
Онлайн книга «Сириус»
– Рана не такая страшная. Но у нее сотрясение мозга, – сказал мужчина. – Тут ничего особо не сделать, только ждать. Ну и надеяться, что сам мозг не поврежден. – Корешок? – спросил Малыш. – Хороший корешок, он лечит? Рассказчик отрицательно покачал головой: – Нет, Малыш, здесь хороших корешков не найти. Земля, деревья, камни отравлены. Мне даже огонь из здешних веток разводить не следовало, всё это очень опасно. – Дереви мертвые, – подытожил мальчик. – Да, Малыш. Здесь мертвая земля. Видел стеклянные шарики? Это говорит о том, что на станции был взрыв. Из-за жара земля вокруг остекленела. Всё на ней заражено. Ты понимаешь, что я говорю? Мальчик сморщил лоб. – Если останемся здесь, то сильно заболеем, – отчеканил Рассказчик. Малыш оглянулся на север, туда, где стоял дом Розины. – Заболеем? – Да, Малыш. Никто здесь не живет. Здесь только умирают. Давай, раздевайся. Малыш начал стягивать с себя синюю пижаму. Одна высунула из кармана мордочку и принялась обнюхивать Рассказчика. Тот нахмурился: – Это еще что такое? Крыса? – Не крыса. Одна. Это цвезда. Одна скользнула по ноге Малыша и побежала к Сириусу с Эзопом. Она забралась поросенку на спину и потянулась мордочкой к белому ослу. Рассказчик поглядел на встречу трех животных и повернулся к Малышу: – Осел, поросенок, крыса… Есть в этом мире вещи, которых я не понимаю. – И медведица, – добавил Малыш. – Артио идет. Артио придет. Артио, она тоже цвезда. Рассказчик почесал бороду. – Медведица? Малыш, ты ведь кое-что знаешь, правда? Ты знаешь, что происходит? Мальчик кивнул. Глаза его искрились в темноте. – Скажи, а ты можешь мне объяснишь? Эти животные – особенные? И ты, ты тоже… особенный? Малыш показал пальцем на восток. – Мы цвезды. Мы Созвездие. Мы зажгемся на Горе. Мужчина долго смотрел на мальчика. Потом отвернулся. Порылся в повозке и достал оттуда кусок мыла, таз и пустые пакеты от пайков. Таз он выставил под дождь. – Когда вода наберется, ты помоешься. И помоешь Сириуса с крысой. – Это Одна. – Хорошо, хорошо. Одну тоже помоешь. Потом наденешь на ноги пакеты, и мы займемся Авриль. Сириус и Одна будут сидеть в повозке. Нельзя, чтобы они ступали на землю, пока мы не выберемся отсюда, договорились? Малыш не ответил, но сделал всё, как велел Рассказчик. Пока мальчик отмывал свои ноги от грязи, тот закурил трубку. – Вы пошли в город, да? – Да. Злые человеки. – Я вас предупреждал. Ничего хорошего там не ждет, – сказал Рассказчик, глядя на бледные щеки Авриль. – Мальчик-смерть приходи. Мы бежать. Мы иди на Гору. – Что это за мальчик-смерть, про которого ты говоришь? – Мальчик-смерть нехароший. Авриль, она страшно. – Авриль знает этого мальчика? Малыш пожал плечами: – Мальчик-смерть совсем один. Мальчик-смерть нужна Авриль. Он скоро тут. Мы иди на Гору. Рассказчик затянулся из трубки. Он смотрел, как Малыш повязывает на ноги пакеты и неуклюже пробует ходить. – Хорошо. Так ты защищен от отравы. – Травы? – Отрава. Что-то очень плохое, от чего можно умереть. Здесь повсюду отрава, но ее не видно. Отрава, которая вышла вон из тех труб. – Он указал на чуть светившиеся в темноте конусы, всего в нескольких сотнях метров. Малыш кивнул: – Малыш, он чистый. – Теперь займись Сириусом. Совершенно голый, мальчик взял Сириуса под мышку и отнес к тазику. Оказавшись в холодной воде, поросенок завизжал. – Я не хотел сюда идти, – тихо проговорил Рассказчик. – Когда вы убежали с фермы, я решил идти своей дорогой дальше. Вдвоем с Эзопом. Я шел за ним. Я знал, что вы попытаетесь перейти реку и, возможно, решитесь-таки дойти до города. Но это были уже не мои заботы. Я иду туда, куда идет Эзоп. – Эзоп, он главный, – сказал Малыш, намыливая Сириуса, который барахтался в тазу, поднимая грязные брызги. – Да, – согласился Рассказчик, – Эзоп главный. Он вел меня обходными путями, так что я не сразу понял, что мы идем сюда. В зараженную зону. Сам бы я никогда сюда не пошел. Но Эзоп настаивал. Как будто… Как будто он знал, что здесь появитесь вы. – Эзоп знает. Цвезды все слышат. Рассказчик долго молчал. Малыш отнес чистого поросенка в повозку, потом выкупал крысу, которая попискивала от удовольствия. – А ты что же, тоже знаешь? – спросил Рассказчик. – Ты понимаешь животных? Малыш многозначительно улыбнулся: – Малыш знает. Малыш, он тоже жвотная. Крыса принялась вылизывать лапы. – А они что… говорят с тобой? Мальчик помотал головой: – Жвотные не говорят. Малыш видит Живую Книгу жвотной. – Живую Книгу? Это что такое? – Всё. Малыш видит как в книге. – У тебя с ними связь? – Да. Мы цвезды Созвездия. – Какого созвездия? Мальчик пожал плечами. Он положил Одну в повозку рядом с Сириусом, потом указал на Авриль. – Ты прав, надо заняться девочкой. У нее одежда промокла. Нужно перенести ее в тепло. Они осторожно раздели Авриль, снимая вещи по очереди. – То, что ты дотащил ее сюда, – отважный поступок, – сказал Рассказчик. Малыш пожал плечами: – Малыш, он любит Авриль. Малыш не бросить Авриль. Никогда. Когда Малыш и Рассказчик поворачивали Авриль с боку на бок, она тихо позвала: – Малыш? Мальчик успокоил ее: – Малыш тут. Страх не надо. Малыш тут. Рассказчик наклонился и присмотрелся к плечу. Потрогал татуировку в виде черной звезды. Чернила выцвели, но она по-прежнему была на том же месте. – Значит, Нолан не врал, – пробормотал старик. – И правда Черная Звезда. – Да, – подтвердил Малыш. – Мальчик-смерть тоже, он черная цвезда. Авриль сказала. Рассказчик накрыл дрожащее тело девушки спасательным одеялом и повернулся к Малышу: – Авриль – твоя сестра? |