
Онлайн книга «Трилогия о Хане Соло»
Я содействую принцу всеми доступными мне средствами, — спокойно объяснила она. — Вы можете убить хатта? — осведомился Дурга. — Без сомнения, — кивнула она. — Тогда... убейте Джаббу, — повелел главарь Бесадии. Гури лишь покачала головой. — Нет, ваше превосходительство. Мне было приказано помочь вам в отмщении Джилиак. Ваше дело выполнено. Теперь мы уходим. Невзирая на это, Дурга двинулся к Джаббе, но помощница Ксизора встала между ними. Ее намерения были понятны без слов. — Мы уходим сейчас, — повторила она. Джабба сдвинулся с места, пропуская их, и Гури ловко запрыгнула на репульсорное кресло Джилиак. Услышав новый топот, Дурга узрел бегущих к ним охранников. Однако Джабба остановил их взмахом руки. — Я велел вам убираться! — рявкнул он. Охрана поспешно ретировалась. Джабба посмотрел на Гури. — Я не намерен расходовать их попусту. Они неплохо защищают от незваных гостей — от большинства из них. Гури кивнула и направила кресло вперед. Дурга гневно сверкнул глазами на Джаббу, но остатки сил покинули его. Он мог только лежать, развалившись в кресле, слишком измотанный далее для того, чтобы радоваться победе... Джабба медленно приблизился к огромному телу своей тетки. Он с трудом мог поверить, что она мертва, и нутром чуял, что ему будет ее не хватать. Но, как он доверительно сообщил Хану Соло, бизнес есть бизнес. Ее смерть послужит на благо Десилиджиков — и на его собственное... От вида размозженной головы у него выворачивало желудок. Теперь Джабба долго не захочет есть. На секунду он задумался над тем, что ему следует предпринять первым делом — теперь, когда он стал бесспорным главой Десилиджиков. Скорее всего, его вызовут на Верховный совет хаттов, но, как только они узнают, что Джилиак пала в схватке предводителей кланов по Старому закону, у них едва ли найдутся возражения. А если его спросят, Джабба заверит их, что Джилиак действительно была причастна к отравлению Арука... Внезапно труп шевельнулся. Джабба вскинулся в изумлении и шоке. «Она возвращается к жизни! Она будет в ярости! Нет! — Его сердца забились в диком ужасе. — Что могло произойти?» В том, что его тетка мертва, не было ни единого сомнения. Огромный раздувшийся труп снова пошевелился, и из брюшной сумки выполз детеныш. Джабба перевел дух. Он укорил себя за то, что не догадался сразу, раздосадованный своим сиюминутным подозрением и страхом. Маленькое, похожее на червя создание поползло вперед, размахивая маленькими отростками и издавая бессмысленные булькающие звуки. Джабба злобно воззрился на него. Он знал, что станет неоспоримым главой Десилиджиков в любом случае, но зачем оставлять концы? Медленно и хладнокровно он двинулся к беспомощному чаду... На следующий день после триумфа над Джилиак главарь Бесадии чувствовал себя настолько разбитым, что едва мог пошевелиться. Ему с трудом удалось скрыть боль, когда на связь вышел Тероенза и сообщил, что тело Киббика отправлено домой, как и приказывал Дурга. — Ваше превосходительство, — произнес верховный жрец. — Мне необходимо усилить охрану, и поэтому я взял на себя смелость нанять новые войска за собственный счет. Я рассчитываю, что Бесадии возместят мне расходы, но я должен получить дополнительную защиту. Эти налеты повстанцев нельзя оставлять без внимания. — Понимаю, — вздохнул Дурга. — Я постараюсь найти дополнительную охрану. — Благодарю вас, ваше превосходительство. Отключив соединение, Дурга повернулся к Гури, как раз собиравшейся его оставить. — Он готовится сделать решающий ход, — пояснил хатт. — Хочет порвать с Бесадии. Дроидесса кивнула. — Вы правы, господин Дурга. — Так как илизианские войска, скорее всего, будут верны Тероензе, — продолжил Дурга, — мне нужен какой-то иной способ держать верховного жреца в подчинении до тех пор, пока я не найду ему замену. Поэтому у меня есть просьба к вашему господину, принцу Ксизору. — Слушаю, господин Дурга. — Передайте ему мою просьбу предоставить мне военную помощь. Если он пошлет войска на Илизию, это упростит задачу — и позволит мне избавиться от Тероензы без недовольства со стороны сакредотов и паломников. Мне известно, что принц владеет обширными ресурсами и под его командованием находятся несколько наемных подразделений. Если на планете будут присутствовать эффективные и современные боевые силы, стража Тероензы не поднимет вооруженный бунт. — Он задержал на ней пристальный взгляд, несмотря на боль в избитом теле. — Вы передадите ему это, Гури? Объясните ситуацию? — Да, — подтвердила смертоносная блондинка. — Однако его высочество редко выделяет войска, если это не совпадает с его собственными интересами. — Это я знаю, — задумчиво сказал Дурга. Ему не нравилось то, что он собирался предложить, но лучше это, чем потерять все. — За его поддержку я предлагаю принцу долю своего дохода с Илизии за этот год. Гури кивнула. — Я передам ему ваше предложение, господин Дурга. С вами свяжутся его представители. — Она поклонилась. — А теперь я покидаю вас, ваше превосходительство. Хатт кивнул, насколько позволяла ему ноющая одеревеневшая шея. — Прощайте, Гури. — Прощайте, господин Дурга. Брия Тарен трудилась в своем кабинете на борту корвета «Возмездие», когда на голографическом трансляторе возник Джейс Паол. — Коммандер, для вас входящее сообщение — на ваш личный номер, по секретному каналу. — Штаб? — осведомилась она. — Нет, коммандер. Это гражданская передача. Она удивленно задрала брови. — В самом деле? — Немногие из гражданских знали ее личный код. Разве что несколько работников разведки — Барид Мезориам и другие из его группы, — но они вряд ли бы связались с ней напрямую. — Что ж... переведите вызов сюда, если не затруднит. Несколько секунд спустя над ее передатчиком засветился новый образ. Брия опешила. Хатт? Единственным хаттом, который знал ее личный код, был Джабба; значит, это он... Хотя для нее все хатты были на одно лицо, тем более на размытом голоизображении. Она заговорила: — Джабба? Это вы, ваше превосходительство? — Да, это я, коммандер Тарен, — подтвердил хатт. — Да... кхм... Чему обязана удовольствием видеть вас, ваше превосходительство? Хатт с трудом склонил голову. — Коммандер Тарен, я прошу вас незамедлительно прибыть на Нал-Хатту. В связи с безвременной кончиной моей тетушки теперь я возглавляю Десилиджиков. Нам необходимо переговорить. |