или еще что. Я выучил – Мейпл-стрит, восемьсот четырнадцать – и получил за это две конфеты. А еще мы испекли печенье, и она разрешила взять немного для тебя, но я все съел. – Спасибо! Она говорит, ты про ее волосы сказал, что в них будто кот поигрался. – Я не про нее сказал, – с набитым ртом промычал Донован, – про другую тетю. – Ну, она подумала, что про нее. Все равно смешно. Донован рассмеялся, и крошки сэндвича вылетели у него изо рта. Чез подскочил, наигранно кривясь от отвращения, а мальчишка еще сильнее залился смехом. С Донованом ночные смены всегда пролетали быстрее. В полночь в мою дверь ворвалась Эрин: – Глория! Кажется, у меня отошли воды! Я опустила ноги на пол, и Усатик выскочил из комнаты. – Садись в машину! Нащупав выключатель, я зажгла свет и натянула поверх ночнушки свитер, лежавший на краю кровати. – Одевайся и садись в машину. Ох, не надо было тебе развозить с нами наборы. Наверное, перенапряглась. Достав из ящика спортивные штаны, я на секунду замерла, осознав, насколько нелепо они будут смотреться со свитером. «А где ключи?.. Да у тебя в сумочке, дурында!» Выскочив в коридор, я взяла Эрин за руку. – Рановато. – Я знаю, что рановато, простите. – В смысле ребенок. Рановато для него. Когда я помогала Эрин спуститься по лестнице, из комнаты вышла Мириам. – Она сейчас родит! Она сейчас родит! Мириам закрутилась, нервно перебирая руками по всему телу. – Это твоя сорочка! – воскликнула я, взмахивая руками. – Ты в сорочке! До меня дошло, что я повторяю все по два раза, но думать быстрее, чем говорить, сейчас совсем не выходило. – Иди возьми халат, – велела я, когда она выбежала в коридор. – Надень халат! Эрин простонала: – Мне больно! – Я бы могла сказать, что дальше будет легче, но не стану тебя обманывать. Она застонала еще громче, и я закричала поверх ее головы: – Мириам! Эрин согнулась, обхватив живот руками, и я заорала: – МИРИАМ! – Где мои зеленые болотники? – спросила Мириам, забегая в гостиную. – Твои что? – Болотники! Зеленые болотники! – Она растерянно озиралась по сторонам. – Ты можешь говорить как человек?! – закричала я. – Резиновые сапоги, – спокойно ответила Мириам и, приподняв халат, надела зеленые болотники. – И вообще, как это она рожает? Еще рано ведь. – Мы уже закрыли эту тему, – сказала я, помогая Эрин надеть куртку. – Я не могу идти в таком виде! Сейчас не Хеллоуин! Я взяла Эрин за руку и подвела ее к двери. – Мириам, заткнись! – Что ты сказала?! – Она сказала: «Заткнись», – повторила Эрин, ковыляя на широко расставленных ногах. Затянув потуже пояс халата, Мириам побежала за нами к машине. Когда я открыла переднюю дверцу, Эрин медленно опустилась на сиденье, но Мириам схватила ее за руку: – Не сажай ее вперед! – Это она здесь рожает! – прикрикнула я, помогая Эрин залезть в машину. – Имеет право поехать спереди! – А что насчет подушек безопасности? – Размахивая руками, Мириам изображала автокатастрофу, пока Эрин втягивала ноги в салон. – Хорошо, давай назад, – сказала я, потянув Эрин за руку и помогая ей пересесть. – Где мои ключи? Мириам заметалась, осматривая подъезд к дому. – Куда же они делись? Только что были здесь! Обернувшись, Мириам завопила: – Они у тебя в руке! – Ну и дура же ты, Глория! – вскрикнула я, разжав ладонь с ключами. В критической ситуации я действительно ни на что не годилась. – Поворачивай налево, – велела Мириам, запрыгивая на переднее сиденье, – Бакстер-стрит перекрыта. – Да что же ты делаешь! – подскочила она, когда я повернула направо. – Я же сказала налево! – Ты не говорила! – оправдывалась я, разворачивая машину. – Говорила! – заорала она. – Правда, Эрин? – Мне все равно! – взвыла Эрин, запрокинув голову. – Поехали скорее! Надавив на педаль, я нащупала защелку ремня. – Все пристегнулись!.. Ты пристегнулась? – обернулась я к Эрин. – Я не могу! – Мириам, пристегни ее! Мириам отстегнулась сама, и ремень со свистом отлетел назад. Чтобы достать до Эрин, ей пришлось перегнуться через сиденье. – У меня халат застрял. – И она одернула ткань, пытаясь его вытащить. Я провела рукой по складкам ее халата. Мириам меня оттолкнула. – Эй, руки-то не распускай! |