
Онлайн книга «Корона из перьев»
– Не стоит благодарностей, – милостиво произнесла та, и Сэв сердито нахмурился. – За что? За то, что дурака из меня сделала? – резко спросил он. – О, с этим ты и сам прекрасно справлялся. Я видела, какой фокус ты пытался провернуть с мышами. Хочешь выдать себя, а, парень? – спросила бабка. – Не успеешь сказать «феникс», как на тебя повесят цепь с ярлыком. У Сэва пересохло во рту. Старуха застала его, когда он творил магию. С виду она напоминала хрупкую и милую бабушку, но ощущалось в ней нечто большее. Идет, облаченная в тунику, растрепанная, а в глазах читается невероятной силы ум. Сэв открыл было рот, откашлялся и как можно беззаботнее, не отпуская голубя, пожал плечами. Потом всучил птицу бабке. – Не понимаю, о чем ты. Уж лучше прикинуться дурачком. В этом Сэв поднаторел. – Да ладно тебе, – сказала старуха, принимая голубя. – Анимаг, а живешь и служишь в рядах имперской армии. Ну и секрет у тебя, просто ужас. Наклонившись к голубю, она что-то шепнула ему и отпустила. Тот воспарил грациозно, словно орел, поймавший восходящий поток воздуха. Сэв нахмурился. Голубь отнюдь не был болен. Неужели это все розыгрыш? – Видно, тяжкая ноша и заставила тебя улизнуть из лагеря посреди ночи, прихватив вещички и кошель краденого золота, – устало вздохнув, трагическим тоном произнесла старуха. Сэв так и вытаращился на нее. Удивило его вовсе не то, что она догадалась о побеге. – Золото? Какое еще… С лукавой улыбкой она жестом велела ему заглянуть в сумку. Нахмурившись, Сэв запустил руку в ее недра и достал кошель – который совершенно точно туда не клал – с золотым шитьем, вензелем капитана Белдена. И когда бабка успела подбросить?! Она ведь даже не касалась его вещей. – Что ты… Я даже не… как? – запинаясь, бормотал Сэв. Бабка в ответ самодовольно ухмыльнулась, молниеносным движением выхватила кошель у него из руки и спрятала. – Ужасно не хочется доносить на тебя, – сказала она, все тем же скорбным тоном. – Тебе никто и не поверит, – слабым голосом возразил Сэв. По идее, все так: Сэв – солдат, пусть и низкого ранга, зато один из прославленных слуг империи. А старуха – повинница, преступница. Она как будто прочла его мысли: – Поверят мне или нет, но свидетельства – против тебя, парень. Крадешь у капитана, рвешься помогать застрявшим на дереве бедным больным зверушкам… От ярости шею начало припекать и покалывать. – И это не считая того, как льнут к тебе прочие животные. – Ничего они не льнут, – машинально возразил Сэв, уже понимая, к чему клонит старуха. – Это пока. Сэв остановился. Его облапошили как маленького. – Зачем ты так? – спросил он. – Предлагаю сделку: ты помогаешь мне, а я помогаю тебе – бежать… – Вот ты где, – произнес из темноты низкий голос. Сэв удивленно моргнул при виде давешнего повинника. Тот окинул Сэва сердитым взглядом. – А он что тут делает? А это… – он замолчал, увидев бардак на голове Сэва. – У нас разговор, – коротко ответил Сэв, доставая из сумки тряпку и яростно вытирая ею голову. – Мы с… э-э… – Для солдат и слуг я – Тия, – подсказала старуха. – Но мне это прозвище надоело. Мне бы что-нибудь более чувственное, знаешь ли. Яркое. Сэв ждал продолжения, но старуха молчала. – Например? – спросил он. Старуха поджала губы: – Пока не знаю. В имени так много смысла… Вот тебя, парень, как звать? Сэб? – Сэв, – поправил он. – Сэв. Редкое имя. Ферросское, да? Сокращенно от Сэвро? Брови Сэва поползли вверх. Сэвро – имя не то чтобы уникальное, просто редкое, даже в Ферро, где оно было в ходу и откуда был родом отец Сэва. Редко кто мог распознать в нем ферросца, ведь от матери-пирейки ему достались прямые волосы и нежно-смуглая кожа. В холодное время года оттенок кожи Сэва бледнел, а на дворе пока еще стояла весна. Сэв утвердительно кивнул, и старуха широко улыбнулась. – Да, так и думала. Гладкая смуглая кожа и глаза золотисто-зеленые, как у кота Тэйке. Для солдатика он симпатичный, а, Кейд? Под сердитым взглядом Кейда и пристальным – старухи Сэв зарделся. И пока повинник не успел ответить, он поспешил вставить: – Слушай, мне плевать, какое имя ты себе хочешь, – начал он, недовольный тем, что обсуждают его внешность. – Просто скажи… – Трикс, – объявила старуха, и Сэв запнулся. – Э-э, ну ладно, как хочешь. Трикс… – Или, может быть, Трикси? Нет, нет, я передумала. Слишком легкомысленно. Трикс лучше. – Довольно, – прорычал Кейд. Ему это надоело не меньше, чем Сэву. – Мне надо с тобой поговорить, – сказал он Трикс. – Как и мне, – выступил вперед Сэв. Кейд со злостью посмотрел на него и, выпятив могучую грудь, преградил ему путь. Сэв, может, и был старше него – слегка, – но он никто, если поблизости нет старших офицеров, которые призвали бы к порядку. Кейд знал, что Сэв – салага, и запугать его проще, чем того же Отта. Однако запугивать себя Сэв не позволит. Старуха поставила ему условие – а то и вовсе пригрозила, – и надо выяснить, во что он вляпался. – Ну-ну, бабушка к такому и привыкнуть может, – поблескивая глазами, сказала Трикс. – Будет, мальчики, идемте, прогуляемся при луне. С этими словами она углубилась в тень под покровом леса – подальше от спящих солдат, но все еще на приличном расстоянии от часовых. Сюда даже свет луны, который ее якобы так прельщал, не просачивался. – Дело в девчонке, – тихо произнес Кейд, так чтобы Сэв не слышал, хотя разделяло их ничтожное расстояние. – Девчонке? Из лесной хижины? – спросил Сэв. – Тебе что за печаль, солдат? Трикс со вздохом остановилась у шишковатого ствола огромного дерева и присела на толстый корень. – Довольно, Кейд. Он теперь заодно с нами. – Правда, что ли? – не сговариваясь, одновременно сказали Сэв с Кейдом. – Ты разве не служивый, парень? – спросила в ответ старуха, аккуратно оправляя складки поношенной туники, вся достоинство и учтивая невинность. Ладно оказать ей услугу за услугу, как она предлагает… Но присоединяться к повинникам? Они что, с обязанностями не справляются? Кейд, нахмурившись, встал между ними. – Нет у меня времени на твои забавы, Тия. – Трикс. Я бы хотела называться Трикс. – Капитан покинул лагерь, – чуть ли не прорычал Кейд. – Другого шанса у нас не будет. Девчонка совсем юная, ей грозит опасность. |