
Онлайн книга «Гильдия убийц»
Она мысленно поблагодарила Шерву и двинулась вперед. Надо было найти статую, о которой ей сказал Шерва, а потом и ту точку, на которую нужно было нажать, чтобы привести в действие механизм двери. Упоминание Шервы о храме заставляло думать, что точка на этой статуе находится в том же месте. Она внимательно оглядела ноги статуи. Но к счастью, заметила — рядом что-то происходит. Сначала было смутное ощущение опасности, потом шум, сильный и неожиданный. Тут кто-то был. Ее тело моментально среагировало. Лонерин возвращался сюда уже два вечера подряд после жертвоприношения. Хотя он все еще чувствовал себя потрясенным, времени терять было нельзя. Его могли принести в жертву в любой момент, значит, следовало шевелиться. И в этот вечер он тоже пришел. Надо было проникнуть в комнаты убийц, для этого он решил начертить подробнейший план этого места, а потом вернуться и посмотреть на эти комнаты днем, если такая возможность представится. Сейчас, ночью, он находился в зале, где совершалось жертвоприношение. Он шел быстро. Его шаги шелестели по полу и отдавались под сводами. Но он не думал об этом. К тому же в этот час тут никого не было. Поэтому, когда чья-то холодная рука схватила его, он окаменел. Рука прижала его к стене, и тогда он увидел блеск кинжала. Все произошло невероятно быстро, так, что он даже не успел испугаться. Неудержимый страх пришел потом: у Лонерина ослабели ноги. Прямо у его горла был кинжал, и рядом — лицо, которое Лонерин сразу же узнал. Девушка из храма — та, которую он заметил, ожидая, когда его допустят в Дом. — Ты? — недоверчиво сказала она, и ее хватка несколько ослабла. Она узнала его. Лонерин чувствовал, что все потеряно. Он хотел попросить девушку, чтобы она быстрее прикончила его. Но неожиданно она опустила кинжал. — Что ты тут делаешь? Лонерин утратил дар речи. Он совсем не мог раскрыть рот, а руки и ноги его онемели. Он был изумлен и ничего не понимал. Девушка некоторое время ждала его ответа, потом осмотрелась вокруг. — Здесь нас могут увидеть, — заметила она. Она оттолкнула его от стены, поставила перед собой и сжала ему горло рукой. Однако кинжал убрала. — Иди. Они торопливо прошли через зал. Девушка шла быстро, но совершенно бесшумно, а ноги Лонерина громко стучали по камню. — Ты нарочно так шумишь? — проворчала она. — Я… — пролепетал Лонерин, обретая дар речи. — Быстрей, — отрезала она. Они шли по коридорам, затем завернули в ближайший лабиринт, дошли до какой-то двери. Девушка не без труда открыла ее, подтолкнула Лонерина внутрь и закрыла дверь за собой. Это была темная и холодная конура, в ней стояли кровать и скамейка. Комната убийцы. Лонерину потребовалось некоторое время, чтобы осознать невероятный результат. Его будто ударили обухом по голове. Девушка зажгла свечу и встала перед ним. — Говори тише, иначе нас услышат, — прошептала она. — И не пытайся играть со мной. Лонерин некоторое время молчал. Он все еще не мог прийти в себя. Теперь он лучше разглядел девушку: она была грациозная, чуть моложе его. У нее была фигура девушки, почти женщины, и очень взрослое выражение лица, на котором читалась печать молчаливой муки, и это сразу же внушило Лонерину чувство одновременно сострадания и симпатии. Она похудела с того дня, когда он ее видел, и побледнела, хотя, возможно, в первый раз он ее не слишком хорошо рассмотрел. — Ты проситель? — Нежный голос прервал цепь его мыслей. — Зачем ты привела меня сюда? Я тебе все равно ничего не скажу! Девушка разозлилась. Она вложила кинжал в ножны. — Ну вот. Так тебе спокойнее? Лонерин не знал, что и думать. Это могла быть ловушка. Однако девушка не звала на помощь, а привела его в свою комнату. В этом не было смысла. — Почему ты привела меня сюда? — повторил он. — Чтобы понять. Лонерин думал, что, может быть, стоило перейти в наступление. — А что ты сама делала там? Убийцы не гуляют в такие часы… Он попал в цель. Девушка слегка покраснела. — Поступим так: я отвечу на твои вопросы, а ты — на мои. Как ты себя чувствуешь? Это был самый нелепый и опасный разговор в его жизни. — Хорошо. Он сказал это просто так, надеясь, что ответ покажется правильным. — Ты — не обычный проситель, правда? Я поняла это, когда увидела тебя в храме. Лонерин почувствовал досаду. — На основании чего ты сделала такой вывод? Девушка пожала плечами: — У настоящих просителей нет никаких причин жить, ими движет только их мечта. В твоих глазах читалось иное. Лонерин вспотел. Она была проницательной. На других его представление подействовало. — Как тебя зовут? — Лонерин. А тебя? — Дубэ. Быстрый ответ успокоил его. Может быть, это и не западня. — Ну так что же? — настаивала она. — Что ты там делал? И кто ты? — Сначала ответь ты. Несколько мгновений Дубэ колебалась, но все-таки ответила: — Я искала проход в комнаты стражей. Я знаю, что он находится в этом зале. Лонерин ничего не понимал. — Стражей? — Это убийцы высшего разряда, те, что носят жилеты с цветными пуговицами. В его памяти сразу же всплыли образы стражей, контролирующих просителей. — Значит, они спят в особом месте? — Именно так. — А зачем вся эта таинственность? И вообще: разве вы не можете перемещаться по Дому, как хотите? — Не все. Я — не могу. — А почему? Дубэ улыбнулась: — Я рассказала о себе. Перед тем как продолжить, расскажи и ты о себе. Лонерин снова начал обливаться потом. Что теперь? Что он мог рассказать? — Я пришел сюда на разведку. Тишина, последовавшая за этим ответом, длилась довольно долго. — Что ты хочешь узнать? — Все о Гильдии. — Для кого? Лонерин заколебался. Он боялся выдать себя. — Этого я не могу сказать. — Хорошо… Не важно, по крайней мере сейчас. Ты искал то же, что и я? Вот чего она хотела: обмена информацией. |