Онлайн книга «Тайная жизнь Мака»
|
— Как там мама? — спросил Нейт. Он хотел знать. Кроме того, он хотел сменить тему. — Как всегда, — ответила Натали. — Счастлива видеть детей. Ей нравится быть бабушкой. Ну, так ты пояснишь мне, почему не рассказал о том, что здесь творится? Он знал ее достаточно хорошо и потому понимал, что так просто сестра от него не отстанет. Особенно теперь, когда она запустила в него зубы. — Хочешь кофе? Завязав последний бантик, она легонько хлопнула по пакету, словно прощаясь. — Конечно. Похоже, другой работы просто не осталось, пока не появится поставщик провизии. Ли-Анна и Хоуп трудились на кухне, когда туда зашли Нейт и Натали. Нейт метнул на Ли-Анну предостерегающий взгляд, и та прекрасно поняла его. Собственно, она всегда понимала его. — Хоуп, я хочу взглянуть, что у нас творится в холодильной камере. Хоуп не стала задавать ненужных вопросов, и они с Ли-Анной быстро ушли. Нейт налил кофе себе и Натали и присел вместе с сестрой за стол. — Ладно, выкладывай: чего ты не хотел рассказывать мне в присутствии других людей? — Сестра тоже прекрасно понимала его, если только давала себе труд обратить внимание. — Без обид, Натали, но… — Без обид. Отличное начало. Я уже догадываюсь, что и продолжение будет не хуже, — с сарказмом заметила она. Иногда Натали заставляла его чувствовать себя так, словно им обоим вновь было по тринадцать лет, но Нейт не позволил себе ответить таким же сарказмом. — Я не позвонил тебе потому, что ты не участвуешь в ежедневном процессе управления пансионом. — Какой дипломат, скажите, пожалуйста! — Но ведь сейчас речь идет не о ежедневной рутине. Тебе на помощь пришли люди, которых ты едва знаешь. — Не совсем так. Бриони… Бриони как раз и стала таким другом. — Он не собирался обсуждать с сестрой положение дел между ним и Бриони. Пожалуй, Натали была бы не прочь поведать ему самые разные подробности собственных взаимоотношений, но в них он как раз и не нуждался. — Она познакомилась с некоторыми нашими постояльцами. Полагаю, Калеб захотел помочь потому, что она уже была здесь. — Да ее и близко там не было, когда мы начали собирать пакеты. — Натали оглядела стол, и он поднялся на ноги, чтобы принести сливки. — Он едет к ней через всю страну, а она берет и просто исчезает, — продолжала сестра. — Люди так себя не ведут, если добиваются чьего-то возвращения. «Ей удалось развлечься», — подумал Нейт, ставя на стол кувшинчик со сливками. К несчастью, и об этом он тоже не хотел разговаривать. Натали щедрой рукой плеснула себе сливок в чашку, но потом заколебалась, прежде чем поднести ее к губам. — Это безопасно? Как она может даже спрашивать об этом? — Да, вполне. Здесь все совершенно безопасно. — Очевидно, не все. — Сестра отставила чашку в сторону. — Можешь пить без опаски, Натали. Не глупи. Если не веришь мне, поверь санитарным врачам. Они под микроскопом осмотрели всю кухню и не нашли ничего. — Тогда что случилось? Люди заболели сразу же после того, как поели здесь. По крайней мере, как я слышала, причем от других, а не от тебя. — В пансионе происходят диверсии, понятно тебе? Пищевое отравление не единственная неприятность, которая у нас случилась. Кто-то испортил систему вентиляции, что означает замену ковров, штор и, скорее всего, мебели в ТВ-комнате отдыха и библиотеке. Да и книг тоже, разве что найдется способ устранить запах. А одна из беговых дорожек ускорилась, перескочила через несколько уровней и сбросила постояльца. Тот отделался растяжением лодыжки, но я не удивлюсь, если его внучка подаст на нас в суд. А после того, что произошло сегодня, к ее иску могут присоединиться еще несколько семей. — Ох, Нейт. Почему ты ничего не рассказал мне? В тоне ее голоса больше не звучали обвиняющие нотки. Она была само сочувствие. И капелька обиды. — Я управляющий. Это моя работа. — Никто не предложил ему свою помощь, когда он взвалил на себя эту ношу после исчезновения отца. И мать с Натали не могли не видеть, как трудно ему давалось онлайн-обучение, ведь почти все время у него уходило на то, чтобы «Гарденз» и дальше продолжал функционировать. — Но ведь это совсем другое дело. Ты что-нибудь говорил маме? Он покачал головой. — Окстись, Нат. Ты же знаешь, какая она. Мама и так едва держит себя в руках, когда ей не приходится думать ни о чем, кроме вязания, готовки и просмотра телепрограмм. А вчера вечером… — Выкладывай. — Она сказала, что ей повсюду мерещится запах папиного одеколона, — признался Нейт. Натали сдавленно охнула. — Она сама заговорила об отце? — Угу. Когда она заговорила о запахе, я тут же подумал об опухоли мозга. Ты знаешь, что тумор может заставить тебя чувствовать запахи, которых на самом деле нет? — Господи Иисусе, Нейт. Ты должен был рассказать мне об этом. В конце концов, она и моя мать тоже. — Я собираюсь записать ее на прием к врачу, — подбодрил Нейт сестру. — Я дам тебе знать о том, что она нам скажет. Но я начал подумывать вот о чем: быть может, мама скучает об отце? Скоро будет очередная годовщина его исчезновения. — Можно подумать, я этого не знаю. — Я не знал, что ты до сих пор помнишь об этом. — Разумеется, помню. И думаю тоже. Если мы не говорим о чем-то вслух, это не значит, что ничего этого не было в действительности. — Она призналась, что спрятала в подвале флакон его одеколона, который он забыл, и еще несколько вещей. — Раз уж они разговорились, то вполне могли поговорить и об этом тоже. — А я была уверена, что она выбросила его вещи все до единой. Я даже хотела оставить себе его часы, ну, что-нибудь такое, что он часто носил, но она мне не разрешила. А вот этого не знал уже он. Он не просил себе оставить на память что-либо. Он покорно помог сложить все вещи отца в мусорные пакеты, после чего выбросил их в контейнер для мусора. — У меня скоро мозги закипят. Пш-ш. — Натали сделала неопределенный жест, показывая, что голова ее готова взорваться. — Значит, ты везешь маму к врачу, просто на всякий случай. А что мы будем делать с саботажем? Он отметил это «мы». — Я распорядился установить новые камеры видеонаблюдения. Служба безопасности в курсе происходящего. Быть может, спецы из Департамента здравоохранения заметят что-нибудь такое, что мы упустили из виду, — сказал Нейт. — А иск или иски, если их будет несколько? — Пока что нам остается только ждать и наблюдать. Я поговорю с представителями семей и постараюсь успокоить их. — Он мельком подумал, а не рассказать ли ей о собрании, которое планировала Элиза. Впрочем, он сам разберется с этим. Натали, быть может, и получила удовольствие оттого, что весь день завязывала бантики, но он-то знал, что на самом деле пансион ее по-прежнему не интересует. |