
Онлайн книга «Вредная ведьма для дракона»
С досады пнула решетку ногой и тут же услышала злобное рычание. Между двумя железными прутьями мелькнула морда огромного черного пса. Зверь зарычал, оскалив острые зубы. — Ладно, ладно, поняла, — подняла руки, отступая назад, и едва не столкнулась с молодым человеком, подошедшим сзади. — Ой, просите, — выдохнула я, оглядывая юношу, одетого в ливрею с золотой оторочкой. — Мисс Купер? — подозрительно осведомился он, прищурившись. — Да! Вы племянник Аластара? — Именно, — пробурчал тот недовольно. — Идите за мной. Да не бегите так! Все дело испортите… Отступите немного и спокойно двигайтесь, будто идете мимо. Ясно? Конечно, ясно, что же тут неясного. Ты давай, красавец, веди, а то времени мало. — Если вас поймают, то меня… — Уволят, я знаю, — закончила я за него. — Если бы, — мрачно отозвался парень. — Отправят на каторгу, в лучшем случае. Мы свернули за угол и вошли через калитку для прислуги, охранник при виде меня вопросительно приподнял брови. — Новая горничная, — пояснил мой провожатый, стараясь казаться спокойным. — Хорошенькая, — похвалил стражник. — Замужем? — Еще нет, — честно ответила я. — Тогда я за тобой приударю, — гоготнул мужчина, пропуская нас во дворец. — Всенепременно, — согласилась я. Племянник Аластара заметно струсил, едва мы оказались в огромном холле, наполненном прислугой. Не знаю, что уж наговорил ему дядя, но, несмотря на страх, молодой человек, сжав зубы, вел меня, пока мы не оказались в жилом крыле. — Дальше никак не пройти, — пояснил он, останавливаясь в одном из ярко освещенных коридоров. — Спасибо! — поблагодарила я. — Удачи нам всем, — пробормотал паренек и поспешил скрыться. Стражники прогуливались вдоль широкого прохода, лениво обмениваясь короткими фразами. Но стоило мне подойти чуть ближе, моментально напряглись и преградили путь. — Мисс, здесь королевские покои, вам следует покинуть эту часть дворца. — Охранник навис надо мной, словно скала. — Мне нужно увидеться с его высочеством принцем Бенедиктом, — заявила я. — Здесь нельзя присутствовать посторонним, — прорычал второй. — Мы проводим вас к выходу. И что теперь делать? Так близко от цели, буквально рукой подать… Неужели я сдамся? Ну нет! — Его высочество меня ожидает! — Я стала откровенно блефовать. — У нас нет приказа пропустить гостью. — Он, наверное, просто забыл. Поверьте, если он узнает, что меня не пустили… Ух, больше вам здесь точно не служить! Стражники переглянулись, а я воспрянула духом. — Просто доложите его высочеству, что пришла мисс… Розочка. Так и скажите: «К вам пришла Розочка», — он поймет. — Ладно, — после некоторых раздумий сдался один из охранников и исчез. Второй продолжал подозрительно смотреть, пока я топталась на месте от нетерпения, пытаясь заглянуть за его плечо. Наконец появился его напарник. Я затаила дыхание, готовясь выслушать ответ Берни. — Прошу вас, миледи, — сказал он. Из груди вырвался вздох облегчения. Окрыленная, я буквально влетела в королевские покои и тут же застыла на пороге. Мне навстречу вышел облаченный в алый шелковый халат Бенедикт. Больше никакой одежды на наследнике престола не наблюдалось. Его круглое лицо сияло от радости. Он схватил меня за руку и принялся осыпать ладонь поцелуями. Щекотные мурашки скользнули по коже, я осторожно высвободила руку и сделала книксен. — Ах, давайте без этих условностей, — воскликнул толстячок, пытаясь вновь добраться до моей руки. — Моя дорогая, я так рад видеть вас здесь. Особенно здесь. Пухлые щеки покрылись стыдливым румянцем. — Я знал! Я верил, что однажды вы придете ко мне. — Берни, то есть ваше высочество, у меня важное дело. — Что будете пить? А есть? Бенедикт даже не слушал меня, он дернул за шелковый шнурок, чтобы вызвать лакея. — Не знаю, что любят кушать дамы. Я сам обожаю бифштекс с картофельным пюре, хотите? Хотя нет, вы же девушка, а девушки наверняка любят что-то более возвышенное. Клубнику? Пирожное? Принц так суетился, пытаясь мне угодить, что я невольно умилилась. — У меня важное дело, — напомнила я. — И очень мало времени. — Да, да, конечно. Времени действительно мало! Мы с матушкой должны выйти на балкон в честь праздника. Королева впервые берет меня с собой как наследника престола. Столько хороших событий в один день! Вот оно как… Обычно королева Ноирин выходит к подданным одна. Значит, похититель знал, что они будут сегодня вдвоем с Бенедиктом. Выходит, среди приближенных ее величества есть кто-то… Пока Берни суетился, стараясь обставить наше «свидание» как полагается, мысли в моей голове носились с бешеной скоростью. Кому выгодна смерть монарха и его наследника? Тому, кому не светит мягкое насиженное место на троне и красавица-невеста. Фредерику! — Какие у вас отношения с братом? — спросила я. Услышав вопрос, Берни удивился, но все же ответил: — Хорошие. — Принц пожал плечами, явно намекая, что подобный разговор как-то не вяжется со столь приятным и многообещающим визитом «Розочки». — Насколько хорошие? — Не понимаю, к чему вы клоните… Розочка?! — К тому, что ваш младший брат, возможно, пытается вас убить. Конечно, нельзя было так сразу в лоб, но времени на подготовку этого нежного создания у меня не было. Пусть взрослеет. Жизнь — жестокая штука, особенно в семье королевских особ. Уж если судьба распорядилась так, что тебя, друг Берни, угораздило родиться в королевской семье, будь готов к тому, что родной брат может оказаться злодеем. — Ой, ладно, не расстраивайтесь так сильно. — Утешитель из меня, конечно, никудышный, но что тут скажешь? — Мой братец тоже не подарок, отправил меня к жениху собственной невесты, чтобы я стала его невестой, и… Ой! Берни, чего это вы на меня так уставились? Я слишком быстро говорю, да? — И быстро, и непонятно. Простите, Розочка, но я подозреваю, что вы меня разыгрываете. Скажу честно, мне не очень смешно, давайте лучше покушаем, что ли… В этот момент раздался стук в дверь. В комнату вошла служанка с небольшой тележкой на колесиках, сплошь заставленной угощением на любой вкус. Чего тут только не было! И мясо, и клубника, и пирожные… — Ваше высочество, пришел камердинер, — доложила девушка. — Ах да, — спохватился принц. — Мне пора одеваться. Пусть войдет. |