
Онлайн книга «Беспокойные»
– Деминь! Совсем не изменился, – сказала она по-фучжоуски. – Большой, высокий и здоровый. Прямо как твоя мама. Как она могла говорить о его матери после того, что сделала? – Привет, Вивиан. – Ты всё еще любишь свинину? – Конечно. – Я приготовила свинину и рыбу, – Вивиан показала на кухню. – Скоро будем есть. Майкл и Дэниэл сели на темно-коричневом диване перед широкоэкранным телевизором и полкой со стеклянными фигурками единорогов. – Помнишь наш старый диван? – спросил Дэниэл. – Весь убитый, – сказал Майкл. – И в таких гигантских цветах блевотных расцветок. А помнишь тот раз, когда мне навалял один пацан, а ты пошел и навалял ему за меня? – А потом мне наваляла твоя мама. Майкл рассмеялся. – Да, похоже на правду. – Как же я любил ту квартиру. – А помнишь того пацана – Сопхипа? Я слышал, он сидит. И еще тот раз, когда в парке убили каких-то мужиков… – Не помню. Дэниэл перебирал имена, пытался сопоставить с лицами, детьми из школы № 33 с гигантскими рюкзаками. Пытался вспомнить Сопхипа, парк – какой еще парк? – и испугался из-за неточности своей памяти, спросил себя, что еще он забыл, сколько всего путает насчет матери, Леона, себя самого. – А помнишь Томми? Нашего соседа? Я раньше думал, что мама сбежала с ним. – Тот парень? – Майкл прыснул. – Да ни фига. – Я слышал, он женился. – Боже. Сколько лет о нем не вспоминал. Пришел Тимоти, принес белую коробку из кондитерской, перевязанную красной лентой. – Значит, ты Деминь, – сказал он. – Я так много о тебе слышал, – его английский звучал с китайской интонацией, а гласные были теплыми и изогнутыми. Вивиан приготовила кастрюлю тофу, говядины и грибов, овощи с чесноком, лапшу, хрустящую жареную свинину, даже потушила целиком рыбу. Запахи оказались уютными – Деминь не слышал их много лет. Тимоти передал ему тарелку. – Учишься, Деминь? – спросил Тимоти по-английски. Он не был уверен, что хочет, чтобы его называли Деминь. – В SUNY, на связях с общественностью. И еще играю. На гитаре. Меня теперь зовут Дэниэл. – Дэниэл. Значит, любишь искусство и гуманитарные науки. Майкл у нас больше технарь. – А вы чем занимаетесь? – Я бухгалтер. Так мы и познакомились с Вивиан, – Тимоти перешел на мандаринский. – Вивиан работала в кабинете напротив. Вивиан резала овощи. – Точнее, я в том кабинете убиралась. – Это было похоже на сценарий, который они с Тимоти уже разыгрывали вместе. – Мы с Майклом жили с моими друзьями в Квинсе. Денег совсем не было. – Однажды мы встретились на работе в лифте, – сказал Тимоти. – Это было очень давно, – сказала Вивиан. – Теперь всё намного лучше. Майкл учится в Колумбийском университете, и Деминь тоже в колледже. Твоя мама гордилась бы. Дэниэл выбирал из рыбы кости, мечтая спросить у Вивиан, что она знает. Значит, возможно, что мама его все-таки не бросала. Она не могла знать, что Вивиан его отдаст. Он попросил добавку, вторую, третью, пытаясь игнорировать довольное выражение Вивиан, когда заново наполнял тарелку, – она явно радовалась тому, что так хорошо готовит, что кормит голодающего сироту. Нельзя было поддаваться вкусной еде, знакомой обстановке. Тимоти передал Дэниэлу тарелку с овощами. – Деминь, то есть Дэниэл, ты еще говоришь по-китайски? – Да, – ответил Дэниэл на мандаринском. – Всё еще говорю. – У тебя американский акцент. У меня тоже. – Майкл всё еще идеально говорит на китайском, – сказала Вивиан. – Даже может писать по-китайски. – Она раскрыла содержимое коробки – пухлый белый бисквит, облако глазури, утыканной дольками клубники, – и Дэниэл представил себе, что видит эту сцену по телевизору под уверенный мужской закадровый голос, как в документалках о природе. «Самка заботится только о своем биологическом потомстве. Она отвергает небиологических детенышей и видит в них угрозу семье». Когда они доели десерт, Майкл собрал приборы со стола. Вивиан отнесла тарелки на кухню, и Дэниэл поднялся. – Сиди-сиди, – сказал Тимоти, но Дэниэл взял тарелки и пошел за Вивиан. Он был намного выше ее и видел белые корни ее редеющих волос, плеш на темечке. Он говорил быстро, по-английски. Английский Вивиан стал куда лучше, чем десять лет назад, но у него всё равно была фора. – Почему ты это сделала? Она переложила еду в пластиковые контейнеры и надавила на крышки, перепроверила, что они загерметизировались. – Что сделала? Он включил кран и выдавил мыло на губку. – Ты сказала, что скоро за мной вернешься, а сама подписала документы, чтобы меня забрали чужие люди. На неопределенный срок. – Не знаю, о чем ты говоришь. – Вивиан открыла холодильник, поменяла в нем местами контейнеры и что-то вынула, чтобы освободить место. Достала пачку апельсинового сока, прищурилась на срок годности. – Из-за тебя я думал, что мать меня бросила, что я ей не нужен. Вивиан изучала литровую пачку молока. – Тебя могли депортировать. – С чего это? Я американский гражданин. – Он обернулся и убедился, что Майкл с Тимоти всё еще за столом. – Что ты знаешь о моей матери? Где она? Лицо Вивиан скрывалось за дверцей холодильника. – Я ничего не знаю. Он скоблил тарелки с силой так, что саднило кожу. – Ты реально ходила в суд, чтобы навсегда избавиться от меня. Ты сломала мне всю жизнь. – Я ничего не ломала. Иначе бы ты не учился в колледже. Не жил бы на Манхэттене, не играл бы на собственной гитаре. Если бы ты остался с матерью, жил бы в бедности. Вернулся бы в деревню. – Так она там? В Минцзяне? Слова Вивиан были тихими и глухими. – Не знаю. Что-то не складывалось. Не было никакого объяснения отсутствия мамы, объяснения того, почему она так и не вышла на связь. Дэниэл смотрел на Вивиан пристально, вынуждая встретиться с ним лицом к лицу. – Она умерла? Наконец она повернулась к нему. – Нет. – Откуда ты знаешь? – От Леона. Он отправился к метро, обняв на прощание Майкла и пожав руку Тимоти. «До скорого, – попрощался Майкл. – Не забудь сказать про следующий концерт». В кармане Дэниэла лежал конверт, который ему перед уходом дала Вивиан. Не пройдя и полквартала от дома, он нырнул под навес магазина и открыл его. Внутри лежали стодолларовая банкнота и бумажка с цифрами, которые могли означать телефонный номер в Китае. Внизу было подписано: «Леон». |