
Онлайн книга «Последние джедаи. Эпизод VIII»
— Штурмовик и не пойми кто делают что? — воскликнула Холдо. — Пытаются спасти нас. Это наша главная надежда. Нужно дать Финну и Роуз как можно больше времени! Пока Холдо пыталась осмыслить эту информацию — отсутствие легкого челнока, встреча на далекой игорной планете, взломщик с сомнительной репутацией, технология отслеживания в гиперпространстве, расположение выключателей на флагмане Первого Ордена, — По рассматривал стоящих за ее спиной помощников, с немой мольбой изучая их лица. Кого-то он знал — например, Д’Эйси, — тогда как другие были ему незнакомы: они служили на «Нинге» и прибыли на «Раддус» вместе со своим командиром. Но будь то знакомые или незнакомые лица, их выражение свидетельствовало лишь об одном: они подчиняются Холдо. Решение примет она. — Вы ставите под угрозу выживание Сопротивления, — разъярилась Холдо. — Сейчас нет времени на эти игры! Она обернулась к сопровождающим. — Пора покинуть крейсер. Начинайте посадку в транспортники. Люки корабликов с шипением распахнулись, и По переглянулся с К’аем. — Я боялся, что вы скажете именно это, — произнес Дэмерон и вынул бластер. С облегчением он увидел, что остальные пилоты тоже достали оружие. — Вице-адмирал Холдо, я освобождаю вас от ответственности за выживание этого корабля, его экипажа и всего Сопротивления, — объявил он, надеясь, что голос звучит холодно и непреклонно. Помощников Холдо, судя по их виду, это заявление потрясло и разгневало, однако вице-адмирал лишь смерила По оценивающим взглядом. Пилот напрягся, понимая, что настал решающий момент. Наконец Холдо подняла руки. Через мгновение ее офицеры сделали то же самое. — Надеюсь, вы осознаете, что делаете, Дэмерон, — сказала вице-адмирал. При иных обстоятельствах он мог бы в последний раз попытаться объяснить, что она упустила из виду планы Леи и как это можно исправить. Но времени и так было в обрез, и каждое драгоценное мгновение должно пойти на то, чтобы увеличить шансы затеи Финна и Роуз на успех. — Я на мостик, — сказал По К’аю. — Если дернутся — оглушайте их. Созданная Диджеем лазейка привела их, как ни странно, в прачечную. В свою бытность кадетом Финн иногда выполнял тяжелую нудную работу — преподаватели регулярно направляли отстающих в боевой и морально-политической подготовке заниматься унизительным механическим трудом, — но он никогда не видел прачечную Первого Ордена изнутри. Живых работников здесь попросту не было — лишь несколько дроидов-гладильщиков трудились у гладильных досок. Эти многорукие механизмы непрерывно вращались: одна рука доставала из корзины свежевыстиранную форму, другая проводила над ней датчиком, определявшим тип ткани, а третья орудовала встроенным паровым утюгом. К радости Финна, ни один дроид не поднял тревогу и даже не обратил внимания на троих людей и астромеханика, появившихся из влажного, пыльного вентиляционного отверстия, ведущего к теплоотводу в обшивке «Господства», где был спрятан «Повеса». И никто из них не стал возражать, когда эти люди забрали три выстиранных и отглаженных мундира, готовых вернуться к владельцам, а также прихватили с собой начищенные сапоги, ремни и кепи. Зеркала в прачечной отсутствовали, но Финн достаточно насмотрелся на униформу Первого Ордена, чтобы знать, что выглядит как надо: аккуратный китель, брюки заправлены в высокие сапоги, козырек кепи не слишком высоко и не слишком низко. Единственной формой достаточно маленького размера, подходящего для Роуз, оказался темно-синий китель майора, но выглядела она в нем приемлемо. Что же до Диджея... ну, с одеждой-то все было в порядке, но сам он выглядел так, словно только что приполз домой после трехдневного загула на Нар-Шаддаа. Финн нахмурился, но это ему не помогло. К счастью, субординация в Первом Ордене перевешивала все остальное — беспрекословное повиновение поощрялось, а независимое мышление осуждалось. — И что, это вправду сработает? — спросила Роуз. Она явно в это не верила. — Конечно сработает, — уверил ее Финн с беспечностью, которая, естественно, никого не обманет. — Только поосторожнее с парнями в белом. — Со штурмовиками? — уточнила девушка, пытаясь уложить волосы так, чтобы кепи сидело как надо. — Нет, с белыми кителями, — пояснил Финн. — Это Служба безопасности Первого Ордена. Их работа — подозревать все и вся. Остальных будут интересовать не лицо, а знаки отличия. Диджей смотрел на него с сомнением, Роуз тоже. BB-8 тревожно свистнул. — Подбородок выше, плечи расправить, — скомандовал Финн. — Подтянитесь, никакой расхлябанности. Диджей и Роуз озадаченно переглянулись. — Так нас учили ходить, — пояснил бывший штурмовик. — Побольше уверенности, ребята. Все будет хорошо. Единственная проблема — у нас нет рабочих кодовых цилиндров. Роуз взглянула на серебристые капсулы, украшавшие китель Финна: — А эти разве не работают? — Боюсь, что нет. Их сбросили в начальное состояние. Скорее всего, кто-то просто забыл их вынуть, и они оказались среди грязной одежды. Роуз взглянула на Диджея — тот чистил ногти, но без видимого эффекта. — Можешь их перепрограммировать? Ты же как-никак взломщик. — В прачечной? — протянул Диджей. — Не-а. Это сложный код, друзья. Чтобы с ним сладить, нужны цивильные условия. Чуть промахнешься, и завоют сирены. Громко-прегромко. Роуз пристально и разочарованно взглянула на него, и вор-неряха поднял руки: — Я обещал провести вас сюда — я провел. — И выключить следящее устройство, — напомнил ему Финн. — И это. А промежуточные этапы — это не по моей части, друзья. — Так мы хотя бы сможем добраться до следящего устройства? — спросила Роуз. — Конечно, — заверил Финн. — Надо лишь обходить стороной основные посты службы безопасности, только и всего. — И сколько их там? Финн попытался вспомнить: — Три? Нет, четыре. Если не считать... короче, есть несколько. Ничего, все будет хорошо. — Не устаешь это повторять, — заметила Роуз. Прачечная располагалась глубоко на нижних уровнях «Господства», недалеко от кормы. В первые несколько минут путешествия к отсеку со следящим оборудованием они не встретили никого — за исключением одинокого дроида-мыши, который с любопытством воззрился на BB-8 и озадаченно, но радостно зачирикал. Финн осмотрел грязную и обожженную поверхность дроида: — Хмм. Надо было и тебе надеть форму. Он задержался у пульта рядом с турболифтами и подхватил прямоугольную черную корзину для мусора. |