
Онлайн книга «Ледяная старуха в Снежном замке»
— Ах, эта!.. — с отвращением пробормотал конструктор. — Я вообще не понимаю, почему в дорогой отель, считающийся высококлассным, пускают с собаками! Так что вас интересует? — Пожалуйста, припомните поздний вечер двенадцатого и далее ночь. Вы ведь ложитесь не рано? — Когда как, молодой человек, когда как… Конечно, прошла неделя, я мог и забыть что-то, но постараюсь быть точным. Итак, я приехал в «Эден» днем двенадцатого и поселился в этом номере. Бронировал я его заранее, так что должен сказать, что ждать заселения мне не пришлось. За ужином в ресторане народу было мало… так, дайте припомнить! — он помолчал минуту. — Эта самая Бонпьер со своей псиной; толстяк, который напился очень быстро… — Бояджиев, — подсказал Карвер. — Возможно! — отрезал его собеседник. — У меня не было желания с ним знакомиться. Впрочем, я вижу его не первый сезон, и в прошлые годы он вел себя куда приличнее. Далее, красивая блондинка с подругой или служанкой, кажется, ее фамилия Штакеншнейдер. Вот с ней я бы поговорил, но она очень быстро поужинала и ушла. Еще… были две пары, тоже из постоянных клиентов, кажется, их фамилии Дюваль и Вестон. Я даже обсудил с ними после ужина, кто на каком склоне планирует кататься на следующий день. Потом… м-м-м… Дошел до своего номера, оделся и вышел прогуляться. Вернулся, почитал и около часу ночи лег спать. — Спасибо, господин Вангенер, это очень важные показания. А во время прогулки вы кого-то видели? Может быть, уточните, где именно вы гуляли? — Я считаю, что ежедневный моцион необходим для нормального снабжения мозга кислородом! — важно провозгласил господин конструктор. — Поэтому в обязательно порядке не менее часа каждый день посвящаю именно этому. Здесь, конечно, не оборудованы тропы для пеших прогулок, так что я обошел вокруг территории отеля, спустился к площади, далее двигался вдоль трассы Плантре, насколько хватило пешеходной дорожки, и вернулся в отель. — Скажите, а вверх от территории «Эдена» вы не поднимались? К Снежному замку или еще выше? — Нет. Показалось Алексу, или на этом коротеньком слове голос допрашиваемого дрогнул? — Может быть, вы кого-то видели возле ограды отеля? — Нет. Начальник стражи молчал, и Вангенер повторил с нажимом: — Нет, я никого не видел! — Понятно… — протянул Карвер. — Извините, я должен идти! — Еще минуту, простите! Вот я о чем хотел спросить, может быть, вам бросились в глаза какие-то привычки других постояльцев? — Что вы имеете в виду? — брови инженера поползли вверх. — Ну, например, вот господин Бояджиев много пьет, мадам Бонпьер всюду таскает с собой собачку… А, скажем, господин Дюваль каждый вечер выставляет в коридор ботинки для чистки. Кстати, вы сами пользуетесь этой услугой? Как вам работа Беппо? Вангенер помолчал, потом ответил с явной неохотой: — Понятия не имею, кто такой Беппо. И ботинки мне чистить ни к чему, поскольку здесь, сами видите, я ношу специальную обувь с нескользящей подошвой. Мы закончили? — Последний вопрос, господин Вангенер, последний вопрос! Я хотел встретиться с вами еще вчера, но в отеле не смогли вас найти. И вечером тоже. Мы даже опасались, что вы пострадали на склоне! — Какие глупости! — голос окреп и несколько смягчился. — Просто я катался, не глядя на часы, и заехал слишком далеко, очнулся уже в Тине. Понял, что не успеваю вернуться в Валь де Неж, поскольку до закрытия подъемников осталось полчаса, ну, и заночевал в Мутье. А утром увидел, что лежит туман, пришлось возвращаться экипажем… — Понял! Ну, не смею вас больше задерживать, господин Вангенер, еще раз, спасибо за вашу неоценимую помощь! Хлопнула дверь. Лавиния высунулась из кладовки и за рукав втянула туда Карвера — как раз вовремя, поскольку снова раздался щелчок дверного замка, голос Вангенера пробормотал что-то невнятное, и все стихло. — Минуту выждем и идем в курительную! — прошептал Карвер. — Я расскажу… — Мы слышали, — прошептал в ответ Буало. — Он врал, как… как потерпевший! — Врал, конечно, — в полный голос ответила Лавиния. — И это было очень интересно. — Почему? — спросила Барбара. — Потому что, когда кто-то врет, он скрывает истину. И по тому, что именно он говорит, ее, эту истину, можно распознать. В курительной неожиданно было полно народу. Сидел протрезвевший Бояджиев с огромной сигарой, некий незнакомец в белом бурнусе и клетчатом платке курил кальян, две молодых пары запивали анатолийские сигареты шампанским. Госпожа Редфилд поморщилась: — Смесь сигарного дыма с кальянным просто ужасна. Даже для меня, курильщицы со стажем. Пойдем, может быть, просто прогуляемся? Буало взглянул в окно и покачал головой: — Там такой туман, что страшно отходить от гостиницы. Может, поднимемся в мой кабинет? Там, конечно, тесновато… — Ну, это не самое страшное, — пожал плечами Алекс. Кабинет у главы службы безопасности отеля и в самом деле был невелик, но там имелись удобные кресла, плотно закрывающаяся дверь с защитой от подслушивания и… Алекс не поверил своим глазам: — Что ж ты молчал, что в коридорах стоят записывающие амулеты? — Ты понимаешь, — Мишель смущенно потер кончик носа, — они уже две недели барахлят. Надо бы откалибровать, но городской маг у нас нарасхват. — Ты проверял, есть ли запись интересующей нас ночи? Буало промолчал, но стало понятно, что этого он не сделал. — Тогда начнем именно с этого, — твердо сказала госпожа Редфилд. — Мы никуда не спешим. — А может быть, вы пока расскажете, чем закончилась история с антикваром и коричневой шляпой? — попросила Барбара. — Шляпой? А, Шеверни! — Лавиния усмехнулась, уселась подобнее, кинула ехидный взгляд на сосредоточенно копающегося в куче кристаллов Буало и продолжила рассказ: — Итак, в понедельник вечером на пороге ресторанчика стоял почтенный антиквар господин Шеверни в старой коричневой шляпе. Он сел совершенно не за свой столик и заказал жареную камбалу. Тут вся ресторанная публика поняла, что антиквара подменили: ни разу за пятнадцать лет рыбу он не заказывал. — Брат-близнец? — Барбара подалась вперед. — В каком-то романе я читала про двух братьев, ненавидевших друг друга, там была точно такая же ситуация… — Ну, истории из романов редко повторяются в жизни, — улыбнулась Лавиния. — Еще предположения? — А сколько лет было почтенному антиквару? — поинтересовался Алекс. — Немногим больше шестидесяти. Примерно в сорок он унаследовал дело от своего деда, и больше двадцати лет продавал и покупал старинные посуду, мебель и книги, участвовал в выставках… |