
Онлайн книга «Сверхдальний Перелет»
Глаза Джорада зажглись. — Класс, — подхватил он. — А когда? — Я поговорю с мастером Ма'Нингом, — повторила она, на мгновение задумавшись, не пообещала ли она больше, чем была в состоянии выполнить. — Он проработает детали с твоим отцом. — Джорад? — окликнула мальчика мать. — А да. Спасибо, — учтиво кивнул Джорад. — Рада помочь. — Поднявшись, Лорана задержала взгляд на младенце, который покоился на руках у матери. — Это твоя сестра? — Да, это Катарин, — сказал Джорад. — Она только и делает, что кричит. — У малышей это получается лучше всего, — согласилась Лорана. Она посмотрела на мать, потом перевела взгляд на Диллиана. — Спасибо, что пришли. — Не за что. — Диллиан взял сына за руку и сделал шаг к двери. Та открылась, и отец подтолкнул мальчика вперед. — Еще раз спасибо, джедай Джинзлер. — Джедай Лорана, — поправил Джорад. Почти сам того не желая, Диллиан улыбнулся. — Джедай Лорана, — исправился он. Взяв жену за руку, Диллиан также пропустил ее перед собой в дверь… — Ах вот ты где! — донесся из коридора раздраженный голос. Вслед за остальными Лорана выглянула в коридор. Навстречу шел молодой мужчина с сально-серыми волосами и на ходу жег Диллиана взглядом, сжав губы в тонкую линию. — Какого хатта ты здесь забыл, Прессор? — Я был на собрании. — Диллиан указал на Лорану. — Это джедай Лорана Джинзлер… — С каких пор ты стал сбегать со смены, чтобы участвовать в собраниях? — вспыхнул мужчина. — На случай, если ты не в курсе, просвещу: проводить плановую проверку реактора гиперпривода не слишком сподручно в отсутствие специалиста по реакторам. — Знаю, — кивнул Прессор, передав руку Джорада жене. — Прости… я думал, мы закончим раньше. — Ну, значит, не вышло. — Испепеляющий взгляд мужчины сместился на Лорану. — Такие инциденты отныне будут регулярными, джедай Джинзлер? — Что вы имеете в виду, э-э-э… — Чес Улиар, — коротко представился мужчина. — Я имею в виду, что джедаи теперь будут регулярно наведываться в техзону и отрывать нас от работы? — Я не совсем понимаю, о чем вы, — сказала Лорана. — Два дня назад мастер Ма'Нинг выгнал всех из управляющего отсека по учебной тревоге, связанной с утечкой охладителя, — заявил Улиар. — И никого не волнует, что за последний месяц мы уже пять раз отрабатывали такую ситуацию. Теперь вот сорвали людей на какое-то экстрасрочное собрание. А что дальше? Учебный выброс на спасательной капсуле? — Какие-то проблемы, Улиар? — громыхнул голос у них за спинами. Обернувшись, Лорана увидела выходящего из дверей Ма'Нинга. — Никаких. Я просто хочу быть уверенным, что выполню дневную норму, после чего спокойно засну сном праведника. — В голосе Улиара послышались нотки сарказма. — Или для этого я тоже должен подавать официальный запрос? — Вовсе нет, — заверил Ма'Нинг. — Прессор, можешь возвращаться на пост. — Благодарю вас, — ответил Прессор. — И в будущем мы постараемся учитывать график работ механиков при составлении плана собраний и проверок, — добавил Ма'Нинг, обращаясь к Улиару. — Отлично, — ответил тот уже менее вызывающим тоном. — Идем, Прессор. Нужно доделать работу до конца смены. Быстрой походкой Улиар зашагал вниз по коридору. — Ладно, увидимся позже, — сказал Прессор жене и поспешил за Улиаром. — Пока, джедай Лорана, — серьезным голосом проговорил Джорад. — Надеюсь, еще встретимся. — Конечно встретимся, Джорад. — Лорана улыбнулась мальчику. — А ты береги свою сестренку, ладно? — Ладно. — Крепко держась за руку матери, он засеменил по коридору в противоположную сторону. — Вечный источник проблем, да? — прокомментировала Лорана, обращаясь к Ма'Нингу. — Кто, Улиар? — Мастер-джедай пожал плечами. — Возможно. Но в одном он прав: нельзя менять распорядок, никого не уведомив. Наверное, тебе стоит поговорить об этом с мастером К'баотом. — Я думала, это вы настояли на проведении учений с утечкой охладителя. — Я всего лишь выполнял приказ К'баота. — Лицо Ма'Нинга перекосилось. — И насчет другого Улиар тоже прав: на следующую неделю намечен учебный выброс на спасательных капсулах. Лорана кивнула. — Я поговорю с ним, — пообещала она. По прошествии шести дней с момента отбытия экспедиции с Малой Яги «Сверхдальний Перелет» остановился для плановой навигационной проверки в системе Лоннау, и вот тут начались первые проблемы. Когда Оби-Ван явился в пассажирское отделение на корме дредноута-2, туда уже набилась изрядная толпа. — Прошу, пропустите, — пыхтел Кеноби, проталкиваясь сквозь скопление людей и инородцев. — Глядите, еще один, — прорычал чей-то голос. — Еще один кто? Обернувшись на голос, Оби-Ван увидел родианца. — Еще один джедай, — выпалил тот, не сводя с Кеноби глаз. — Полегче, Фивен, — остерег мужчина, стоявший рядом. — Прекрати тыкать пальцем во всех подряд. — Вы можете объяснить, что произошло? — уточнил Оби-Ван. — Среди ночи явились воры — вот что произошло! — прорычал родианец. — В плащах и с мечами! — Фивен, заткнись, — перебил его тот же мужчина. Он посмотрел на Оби-Вана, но через секунду отвел взгляд. — Джедаи пришли за чьим-то ребенком. Вот и все. — Среди ночи! — не унимался Фивен. — Какой еще ночи? — фыркнул собеседник. — Мы в космосе. Здесь всегда ночь. — Семья спала, — возразил Фивен. — Значит, была ночь. — Благодарю за разъяснения. — Оби-Ван стал проталкиваться дальше. Ночь или нет, но непременно стоит доложить о случившемся К'баоту. Как выяснилось минутой позже, необходимости в этом не было. Выбравшись на открытое пространство, Кеноби едва ли не уткнулся в спину седобородого джедая. — Мастер К'баот, — поздоровался Оби-Ван, окидывая взглядом место происшествия. В дверном проеме одной из кают стоял дородный мужчина и упирался руками в косяки, никого не пропуская внутрь. Позади него на полу сидела перепуганная женщина и крепко прижимала к себе ребенка. Мальчик тоже выглядел напуганным, но во взгляде читалась целеустремленность. К'баот оглянулся и, обнаружив за спиной Оби-Вана, нахмурил брови. — Что вы здесь делаете? — пожелал знать джедай. — Почему не спите? — Мне сообщили о массовых волнениях среди пассажиров, — пояснил Оби-Ван, подходя к дверному проему. — Здравствуйте, — поприветствовал он мужчину, заслонявшего проход. |