Онлайн книга «Ренар Холл »
|
— Не уходите, — прошептала я. — Это всего лишь сон… Побудьте со мной, хотя бы немного… Эрцгерцог замер в нерешительности. Столь неожиданная эмоция вызвала во мне улыбку: — Пожалуйста… Он обогнул кровать, прямо в рубашке и брюках лег поверх одеяла и, обняв меня со спины, крепко, надежно, покровительственно прошептал: — Отдыхай, мое солнце. И ничего не бойся… Она не причинит тебе вреда. Я не позволю. Наконец, блаженный сон накрыл с головой и был исцеляющим, несущим покой и глубоким, ведь я чувствовала самый родной на свете запах, биение любимого сердца и тепло… удивительное тепло. Утро застало врасплох. Неугомонная пташка села на подоконник и залилась задорной жизнеутверждающей трелью. Я сонно потянулась и посмотрела на незваную гостью. Это вестник-колокольчик. Пташка, возвещающая о приходе времен пробужденья. Да разве в Ренар Холле они могут настать? Я любила эти времена, когда сонная природа, как и я, лениво потягивалась, сбрасывая сладкую дрему, и начинала оживать, наряжаться в нежно-зеленые наряды и украшать себя робкими первыми цветами. Улыбнувшись, еще раз потянулась. Сознание медленно возвращало в реальность, опаляя щеки огнем. Я и забыла, как перебралась в кровать, где мне приснился столь постыдный сон. Хотя, что постыдного в том, что юная леди питает нежные чувства к господину, покорившему сердца многих дам? Любовь — не порок. Куда хуже быть черствой сердцем. Впрочем, сейчас я бы хотела стать менее чувствительной. Страх за господина Ренара совсем лишил меня здравого рассудка. Желая немедленно узнать, как он, я решительно поднялась и… замерла под ошарашенными взглядами стражников. Резко захлопнула двери и отвернулась. Глупая пылкая девица. Я же в разорванном ночном платье, к тому же, испорченном огнем. Тут же раздался стук в двери. Неужели охрана осмелилась меня побеспокоить? — Госпожа, это Айра. Вы поднялись? — Проходи, Айра, — позволила я, впуская служанку. — Я принесла для вас утренний чай и… богиня матерь, что с вами? — Как эрцгерцог? — не желая отвечать на вопрос, сменила тему. — Все хорошо, — девушка поставила поднос на столик и направилась в гардеробную комнату. — Его высочество с его величеством и его светлостью в кабинете, решают господские дела. В какое дневное платье вы желаете облачиться? — Мне все равно, — ответила рассеянно, сделав глоток. Теплый мятный чай. Теплый? Обхватила фарфоровую кружечку ладошками и вдохнула терпкий аромат. Его высочество в кабинете, значит, жив. Но… как? Следовало немедленно туда направиться, — Выбери что-нибудь на свой вкус, я очень тороплюсь. Повинуясь, Айра вынесла замечательное платье василькового цвета с открытыми плечами и длинными рукавами. — Леди желает надеть украшения? — заканчивая с прической, поинтересовалась она. — У меня их нет, Айра. К тому же, они не нужны. Платье и без них замечательное. — Вы правы. У вас очень красивые наряды. Даже красивей, чем у герцогини Ламони. — Они уже поднялись? — Изволили завтракать в малой столовой. Надеялись, что хозяин спустится, но он не почтил их своим присутствием. — Вчера… было шумно в нашем крыле? — поднимаясь и расправляя подол, я решила прощупать почву. — Шумно? Я ничего не слышала. Если вас что-то тревожит, вы можете обратиться к главе охраны замка или герцогу Ренару. Пока он здесь, все вопросы охраны в его ведении… Я уцепилась за эту фразу. — Как же он допустил… с Летицией? — Так ведь, — на глазах девушки заблестели слезы от волнения, — то несчастный случай был. Жалко-то как. Мы не были подругами, скорее, наоборот, но привычные были к ее высокомерным высказываниям, да злым шуткам. Пусто как-то без нее стало, странно так, госпожа. — Не переживай, все будет хорошо, — я постаралась ободрить девушку и, оставшись одна, позавтракала в надежде, что к моему приходу мужчины уже закончат свой разговор и я смогу застать эрцгерцога одного. После вчерашнего сердце было не на месте. Кто-то явно желает ему зла, убивая служанок и покушаясь на него самого. Кто-то… Брута. Дух убитого некроманта. Женщины… Слишком много вопросов и пора находить на них ответы. Решительно поднялась и… поняла, что королевские стражники вовсе не для моей безопасности. — Как это понимать, господа? — Его величество приказал вас не выпускать. — Вот как? — разве это могло остановить мага солнца? Да что там, девушку, которой требовалось знать, что с возлюбленным все в порядке. Я ласково улыбнулась и коснулась стражников руками, вливая магию. — Уверена, вы не откажете в чести проводить меня к нему. В кабинет эрцгерцога. Мне доложили, что он именно там. — Конечно, ваше сиятельство, — рассеянно ответили мужчины, у которых не было и шанса против магии моего рода. В сопровождении гремящих доспехами охранников я добралась до кабинета, двери которого тут же были открыты стоявшим возле него снежным элементалем. — А мы все ждали, когда появится главное действующее лицо, — с загадочной улыбкой протянул его величество, восседая в кресле за столом. Эрцгерцог, по привычке сложив руки за спину, смотрел в окно, не обратив на меня внимания, а его светлость переводил тревожный взгляд с короля на меня. — Доброе утро, господа, — я исполнила реверанс, не зная, как реагировать на столь неоднозначное приветствие. — Кажется, у моих людей был приказ не выпускать вас из покоев. Как же вы оказались здесь? — Попросила меня проводить. — Попросили? — монарх с сомнением вскинул бровь. — Вы просто попросили нарушить приказ короля, и они безропотно повиновались? Ничего не отвечая, я смотрела на короля, взгляд которого не сулил ничего хорошего. Оправдаться было нечем. — Присаживайтесь. Рассказывайте, — повелел он, сложив голову на ладонь. Я посмотрела на господина Ренара, желая убедиться, что глаза не обманывают, что он действительно в порядке, но мужчина продолжал задумчиво следить за проплывающими облаками. — Вы так смотрите на моего брата, словно впервые видите, — едкая нотка в голосе заставила перевести недовольный взгляд на мужчину, но, вспомнив, кем он является, я села на предложенный стул и ответила: — Вчера я очень испугалась за его высочество. И мне сложно поверить, что он столь быстро оправился от… — Смертельной руны? — подсказал король. Господа Ренары молчали. И молчание это было тяжелым, давящим. Эрцгерцог игнорировал мое присутствие, взгляд Джаспера выражал тревогу, а пристальный взгляд короля испытывал, таил в себе нечто опасное для меня. Складывалось ощущение, словно я попала в ловушку, но пока сама этого не понимала. — Простите, ваше величество, но что происходит? |