
Онлайн книга «Революция муравьев»
Среди них был булочник, почтовый служащий на пенсии, собачий парикмахер, хирург без практики, контролерша метро, распространитель рекламных проспектов, учительница, не работающая по болезни, бухгалтер и чесальщик шерсти. Запахи у них были разные. Судебный исполнитель промямлил: – Прокуратура выдвигает обвинения против группки так называемой «Революции муравьев», связанной с заговорщиками так называемой лесной пирамиды. Судья поудобнее устроился в кресле, понимая, что процесс скорее всего затянется. У него были седые волосы, красиво подстриженная бородка с проседью, на носу сидели очки в форме полумесяца. Все в нем дышало величием правосудия, высоко вознесенным над частными интересами. Заседатели были в почтенном возрасте и, казалось, пришли немного развеяться между двумя партиями в белот. Все трое сидели за длинным столом из ясеневого дерева под аллегорической статуей, изображающей как раз «Правосудие в действии», то есть молодую женщину, задрапированную в тогу с большим декольте, с завязанными глазами и весами в руках. Судебный исполнитель встал и вызвал обвиняемых, появившихся в окружении четырех полицейских. Всего обвиняемых было двадцать восемь. Семь организаторов Революции муравьев, семнадцать человек друзей первого тома Энциклопедии и четыре – второго. Председатель суда спросил, где адвокат обвиняемых. Судебный исполнитель ответил, что одна из подсудимых, Жюли Пинсон, с согласия остальных обвиняемых, имеет намерение выступить в роли адвоката. – Кто из вас Жюли Пинсон? Девушка со светло-серыми глазами подняла руку. Председатель пригласил ее занять место за адвокатской кафедрой. За ней немедленно последовало два полицейских с целью предотвратить малейшую попытку к бегству. Полицейские были улыбчивые и симпатичные. «На самом деле, – подумала Жюли, – полицейские свирепы только тогда, когда гонятся за кем-нибудь, потому что боятся не выполнить свою задачу, но, как только добыча поймана, они становятся даже любезными». Жюли поискала глазами среди публики мать, нашла ее в третьем ряду и незаметно кивнула ей. Когда-то ее мать хотела, чтобы Жюли обучалась праву, чтобы стать адвокатом. И теперь Жюли была очень довольна тем, что попала на место защитника безо всякого диплома. Молоточек из слоновой кости в руках председателя постучал по деревянному столу. – Заседание открыто. Судебный исполнитель, прочтите обвинение. Тот коротко перечислил: концерт, закончившийся бунтом, стычки с полицией, оккупация лицея, порча дорогостоящего имущества, раненые, бегство зачинщиков, облава в лесу, поиски убежища в пирамиде, наконец, гибель трех полицейских, пытавшихся арестовать правонарушителей. Первым перед судом предстал Артур. – Вы действительно Рамирез Артур, семидесяти двух лет, коммерсант, проживающий по адресу: улица Феникс, Фонтенбло? – Да. – Отвечайте: да, господин председатель. – Да, господин председатель. – Господин Рамирез, вы 12 марта сего года убили господина Гастона Пинсона, используя в качестве оружия крошечного робота-убийцу в виде летающей мухи. Управляемый на расстоянии робот-убийца может быть приравнен к ракете с ищущей боеголовкой и классифицируется как оружие пятой категории. Что вы можете заявить в ответ на это обвинение? Артур провел рукой по влажному лбу. Больному старику было очень трудно стоять. – Ничего. Я весьма сожалею, что убил его. Я хотел всего лишь его усыпить. Я не знал, что Гастон Пинсон страдал аллергией. – Факт атаки на людей при помощи мух-роботов вы находите в порядке вещей? – спросил прокурор насмешливо. – При помощи управляемых летающих муравьев, – поправил Артур. – Это улучшенная версия моей модели управляемого ползающего муравья. Понимаете, мы с друзьями хотели спокойно работать, мы не хотели, чтобы нас тревожили случайные любопытные или гуляющие. Мы построили эту пирамиду для того, чтобы вести с муравьями переговоры о сотрудничестве между нашими культурами. Председатель полистал дело. – Ах да! Постройка без разрешения на охраняемой территории, в центре национального парка. Он еще немного порылся в деле. – Я вижу, ваше спокойствие вам так дорого, что вы совершили преступление повторно, послав вашего «летающего муравья» в атаку на представителя правоохранительных органов, комиссара Максимильена Линара. Артур подтвердил. – Он хотел разрушить мою пирамиду. Это была законная самооборона. – Для вас, чувствуется, все средства хороши, – заметил прокурор. Артура сотряс сокрушительный приступ кашля. Он не мог больше говорить. Два полицейских отвели его на скамью подсудимых, на которую он тяжело обрушился и где друзья встревоженно склонились над ним. Жак Мелье встал, требуя немедленной медицинской помощи. Дежурный врач появился, заявил о том, что подсудимому скоро станет легче, но не следует его слишком утомлять. – Следующий обвиняемый: Давид Сатор. Давид появился перед судом, передвигаясь без палки, и встал спиной к публике. – Давид Сатор, восемнадцать лет, лицеист. Вы обвиняетесь в том, что являлись стратегом пресловутой «Революции муравьев». В нашем распоряжении есть фотографии, на которых вы направляете толпы манифестантов, словно генерал свою армию. Вы вообразили себя Троцким, возрождающим Красную Армию? Давид не успел ответить. Судья продолжал: – Вы хотели создать армию муравьев, не так ли? Объясните, кстати, присяжным, почему в основе вашего движения подражание насекомым? – Я заинтересовался насекомыми тогда, когда в состав нашей рок-группы вошел сверчок. Он был действительно хорошим музыкантом. В публике послышались смешки. Председатель потребовал тишины, но Давид не дал себя сбить. – Вслед за сверчками, которые общаются друг с другом, я открыл для себя муравьев. В муравьином городе каждый обитатель разделяет свои чувства со всем сообществом муравейника. Их солидарность абсолютна. Это то, к чему стремятся человеческие цивилизации уже тысячи лет. А муравьи достигли этого еще до нашего появления на земле. – Вы хотите, чтобы каждый из нас имел усики? – спросил прокурор с усмешкой. На этот раз смех в зале не обрывали, и Давид был вынужден дожидаться тишины, чтобы ответить: – Я думаю, что если бы мы располагали столь же эффективной системой коммуникации, как и муравьи, то не сталкивались бы с многочисленными случаями ошибок, недоразумений, недопонимания и обмана. Муравей не лжет, потому что он даже не видит в этом смысла. Для муравья общение – это передача информации другим. Публика зашепталась, председатель ударил молоточком по столу. – Следующая обвиняемая: Жюли Пинсон. Вы были Пассионарней и вдохновительницей так называемой «Революции муравьев». Вы обвиняетесь в причинении не только значительных материальных убытков, но и тяжелых телесных повреждений. Нарциссу Арепо, например. |