
Онлайн книга «Я, ты и все, что между нами»
Не успела я нажать «Отправить», как тут же отругала себя за то, что поставила смайлик. Смайлики и Адам – не самое удачное сочетание. Я пронаблюдала, как в 8:20 Уильям вышел ждать отца на улицу, налила себе небольшую чашечку приторного кофе и последовала за ним в туманный свет раннего утра. Внутренний дворик был тих и неподвижен, единственные звуки издавали роящиеся вокруг бугенвиллеи пчелы и кружащие в небе птицы, которые своим негромким щебетом возвещали о начале нового дня. Уильям ничего не говорил, только стал постукивать ногой по ножке стола. Я начала подозревать, что источником восторга для него был не сам сплав по реке, а отец. Он просто не мог дождаться, чтобы побыть с ним. Я почувствовала, как мне сдавило горло, а голова закружилась от неожиданно нахлынувших чувств. Я даже не знала, почему именно эта мысль вызвала такую реакцию. – В чем дело? – спросил Уильям. Я моргнула, прогоняя подступившие к глазам слезы. – Ничего. Наверное, аллергия на что-то. Может, на солнцезащитный крем. Но ему на самом деле это не было интересно. Он искал глазами Адама на автостоянке. – Который час? Я взглянула на часы: – 8:32. – Он должен был быть здесь две минуты назад. – Имей терпение. Я пойду приготовлю себе завтрак. Ты уже пил что-нибудь утром? – ВОТ ОН! Но я сразу же поняла, что это была просто черная машина, похожая на ту, на которой ездил Адам, но другой марки и модели. – Милый, это не он. Не волнуйся, он приедет. Пятнадцать минут спустя мы все еще торчали на улице. К этому времени я уже раз двадцать говорила Уильяму не волноваться – так часто, что, казалось, он действительно перестал это делать. Обо мне этого уж точно нельзя было сказать. Я поглядывала на телефон, но ответа на отправленное сообщение не было. В какой-то момент я даже подумала, не отправиться ли нам к шато на его поиски, но если бы мы пошли не по дороге, – что заняло бы больше времени, чем по тропе, – мы могли бы разминуться с ним, если он уже выехал. Я попыталась позвонить ему, но звонок переключался на голосовую почту. – Можно поиграть в викторину, пока мы ждем? – спросил Уильям. – М-м-м? – В викторину. – А, хорошо. Уильям был большим фанатом викторин – по крайней мере, когда правильно отвечал на все вопросы. Он еще не дорос до того, чтобы с равнодушным видом воспринимать поражение. – Столица Испании? – Мадрид. – Он с досадой цокнул. – Ты ведь знала, что я знаю ответ. Я принялась шагать туда-сюда. – Самая длинная река в мире? – Опять география. – И что? – А то, что ты только что задала вопрос по географии. Можно теперь что-то другое? – Это значит, что ты не знаешь ответа? – Знаю, Амазонка. Можно следующий вопрос? Взглянув на часы, я решила, что, если Адам не появится к девяти, я разбужу Наташу, чтобы она посидела с Уильямом, а сама отправлюсь на поиски его отца. – Мама? – Гм-м… хорошо. Назови по буквам слово «хлористоводородный». – Только не правописание, – простонал он. – Может, кино? – Ладно, – вздохнула я. – Как звали отца Супермена 35? – Джор-Эл. – Молодец. В дверях в безразмерной футболке, томно потягиваясь, показалась Наташа. – Рада, что ты встала. Подождешь здесь с Уильямом, пока приедет Адам? Она протерла глаза. – Я никуда не ухожу. Посидим здесь с Уильямом, поболтаем о… о чем хочешь поболтать, Уильям? – Можешь придумать викторину по кино? – Отличная мысль! – ответила Наташа. – Так, назови-ка актеров главных ролей в «Птицах» Хичкока 1966 года. Глава 20
Выйдя с лесной тропы, я направилась прямиком к парадным дверям шато, затененным от солнца. Когда я не смогла найти Адама ни в одном из вероятных мест, я заметила на ресепшене Бена. – Он говорил, что возьмет выходной, Джесс, и отправится в долину Везера 36. Я расслабила плечи: – Значит, он действительно едет. Уильям решил, что его должны забрать сорок пять минут назад, а я все не могу связаться с Адамом. – А в коттедже искала? Адам жил в пяти минутах от шато, – вдали от гостевых домов, – в небольшом коттедже на краю участка. Пару дней назад он попытался показать мне его, но я заглянула лишь мельком из вежливости: мне вовсе не хотелось быть до такой степени посвященной в его нынешнюю жизнь. Его коттедж был грубее, чем любой из гостевых домиков, со своей каменной крышей, голубой дверью с осыпающейся краской и выветрившимися стенами, окруженный шелестящей травой и дикими орхидеями. Судя по тому, что я видела, внутри он выглядел не менее обжитым: битком набитые книжные полки, груды писем, полный винный шкаф и старые фотографии, борющиеся за место на старинного вида каминной полке. К тому времени, как я оказалась у входа, мой пульс непропорционально зашкаливал по сравнению с уровнем напряжения. Я замешкалась, прежде чем коротко постучать, и лишь когда дверь подалась, поняла, что она не была заперта. – Адам? Это я, – толкнув дверь, я вошла. А потом я вскрикнула. А может, взвизгнула. В любом случае вышло громче, чем я ожидала. Впрочем, если вы застали врасплох женщину с полностью расстегнутой блузкой, демонстрирующую кружевной, едва заметный бюстгальтер, сложно сказать, какая реакция была бы подходящей. Адам отскочил от Симоны, и она отвернулась, чтобы застегнуться. Затем он стал сотрясать воздух и пыхтеть, требуя от меня объяснений, почему я вошла без стука. – Я стучала! – запротестовала я, к щекам прилила кровь. – Ты оставил дверь открытой! Я прикрыла рукой глаза – рефлекторный жест, безнадежно бесполезный после того, как я уже увидела то, что не нужно было видеть. – Наверное, я не закрыла, прошу прощения. – Симона расправила юбку и пригладила волосы, приобретая вид такой ангельской невинности, что можно было подумать, будто, зайдя, я застала ее за чтением Библии. – Слушайте… все в порядке, – произнесла я, отступая к двери и не в силах взглянуть кому-то из них в глаза. – Слава богу, что я не отправила Уильяма. Я только пришла узнать, во сколько будет сплав по реке. Бедный ребенок считает, что ты должен был приехать около часа назад. |