
Онлайн книга «Когда я падаю во сне»
– Это большая потеря, – ответил Беннетт. Небо окрасилось розовым, и его глаза изменили цвет. Прилив подхватил лодку и понес ее к старому шлюзу – деревянным воротам, через которые вода поступала из резервуаров на поля. Здесь давно не выращивали рис, но старинное сооружение по-прежнему стояло на болоте, встречая приливы. Меня охватило непонятное волнение. Чтобы занять руки, я подлила себе кофе, разлив половину на дно лодки. – Обожглась? – спросил Беннетт, забирая у меня термос. Не поднимая глаз, я покачала головой и осторожно сделала глоток. – Прости, что запачкала лодку. Он рассмеялся, оценив шутку. Эта лодка была у него и в старшей школе. Беннетт никогда ее не мыл – разве что изредка окатывал шлангом, а потом вытаскивал на берег и переворачивал кверху дном. Среди владельцев маломерных судов Южной Каролины бытует поверье, что чистить лодку – не по-мужски. Наверное, если присмотреться хорошенько к сиденьям, то в щелях между досками можно обнаружить оставленные мной обертки от шоколада. Мы молча пили кофе, прислушиваясь к зудению насекомых. К длинному стеблю осоки прилипла молочно-белая улитка, рядом с ней притулился кузнечик – оба искали спасения от хищников, появляющихся вместе с приливом. Как только вода уйдет, они спустятся на землю, а сейчас они – товарищи по несчастью. Если наблюдать прилив откуда-нибудь сверху, то кажется, будто берег покрыт белыми хлопковыми коробочками, если же присмотреться хорошенько, станет ясно – это улитки, движимые инстинктом самосохранения, сидят на осоке. На востоке проклюнулся закругленный край желтого солнца, похожий на кусок масла, растекающегося по горячей сковороде. – Ты уже говорила с отцом? – не поворачиваясь, спросил Беннетт. Мы оба знали: солнце ждать не любит. Отвлечешься на секунду и пропустишь восход. Я вспомнила краткие встречи у дверей маминой палаты, неотвеченные эсэмэски и телефонные звонки. Мне стало стыдно. – Еще нет. Знаю, нужно поговорить с ним. Просто все эти события… – Да уж, поговори. Не стоит затягивать. – Не понимаю, к чему такая спешка. Пусть мама придет в себя, и тогда мы вместе решим, что делать. Беннетт бросил на меня быстрый взгляд и снова уставился на горизонт. – Застройщики теряют терпение. Они напали на твой след и, скорее всего, в ближайшее время проявятся. Я едва не пролила кофе. – Что? Я же в этом не разбираюсь. Дом и земля вложены в фонд, предназначенный для меня, но я совершенно не представляю, что делать дальше. – Понимаю. Ты только не волнуйся. Без согласия Сисси или твоей мамы ничего не случится. И твоего тоже. – Он сделал глоток. – Пока мы ждем, когда Айви придет в себя, я приглашу одну даму, которая разбирается в старинных зданиях, если ты, конечно, не возражаешь. Ее зовут доктор Софи Уоллен-Араси, она специалист по сохранению архитектурного наследия, преподает в Чарльстонском колледже. Она подскажет, можно ли восстановить дом. Это поможет тебе и твоим родным принять решение, что делать с недвижимостью. Я пожала плечами. Алый полукруг, выползающий из-за горизонта, становился все ярче. Казалось, река полыхает огнем. – Возможно. Хотя мне до сих пор кажется, что все это происходит не со мной. – Правда? Вообще-то, ты принадлежишь к семейству Дарлингтон, а они владеют Карроумором с тех самых пор, как Лафайет высадился в Джорджтауне. Не хочу нагнетать пафос, но дом и земля – достояние не только твоей семьи, но и всего штата. Разве для тебя это ничего не значит? – Нет, – поспешно ответила я, то ли оттого, что действительно не чувствовала особой гордости, то ли от злости на Беннетта за то, что втянул меня в семейную драму, в которой мне ни капельки не хочется участвовать. – Тогда я сообщу, когда она приедет, и ты решишь, будешь встречаться с ней или нет. Это тебя ни к чему не обязывает. Я привлеку твоего папу и Сисси. Когда Айви придет в себя, мы изложим ей все факты, и вы вместе примете взвешенное решение. Солнце вырвалось из плена и взошло над горизонтом, залив все вокруг теплым светом. Стая цапель взмыла в воздух, чертя изящными крыльями плавные линии в голубом небе. Должно быть, я ахнула от восторга, потому что Беннетт повернулся ко мне и улыбнулся: – Здесь самое прекрасное место в мире. – Мне очень всего этого не хватало. – Я широким жестом указала на болота, небо и водный мир вокруг нас. Беннетт смотрел на меня долгим взглядом, ожидая продолжения, но я не нашла подходящих слов. Он допил кофе и швырнул стаканчик в маленькое мусорное ведро, прикрепленное к борту лодки. – Если что, фирменная «мимоза» от Мейбри в кулере у тебя за спиной. Мне и кофе хватит. Я оглянулась. Эйфория прошла, оставив смутное беспокойство. – Пожалуй, тоже воздержусь. В девять у меня созвон с офисом, и мне нужно сохранить трезвый рассудок. Беннетт кивнул, вывел лодку из протоки, и мы поплыли обратно в Джорджтаун. В ярких лучах солнца его темные волосы отливали золотом. Пришвартовавшись у причала, он подал мне теплую сильную руку и помог выйти. – Спасибо. – Мне почему-то стало неловко. – За кофе и за восход. – Я попыталась улыбнуться, но он не ответил. – Что с тобой? – Беннетт не удивился моему вопросу. Мы всегда без слов понимали друг друга. – Джексон сказал, что позвал тебя на свидание. – Да, – медленно ответила я. Он прищурился: – Ты точно хочешь пойти? – Точно, – ощетинилась я. – По-моему, тебя это не касается. И вообще, вы ведь с ним друзья. – Да, друзья. Именно поэтому я и говорю – это плохая идея. Он, как бы сказать… – Беннетт со значением взглянул на меня, – … большой любитель женщин. – Вот и хорошо. Все-таки я женщина. Я не собираюсь выходить за него замуж. Так, только поужинать. – Я направилась в сторону дома, мечтая прекратить разговор. – Рад это слышать. Помнится, ты еще в младших классах всем рассказывала, что выйдешь замуж за Джексона Портера. Краска бросилась мне в лицо. Жаль, я оставила козырек в лодке. – Я тогда была совсем маленькая, Беннетт. Еще я говорила, что буду второй Леонтиной Прайс [20], а ты, помнится, собирался стать водителем грузовика, когда вырастешь. Беннетт недовольно поджал губы: – Ладно. Но будь осторожна. Не забывай – в прошлый раз он дурно с тобой обошелся. – Это было очень давно. Мы оба теперь совершенно другие люди. – Да неужели? Он-то уж точно ни капельки не изменился. А что до тебя… Если не брать в расчет гламурную внешность, ты все та же. По-прежнему пытаешься добиться внимания от плохого парня. |