
Онлайн книга «Письма с «Маяка»»
– Да, хотел тебе сказать, но совсем забыл из-за твоих волнующих новостей. Компания Джонатана собирается поставить нам большое количество нового оборудования в обмен на рекламу на нашем вебсайте. Возможно, они помогут нам построить новый центр реабилитации, если все пойдет хорошо. Это чудесно, Грейси! Спасибо тебе за это полезное знакомство. – Не за что, – улыбаюсь я. – Я так и думала, что вы сработаетесь. – По-видимому, ты необходима в моей деловой жизни так же, как в личной… – Дэнни подмигивает мне. – Так какие у тебя сейчас планы? – спрашивает он, не дождавшись ответа. – Ты еще не ела? Не хочешь здесь пообедать? – Это было бы чудесно, но мне пора. – С этими словами я допиваю апельсиновый сок. – Сейчас мама поит Аву чаем, но вечером ей нужно уйти – кажется, в «Женский институт» [47]. Так что я должна поскорее забрать Аву и отвести ее домой. – Тогда я бы мог захватить в ресторане еду навынос и заглянуть в коттедж? – предлагает Дэнни. – Очень мило с твоей стороны, Дэнни, но мне нужно подготовиться к завтрашнему дню. Мы будем проводить собеседование с кандидатами на должность помощника в магазине, и мне нужно разобраться с поступившими заявлениями. – Тогда позволь тебе помочь, – настаивает Дэнни. – Я принесу с собой жареную рыбу с чипсами, и мы можем вместе заняться этими заявлениями. Я довольно хорошо разбираюсь в людях. Недаром же я столько лет волочился за тобой! Он явно не собирается сдаваться. – О’кей, но при одном условии: мы разделим чипсы с Авой. Она никогда мне не простит, если ее не угостят! – Заметано! – с довольным видом соглашается Дэнни. – Ну так я заскочу к вам, скажем, в семь? – Да, давай в семь. Я как раз успею выкупать Аву и надеть на нее пижаму. Она немного побудет с нами, а потом я уложу ее спать. – Прекрасно… – Дэнни колеблется. – Мне нужно купить чипсы только на троих? Чарли сейчас не в Сэндибридже? – Нет, он в Бельгии. Правда, он сказал, что вернется к уик-энду и пробудет здесь пару дней. – Хорошо. Я имею в виду, будет приятно побыть вдвоем. – Да, мы с тобой – и Ава. – Конечно, – поспешно соглашается Дэнни. – Я имею в виду, когда Ава пойдет спать. Именно этого момента я и опасаюсь… Глава 36
– Я смотрю, тебе нравятся чипсы, – говорит Дэнни, наблюдая, как Ава жадно их поглощает. – У тебя аппетит как у твоей мамы. – Ну, теперь он у меня не такой, как раньше, – возражаю я, с удовольствием отправляя в рот очередную порцию чипсов. – Мамочка любит покушать, – с улыбкой констатирует Ава. – Мы печем у бабули пирожки и съедаем всё. – Кто бы сомневался! – усмехается Дэнни, который в восторге от Авы. – И правильно делаете. Уверен, они очень вкусные. Твоя бабушка всегда пекла вкусные пирожки. Дэнни смотрит на меня, и я понимаю, на что он намекает. Когда мы с ним встречались, моя мама заставляла его съедать огромное количество пирожков, сэндвичей и всего, что было в доме. – Это был ее способ показать, что ты ей нравишься, – объясняю я. – А ты бы не могла иногда печь для меня пирожки? – обращается Дэнни к Аве. – Держу пари, у тебя получаются самые лучшие капкейки. Ава кивает. – С сахарной пудрой сверху? – добавляет она. – О, обязательно с сахарной пудрой! – Можно, мамочка? – спрашивает она, глядя на меня через маленький кухонный стол. – Мне можно печь пирожки для Дэнни? – Почему бы и нет? – Они будут не такие хорошие, как у моего дяди Чарли, – говорит Ава. – Его пирожки – самые лучшие. Дэнни слегка морщится при упоминании Чарли. – Да, в его пекарнях делают отличные пирожки, но я уверен, что твои будут еще лучше! Ава пожимает плечами. – Может быть, ты теперь бойфренд моей мамочки? – вдруг спрашивает она так, словно это самый естественный вопрос в мире. – Ава! – вскрикиваю я, и мои щеки становятся красными, как кетчуп, бутылочка которого стоит на столе. – Это очень грубо. – Все в порядке, – с усмешкой возражает Дэнни. – Нет, я не бойфренд твоей мамочки, – говорит он, к моему облегчению. – Но когда-то был им, давным-давно. – О! – говорит Ава и, взяв со своей тарелки последний кусочек жареного картофеля, окунает в кетчуп. – А ты не хочешь опять им быть? О, господи! Дэнни смотрит на меня. – Это зависит от твоей мамочки, – отвечает он. – Я думаю, это ей решать, кто будет ее бойфрендом, не так ли? – Я считаю, что тебе пора спать, Ава. Ты уже давно должна лежать в постели. Тебе же завтра в школу. Ава собирается возразить, но, увидев строгое выражение моего лица, понимает, что у нее нет шансов выиграть эту битву. – О’кей, – говорит она, вставая из-за стола. – А можно мне взять молоко в постель? – Только маленький стакан, а то будешь всю ночь бегать в туалет. Я сама принесу тебе молоко. А теперь пожелай Дэнни доброй ночи. – Доброй ночи, Дэнни. – Она подходит к Дэнни, чтобы обнять его. Он наклоняется и целует ее. – Доброй ночи, Ава. – Дядя Чарли сказал, что ты не бойфренд мамочки, – шепчет она, с невинным видом глядя на Дэнни. – Он сказал, что вы только друзья. – И он прав, – говорит Дэнни. – А девочки твоего возраста все еще любят сказки на ночь? – О-о, да, пожалуйста! – Ава даже подпрыгивает от волнения. – Можно мне почитать Аве сказку? – спрашивает меня Дэнни. – Почему бы и нет? Пойди выбери сказку, Ава, и Дэнни почитает тебе. А потом ты пойдешь в свою спальню. – Хочешь, я почитаю ее тебе, когда ты будешь в постели? – предлагает Дэнни. – В конце концов, недаром же это называется сказка на ночь, не так ли! Я колеблюсь, не зная, что сказать: ведь спальня Авы наверху. – А твое кресло волшебное? – задает Ава наивный вопрос. – Оно умеет летать вверх по лестнице? Мне бы так хотелось это увидеть! – Э-э… – в замешательстве произносит Дэнни. – Я об этом не подумал. Оно у меня немного неуклюжее. – Нет, Ава, Дэнни не может подняться по лестнице, – поспешно вмешиваюсь я. – Пойди выбери сказку и принеси ее сюда. Я разрешу тебе еще немного не ложиться в постель. Ава стрелой мчится из кухни, и мы слышим, как она поднимается по деревянной лестнице. – Извини, – говорю я. – Она же не понимает. |