
Онлайн книга «Сквозь невозможное»
Джоди и озиралась по сторонам. Я не обращала внимания, что повсюду бегают почти голые пьяные девушки и парни. – Ладно, жди нас в машине, – сказал ей папа. – Где он? – я спросила, как только к нам подошёл Джозеф. – Внутри, но только будь готова, он не в себе, – он предупредил. – Нет, поехали, мне эта идея не нравится, – взяв меня за руку, проворчал отец. – Пап, я же сказала, что не поеду. Ты можешь ждать меня в машине, – я проговорила, выдёргивая руку. – Это опять плохо кончится, тебе не хватило бала? – нахмурив брови, спросил папа. – Я нужна ему, – я буркнула и кивнула Джозефу, чтобы он уже скорее отвёл меня к Гарри. Я мучилась в догадках, представляла страшные картины, неведение – это настоящая пытка для меня. – Черт, ладно. Я с тобой, одну в это логово я тебя не пущу! – разозлился отец. – Следуйте за мной, – быстро ответил Джозеф. Мы пошли за ним, обходя бассейн, я открыла рот от удивления, когда увидела десять девушек, которые плавали без купальников и начинали целоваться. – Хм, а ты когда-то говорила, что он милый. Смотри, у твоего ненаглядного, тётки голые уже резвятся в бассейне, – папа успевал ёрничать, прикрыв глаза рукой. – Пап! – я разозлилась. Проходя мимо толпы молодых людей, я тихо молила, чтобы никого из них не вырвало на моё платье. Вспомнив, что иду в пышном платье, я поморщилась. Корсет – это настоящая мука, и как женщины раньше его чуть ли не каждый день носили. – Они все пьяные! – озираясь по сторонам, возмущался отец. – Нет, это не алкоголь, – ответил Джозеф, я удивлённо на него посмотрела. – Мистер Моррисон устроил дегустацию нового синтетического препарата, – говорил Джозеф, распихивая людей. – Что? – я не поняла. – Ха, так он ещё и наркобарон! Отлично, доченька, умеешь ты себе парня выбрать! – отец засмеялся. – Пап, я пока ничего ещё не выбрала! – я прикрикнула на него. – Но, надеюсь, этого придурка ты точно не выберешь, – папа продолжал смеяться. – Хочу предупредить, мистер Моррисон сейчас сам под действием этого препарата, так что готовьтесь услышать гадости и увидеть его тёмную сторону. Мы с парнями пытались его уже успокоить – двое телохранителей в больнице. Я решил позвонить тебе, надеюсь, тебе это удастся. Боюсь совсем скоро мистер Моррисон захочет пригласить сюда Пита Джонса, а если и он сюда приедет, то весело уже никому не будет. Эти двое, когда не в себе, творят ужасные вещи, а если собираются вместе, то… – говорил Джозеф. – Всё, я поняла, не надо продолжать, – я попросила Джозефа прекратить рассказывать про деяния Гарри и Пита. Не хочу этого знать, я попыталась запомнить Гарри таким, каким он был со мной, когда мы танцевали. – Здесь человек двадцать телохранителей, так что, если пойдёт что-то не так, мы вас прикроем, – добавил Джозеф, проходя в дом. – Отлично, они тебя будут спасать от твоего же дружка! – папа проворчал. Я промолчала и вошла в дом. Мы оказались в большом холле, где громко играла музыка и танцевали люди. Джозеф вёл нас вглубь дома. У меня было время осмотреться, но я не успела разглядеть интерьер, так как совсем скоро увидела Гарри. Мы стояли в гостиной, где так же было много людей, и все они были не в себе. – Что она здесь делает? – брюнет крикнул, сидя на диване. На его коленях сидели две голые девушки. – Я ей позвонил, – Джозеф сухо ответил. Я открыла рот и ещё не могла прийти в себя от увиденного. Гарри сидел в брюках, рубашка полностью расстёгнута, девушки, улыбаясь, гладили его по груди и целовали шею. – Гарри! – срываясь на крик, я возмутилась. – Ахах, вот же кадр, – засмеялся отец, он снял очки и подошёл к камину. Папа прислонился к стене и продолжал смеяться. – Зачем приехала? – откидываясь назад, прошипел Гарри. Его глаза были затуманенными, черты лица стали жёсткими и незнакомыми. Девушка справа оставила на его шее засос, и он довольно ей улыбнулся. – Ну всё! – я не выдержала. – Дети, вы дебилы! Как вы так живете? – у папы началась истерика. Я подошла и схватила брюнетку за волосы и начала оттаскивать её от Гарри. – Эй! – Не трогай мою шлюху! – брюнет закричал, хватая девушку за ногу. Я продолжала тянуть её за волосы, а Гарри за ногу. – Она ещё своё не отработала! – Заткнись! Я тебе сейчас врежу! – я закричала. Девушка верещала от боли и не понимала, что происходит. – Не смей затыкать меня! – швырнув вторую девушку на пол, он резко встал. Все те, кто был в гостиной, испуганно переглянулись, девушки помаленьку стали выходить из комнаты. – Не смей на меня орать! – я прошипела, тыча пальцем ему в грудь. Меня словно распирало от гнева и злости, тело горело, пульс стучал в висках. Сейчас я была такой злой, что готова была прибить Гарри. – Ну ты и зараза! Что, теперь стал тебе нужен?! То посылаешь, то приезжаешь! Ты мне уже осточертела! – парень прорычал. Мы стояли почти вплотную, я чувствовала, как жар его тела опалял мою кожу. Сейчас поняла, как можно охарактеризовать наши отношения, он – адское пламя, которое сжигает меня. Кто-то должен сгореть – либо я, либо он… – Придурок, больной идиот! Что ты себе позволяешь! – кричала я, сжав кулаки от злости. – Сучка! – Мудак! – Ахах, кто-нибудь, разнимете их уже! – попросил отец. Джозеф мигом подошёл к нам и попытался встать между нами, но Гарри грубо толкнул его. – Не мешай, Джо, – он прорычал. – Что, меня не заполучил, решил снять проституток? Очень умно, ведь только проститутки дадут тебе, и то, потому что ты им платишь! – толкая Джозефа в сторону, я прорычала. Бедный Джозеф всячески пытался втиснуться и разнять нас, но то Гарри отпихивал в сторону, то я. – Ну ты и стерва! На себя посмотри, монашка мне нашлась! Откуда мне знать, с кем ты встречалась за эти три года! – засмеялся брюнет, он склонился надо мной, мы чуть ли не касались лбами. Я смотрела в его чёрные от злости глаза и не узнавала его. – О, надо же, бедного мальчика обидели, и я тебя послала, и друзей нет! Ты никому не нужен, Гарри, ищи и дальше утешения в шлюхах! – Вот же сука! – толкая в пятый раз Джозефа в сторону, прорычал Гарри. Волосы взъерошены, в руках он держал бутылку виски. – Хватит! – крикнул отец, помогая разнимать нас. – Ты жалкий, Гарри! Неудачник! – я смеялась. |